Il n'y eu aucune répartition en zones.
实际上未进任何
区
动。
Il n'y eu aucune répartition en zones.
实际上未进任何
区
动。
Le processus avance plus lentement dans les États du sud.
在南方各州,区进
进展更为缓慢。
L'utilisation d'outils de gestion par zone nécessite une planification et une gestion minutieuses.
实施区管理工
需要进
认真规
和管理。
Pour ce faire, ils peuvent notamment avoir recours à des outils de gestion par zone.
除其他外,可以通使用
区管理工
实现上述目标。
Ces considérations ne peuvent être ignorées lorsque l'on utilise des outils de gestion par zone.
这些因素是采用区管理工
中要考虑的基本要素。
Certains outils de gestion par zone qu'utilisent les organisations régionales de gestion de la pêche sont évoqués ci-après.
以下是区域渔管组织使用区管理工
的几个范例。
Les outils de gestion par zone sont donc utiles dans une démarche écosystémique ou de précaution.
因此,区管理工
是落实生
系统办法的有益工
,也是一项预防措施。
Dans les pays dépourvus d'instances de coordination, la lutte contre la désertification tend à se disperser entre des fonctions administratives distinctes.
在尚未建立协调机构的国家,防治荒漠化的努力往往分散于各区。
Les types d'outils de gestion par zone disponibles dans les cadres réglementaires et politiques existants sont indiqués plus loin à la section A.
下文A节将介绍现管制和
策框架规定的各类
区管理工
。
Une zonation actuellement en cours de l'océan Antarctique, reposant sur les conditions de navigation dans les glaces, pourrait faire partie desdites directives.
目前正在根据冰航情况对南极洋进区,可以成为准则的一部分。
Le programme de pays a privilégié la microplanification et l'élaboration de plans de développement aux niveaux des districts sanitaires et des arrondissements.
国别方案优先重视制订微观计,以及拟订卫生
区和
区一级的发展计
。
L'enclavement par Israël de la Cisjordanie alimente le désespoir, la pauvreté et l'extrémisme et met en péril l'infrastructure sécuritaire de l'Autorité palestinienne.
以色列将西岸区的做法产生了绝望、贫困和极端主义,并破坏了巴勒斯坦权力机构的安全结构。
En outre, tout n'est pas clair en ce qui concerne le concept de la restructuration de l'État sur la base de la cantonisation.
此外,在区的基础上重组国家的概念还不是完全清楚。
Pour être efficaces, les outils de gestion par zone doivent être assortis de mécanismes effectifs de contrôle de la conformité et de répression.
为了实现其目标,区管理工
须伴以有效的合规和执法机制。
Les outils de gestion par zone offrent ainsi la possibilité de préserver des écosystèmes uniques, particulièrement riches en espèces ou représentatifs d'unités biogéographiques.
因此,区管理工
很有潜力,可用于养护
有独特性的、物种特别丰富的、或对生物地理单位
有代表意义的生
系统。
Les instruments régionaux s'appliquant à des aires marines bien délimitées à l'intérieur d'une région correspondent à une approche de gestion par zone de grande superficie.
区域性文书适用于区域内专门定的海洋区域,体现了大规模
区管理办法。
Une fois qu'il a été établi qu'une zone doit bénéficier d'une protection spécifique, il faut déterminer quel outil de gestion par zone serait le plus approprié.
确定一个区域需要体保护措施后,须确定最合适的
区管理工
。
Le chapitre IV ci-dessus décrit les différents types d'outils de gestion par zone, le cadre réglementaire dans lequel ils s'inscrivent et les obstacles à leur utilisation.
上文第四章探讨了区管理工
的类型、其规范框架和执
问题。
Dans une certaine mesure, la gestion par zone présente des avantages sur le plan de la répression, puisque les mesures concernent une zone géographique clairement délimitée.
在一定度上,
区管理有执法方面的优势,原因是有关措施适用于特定地理区域。
L'obligation générale faite par la Convention (art. 192) de protéger et de préserver le milieu marin offre la possibilité de mettre en place une gestion par zone.
《海洋法公约》(第一九二条)规定的保护和保全海洋环境的一般性义务为落实区管理奠定了基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。