Elle mange peu pour garder la ligne.
为了保持身材,她几乎不太吃东西。
Elle mange peu pour garder la ligne.
为了保持身材,她几乎不太吃东西。
C'est à peine si on remarque son accent étranger.
几乎听不出他
外国口音。
Il n'y avait personne,ou presque.
一

没有,或者说几乎一

没有。
C'est presque sûr!
这几乎是确定
事!
Il s’est vendu presque partout dans le monde, à deux exceptions près.
几乎全世界都买了这部影片
拷贝,只有
国家是例外。
C'est pourquoi j'ai en vie de dire que cette histoire est pathetique et quasiment irreelle.
此我想说,这
故事是悲怆
,几乎是不真实
。
Il y a entre ces deux synonymes une nuance presque imperceptible.
在这
同义词之间有一种几乎难以觉察
色彩差别。
L'hélice en métal, également moulée, est d'une exécution quasi parfaite.
螺旋桨金属,
铸造,是一
几乎完美
执行。
Il n'y a guère plus de deux kilomètres jusqu'au village.
到村庄
路几乎不过
公里了。
Jérôme excité a été sincère, car j’étais quelqu’un qui n’employait pratiquement pas de gros mot.
me
兴奋是真
。
为我一直是一
几乎不会骂脏话
。
Avec la concurrence du supermarché voisin, la vente de mes articles est devenue presque nulle.
由于临近超市
竞争,我
商品几乎卖不出去。
J’ai à peu près la même vie sentimentale que cette fille sublime.
我们有几乎相同
情感生活,这
美丽
女孩。
La promenade est presque un art, avec ses astuces et ses détours.
巧妙地穿行于巴黎
大街小巷,这样
漫步几乎是一门艺术。
On lui avait servi un bon plat, il y a à peine goûté.
给他上了一道好菜, 可他几乎碰
没碰。
Les jeunes, en ce qui les concerne sont quasi indifférents aux campagnes anti-tabac.
年轻
,他们对反烟运动几乎无动于衷。
L'ovale est un cercle presque rond, mais quand même pas.
椭圆形是一
几乎圆,但毕竟不是圆
形状。
Le taux d'homicide colombien a presque diminué de moitié entre 2002 et 2006.
哥伦比亚凶杀率2002年到2006年几乎减少了一半。
J’ai volé un peu partout dans le monde.
我几乎飞遍了全世界。
Dans le Choletais, chaque village ou presque a son atelier.
在绍莱特,几乎每
城镇都有自己
工厂。
Evidement. Les étrangers se déplacent presqu’aussi facilement que les Parisiens.
没错。外国
出行几乎同巴黎
一样方便。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。