La bataille du détroit d'Albemarle se déroula entre le 5 mai 1864, durant la Guerre de Sécession.
阿尔伯马尔湾海
于1864年5月5日发生在
卡罗来纳,


争中
军为控制卡罗来纳的普利茅斯而发动的第二场
役。
La bataille du détroit d'Albemarle se déroula entre le 5 mai 1864, durant la Guerre de Sécession.
阿尔伯马尔湾海
于1864年5月5日发生在
卡罗来纳,


争中
军为控制卡罗来纳的普利茅斯而发动的第二场
役。
Mais si Nab avait pu pénétrer dans Richmond, il était bien autrement difficile d'en sortir, car on surveillait de très-près les prisonniers fédéraux.
纳布虽然能够进入里士满,但要想再溜出去
完全不
了,因为
军
俘被看守得非常严格。
C'est qu'en effet, si les prisonniers fédéraux ne pouvaient quitter la ville, les fédérés ne le pouvaient pas non plus, car l'armée du Nord les investissait.
被俘的
军固然不能出城,而
军也
样离开不了,因为他们都给
军包围了。
Ce n'était rien moins que l'honorable Gédéon Spilett, "reporter" du New-York Herald, qui avait été chargé de suivre les péripéties de la guerre au milieu des armées du Nord.


《纽约先驱报》的通讯记者吉丁•史佩莱,他
奉命跟随
军作
地报道的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。