Et, machinalement, il fit ses préparatifs de départ.
他机械地做着动身前


作。
Et, machinalement, il fit ses préparatifs de départ.
他机械地做着动身前


作。
A 7 heures, je réveille mes enfants et je les prépare pour l’école.
7点钟,把孩子们叫醒,给他们做上学前


作。
Mais, a-t-il assuré, la bonne préparation et la coopération internationale permettront de contrôler la situation.
良好


作和国际合作将确保控制局势稳定。
Dans une heure. Le temps d'acheter des vivres et d'appareiller.
“过一个钟头就可以开,现在要去买点粮食,还要作开船前


作。”
Pour Noël ,la préparation de la crèche se fait en famille .
圣诞节时, 耶稣诞生
场景模型


作由家人完成。
Préparation du grand rendez-vous francophone en mars prochain. Cette rubrique lui est entièrement consacrée.
此版
专门为明年三月法语国家节日盛大庆典


作而开设。
Cette précision pourrait être consignée dans les travaux préparatoires.
也许这一点可以载入

作文件中。
Les travaux préparatoires indiqueront que l'État Partie requis définirait les “mesures de contrainte”.


作文件将指出被请求缔约国将为“强制性行动”作出定义。
Nous avons déjà entamé les préparatifs de la Conférence.
我们已开始了该次




作。
Les dossiers des six autres détenus en attente de jugement sont en état.
其余6名被羁押候审人
案件
审理
作已
就绪。
M. Schaller (Suisse) loue l'excellente préparation de la documentation pour la session en cours.
Schaller先生(瑞士)赞扬这次

文件

作做得很出色。
Le système d'accréditation en matière de gestion de projet est presque achevé.
项目管理资格认证


作目前已进入最后阶段。
Ce travail préparatoire final est essentiel à la bonne gestion des affaires.
这最后


作对于案件
妥善司法管理很重要。
Les préparatifs en vue de cet examen sont en cours.
这项审查


作正在进行中。
La date du 19 juillet est peut-être trop proche, compte tenu de la préparation nécessaire.
考虑到一些必要


作需要时间,拟定
7月19日可能太早了。
Ces préparatifs ont permis de mieux coordonner les interventions interorganisations lors des deux cyclones.
由于这些

作,故而两次飓风期间得以对机构间努力进行更好
协调。
Les préparatifs du Congrès ont été très poussés.
本届大
召开之前作了广泛


作。
Nous appelons de nos vœux des mesures dans ce sens.
我们将欢迎这方面及时


作。
L'Iraq et le Koweït sont prêts à procéder à ce transfert.
伊拉克和科威特都已
着手移交
作。
Deux mécanismes consultatifs ont été mis en place pour appuyer les préparatifs de l'étude.
为支持研究


作,建立了两个协商机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。