Fonds d'affectation spéciale pour la préparation des dossiers destinés à la Commission.
为编写提交委员会而设
信托基金。
Fonds d'affectation spéciale pour la préparation des dossiers destinés à la Commission.
为编写提交委员会而设
信托基金。
Cela permettra sans aucun doute d'accélérer la préparation de nos demandes.
这无疑将有助于加快我们编写。
Délai de présentation des demandes de la Commission.
向委员会提交时限。
La Commission a examiné la question des modalités de l'examen de la demande.
委员会论了审议
方式。
Dates de soumission des demandes potentielles à la Commission.
可能向委员会提出时
。
Elles contiennent des règles détaillées régissant la démarcation.
准则中载有指导工作
详细规则。
Examen de la demande de la Fédération de Russie.
对俄罗斯联邦审议。
D'après l'Irlande, il s'agissait d'une demande partielle.
提交国指出
只是部分
。
Cette demande était la septième reçue par la Commission.
挪威提交是所收到
第七份
。
Le colloque a démontré l'importance des questions de délimitation des frontières maritimes.
会表明了海洋
问题
重要性。
Procédures d'examen des demandes au niveau de la Sous-Commission.
在小组委员会一级审议程序。
Délai de présentation des demandes à la Commission.
向委员会提交10年期限。
La Commission a examiné la question des modalités d'examen de la demande.
委员会论了审议此
方式。
La Commission s'est ensuite penchée sur les modalités d'examen de la demande.
委员会然后论了对
审议方式。
Il faudrait en outre des locaux sécurisés supplémentaires pour entreposer les demandes.
此外,还需要更多储存安全空
。
Il a été suggéré d'envisager un enregistrement préalable des demandes.
有代表团建议,应当考虑预先登记做法。
La Sous-Commission chargée d'examiner la demande de la France se réunira du 11 au 15 août.
为了审议法国而成立
小组委员会就在8月11日至15日期
开会。
La Sous-Commission chargée d'examiner la demande de la Norvège se réunira du 2 au 12 septembre.
为了审议挪威而成立
小组委员会就在9月2日至12日期
开会。
La Sous-Commission chargée d'examiner la demande du Mexique se réunira du 2 au 5 septembre.
为了审议墨西哥而成立
小组委员会就在9月2日至5日期
开会。
Les documents qui seront présentés porteront notamment sur la délimitation du plateau continental.
所提论文除其他外,将论述大陆架方面
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。