La mondialisation des marchés favorise l'expansion de l'emploi informel.
由务
场全球化,扩大了
务
场非正规化
趋势。
La mondialisation des marchés favorise l'expansion de l'emploi informel.
由务
场全球化,扩大了
务
场非正规化
趋势。
De plus, les jeunes handicapés connaissent toujours des difficultés énormes sur le marché du travail.
此外,身有残疾青年人在
务
场中继续面临巨大挑战。
Les caractéristiques du marché du travail dans les deux villes sont peut-être également légèrement différentes.
务
场也存在其他更为微妙
差别。
Le Gouvernement avait précédemment indiqué l'absence de cas de licenciement pour raisons urgentes.
委员会还提到政府提交关
务
场及其在性别方面
影响、以及关
积极参与经济生活
人口
概况
统计资料附件。
Il faudrait également adapter les programmes d'enseignement à la demande sur le marché du travail.
此外,教育课程应符合各务
场
需要。
L'éducation, en Fédération de Russie, est-elle inadaptée au marché du travail?
难道俄罗斯联邦教育不适应
务
场吗?
Le marché du travail est aussi très tendu à cause du chômage latent.
由潜在
失业,
务
场也极为紧张。
Les méthodes de recherche recommandées par l'OIT sont utilisées pour étudier le marché du travail.
摩尔多瓦运用了工组织
调研办法来研究
务
场。
Plusieurs mesures ont été prises récemment pour favoriser la participation des femmes au marché du travail.
最近出台了各种措施支持妇女参与务
场。
Il conviendrait que leur intégration dans le marché normal du travail soit activement appuyée par les États.
各国应积极支持将残疾人纳入正规务
场这项工作。
L'insertion dans le marché parallèle est la solution que privilégient les femmes illettrées ou très peu éduquées.
非正规务
场是文盲妇女或上学少
妇女
主要就业场所。
Le Comité constate avec préoccupation que la proportion des femmes sur le marché du travail reste très faible.
委员会关注,妇女对务
场
参与程度仍然极低。
De ce nombre, 52,9 % ont été actives et ont occupé un emploi, alors que 47,1 % ont été inactives.
其中52.9%主动地进入了务
场,而47.1%未主动加入。
Partant, le marché du travail angolais est caractérisé par l'existence d'un secteur parallèle florissant, dominé par les femmes.
安哥拉务
场
一个特点是,非正式部门居多,而且在这类部门,就业
主体为妇女。
Nouveaux arrivants sur le marché de l'emploi, les jeunes supportent de plein fouet les effets de tous ces changements.
青年人是务
场中
新手,他们直接经历所有这些变化所产生
影响。
On ne peut passer sous silence le fait que les conditions du marché du travail se dégradent aussi en Allemagne.
不能忽视是,德国
务
场也变得日益艰难。
Les emplois qui existent sur le marché du travail sont tous ouverts à chacun, sans discrimination fondée sur le sexe.
所有务
场
职业供任何求职者选择,不得有性别歧视。
Ce travail a été mené à bien par des conseillers spécialisés de six centres régionaux de formation et d'orientation professionnelles.
全国有六个区域务
场培训和咨询局
专家们在开展这方面
工作。
Ainsi, une assistance a été fournie pour la mise en place du système d'administration du marché du travail en Lituanie.
这项援助旨在协助形成立陶宛务
场行政管理体制。
Cette règle signifie également que l'accès au marché du travail dépend de la régularité de la situation administrative du demandeur.
此规定同样意味着能否进入务
场取决
申请者
行政手续是否合法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。