Victor Hugo était un brillant écrivain du 19ème siècle.
维克多雨果是一位九世纪的伟大作家。
Victor Hugo était un brillant écrivain du 19ème siècle.
维克多雨果是一位九世纪的伟大作家。
A la fin du XIXe siècle, l'or de Yukon attire nombre de prospecteurs.
九世纪末,育空河流域的黄金吸引来了众多的淘金者。
Je l'ai rencontré quand j'avait dix-neuf ans pour la première fois.
我第一次遇见他的时候九岁。
Nous ne sommes plus maintenant qu'à dix-neuf jours du départ à Paris.
距离我们去法国只剩九天啦。
Voilà, les coureurs cyclistes arrivent à la dix-neuvième étape de la tour de France.
现在,选手们来了环法的第
九站。
Allons, les rentes sont a 99. Soyez donc content une fois dans la vie.
"好,公九
九法郎一股了。人生一世就心满意足这一次吧。"
L'action du film se situe au XIXe siècle.
这部影片的故事发生在九世纪。
Les mots du dix-neuvième ligne ne se voit pas très claire.
第九行字不太看得清楚。
A la fin du XIXe siècle, Vienne était toujours fortement imprégnée par la société féodale.
在九、二
世纪之交的维也纳,依然受封
的浓郁气息所笼罩。
Je déclare ouverts les Jeux de la 29e Olympiade à Beijing.
我宣布北京第二九届奥林匹克运动
开幕。
Le Désespoir étaient désespéré en voyant que la Folie était déjà à nonante-neuf.
"绝望"听见"狂热"数了九
九,便灰心丧气了。
Avec son physique de penseur du XIXe, Alexandre Soljenitsyne fut une grande figure du XXe.
亚历山大索尔仁尼琴是九思想家二
世纪伟大的俄罗斯作家。
La production du pentoxyde de vanadium de la qualité de 99 pour cent.
生产的五氧化二钒的质量达百分之九九。
Ainsi le mobilier contemporain mélange des lignes épurées aux courbes d'un XIXe siècle précieux, revisité.
同样,现代家具的简洁线条混合着九世纪高贵的曲线反复出现。
En fait, ces discussions avaient commencé au XIXe siècle avec le renforcement du nationalisme.
随着民族主义的加强,在九世纪确实开始了这样的协商。
Les conclusions de cette étude seront présentées à l'Assemblée générale lors de sa cinquante-neuvième session.
研究结果将提交大第五
九届
议。
Un premier rapport sera présenté à l'Assemblée générale à sa cinquante-neuvième session.
一份关于初期经验的报告将提交给大第五
九届
议。
Le Comité consultatif examinera ces questions pour la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale.
咨询委员将为大
第五
九届
议审查这些事项。
L'ordre du jour provisoire de la vingt-neuvième session est adopté.
第二九届
议临时议程获得通过。
Le présent rapport est le quarante-neuvième rapport soumis en application des directives susmentionnées.
本报告是依照上述准则提出的第四九次报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。