Elle ne peut pas être tout simplement biffée.
这是历史现实,不能一笔。
Elle ne peut pas être tout simplement biffée.
这是历史现实,不能一笔。
L'année dernière, nous avons annulé une dette de 904 millions de dollars.
去年,我们了9.04亿美元
债务。
L'Inde a annulé la dette de tous les pays pauvres très endettés.
印度已经了所有债台高筑
穷国
债务。
Les maladies, anciennes et nouvelles, risquent de compromettre des progrès accomplis à grand-peine.
新旧疾病有可能把费尽艰辛取得进步一笔
。
D'autres propositions étaient les bienvenues, y compris une annulation intégrale de la dette.
同时也欢迎其它建议,其中包100%
债务
建议。
Un rapport sur les contributions passées par profits et pertes sera soumis au Conseil d'administration.
一份相应关于已
报告将提交理事会。
Un rapport faisant état des annonces de contributions annulées sera présenté au Conseil d'administration.
一份相应关于已
报告将提交给理事会。
Les annulations de dette sont donc devenues un impératif moral (plutôt qu'un risque moral).
因此,债务成为道义上
必要(而不是道德危险)。
D'autres propositions sont les bienvenues, y compris l'annulation intégrale de la dette.
同时也欢迎其它建议,其中包提供100%
债务
建议。
Les annulations de dette étaient donc devenues un impératif moral (plutôt qu'un risque moral).
因此,债务成为道义上
必要(而不是道德危险)。
Toutefois, l'influx de nouvelles armes menace d'annuler les résultats positifs en question.
但新武器流入有可能使取得
积极成果一笔
。
Certains participants ont préconisé l'annulation de ce qu'ils considéraient comme une dette extérieure illégitime.
有些人呼吁,制定一项政策,它们
为不合法
外债。
Le simple fait qu'ils aient choisi cette méthode réduit à néant la fin qu'ils recherchent.
他们对这种方法选择一笔
了他们渴望实现
目标。
Dans l'intervalle, la France et l'Italie ont annulé les dettes bilatérales du Burundi.
与此同时,法国和意大利也了提供给布隆迪
双边债务。
Il est notamment impératif d'annuler définitivement et sans exception la dette des pays en développement.
当务之急是一劳永逸、毫无例外地一笔发展中国家
债务。
Outre l'APD, des ressources supplémentaires sont nécessaires pour financer pleinement l'annulation envisagée de la dette.
需要更多资源--除了官方发展援助以外--以便为所设想
债务
充分筹措资金。
L'annulation de 100 % de la dette était certes importante, mais devait être appliquée de façon inconditionnelle.
百分之百债务很重要,但应无条件实施。
Progresser dans l'amélioration des méthodes de travail n'éliminera pas la nécessité d'élargir le Conseil de sécurité.
在改进工作方法方面取得进展并不能
扩大安全理事会
需要。
En conséquence, les questions de Singapour devraient être supprimées de l'ordre du jour des négociations commerciales à l'OMC.
因此,应当从世贸组织贸易谈判议程上
新加坡议题。
Les ressources dégagées par l'annulation de la dette des PMA devraient être utilisées pour le développement du secteur social.
通过最不发达国家
债务获得
资源,应用于社会部门
发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。