Fondée en 1985, est natif de transformation des produits agricoles et forestières.
公司成立于1985年,是一家土特产品加工私营企业。
Fondée en 1985, est natif de transformation des produits agricoles et forestières.
公司成立于1985年,是一家土特产品加工私营企业。
Les rapports soulignent la contribution importante de l'agroforesterie dans le développement des systèmes agricoles.
报告都强调业对
业制度
发展做出了重大贡献。
Certains pays cherchent également à développer l'horticulture et l'agrosylviculture.
一些国家还在研究发展园艺业。
La MINUL assurera la sécurité dans les zones rurales pendant encore un an au moins.
联利特派团将至少再负责一年地区
治安工作。
Le RT2 a achevé son projet de manuel sur l'agroforesterie dans les terres arides.
主题方案网络2完成了旱地业手册草稿。
Le reboisement agricole entraîne une gestion intégrée, viable, productive et rentable des ressources en sol.
业使土壤资源得到综合、可持续、有成效
有益
管理。
Le reboisement agricole est prisé de bon nombre d'agriculteurs dans le monde.
业在世界各地受到许
民
喜爱。
Certains participants ont suggéré de faire des projets d'agroforesterie une activité admissible.
一些与会者提出应将项目定为一项符合资格标准
活动。
Le Ministère des forêts et de la pêche veille à garantir la sécurité alimentaire des familles.
渔业部负责确保各家各户得到粮食保障。
Le reboisement agricole conjugue et intègre des méthodes d'agriculture et de reboisement pour former un agroécosystème.
业结合
综合了
业
业
各种方法以形成一种
业生态系统。
Une association forestière a été créée et plus de 5 000 personnes ont reçu une formation en agroforesterie.
还建立了一个业协会,并向5 000
人提供了
业培训。
Par exemple, certains pays développent les superficies consacrées à la culture du jathropha pour la production de biocombustible.
例如,在有些国家正在扩大业
业将种植麻风树作为主要树种
种植范围,其最终目标是要开发生物燃料。
Le Forum forestier africain a son siège au Centre international pour la recherche en agroforesterie à Nairobi.
该论坛设于内罗毕国际复合
业研究中心(世界复合
业中心)内。
Le projet agroforestier de la région du Chapare est un élément important du plan de travail bolivien.
玻利维亚业务计划一个重要组成部分是查帕雷地区
业项目。
Le Ministère de l'agriculture a également commandé une étude sur le « fossé numérique » dans les communautés rurales.
部还对
村地区如何受到“数字鸿沟”
影响进行了调查。
Les études de cas présentées à l'occasion de la réunion portaient sur les questions suivantes
该次研讨会旨在促进包括生活在这两个生态系统本地利益相关者、国家有关当局
从事防治荒漠化进程
合作伙伴等在本地层次上探讨
交流有关
信息。
Le Ministère de l'agriculture et de la foresterie et le Ministère de l'environnement ont également contribué à l'initiative.
也听取了部
环境部对上述行动
意见。
Dans le cadre de cette évolution, certains pays recourent à l'agroforesterie, à l'agriculture biologique et à la sylviculture.
有些国家提到它们在这种转型中实施业、有机耕作
业
原则。
L'agroforesterie contribue de façon très efficace à la régénération du couvert végétal dans toutes les terres arides du monde.
业以非常有效
方式促进在世界所有旱地地区恢复植被覆盖率。
Les bénéficiaires de ses programmes sont de plus en plus nombreux à participer à des activités de reboisement et d'agroforesterie.
禁毒办越来越受益者参与造
及
业活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。