Il a sauvé un enfant au risque de sa vie.
他着
危险救了一个孩子。
Il a sauvé un enfant au risque de sa vie.
他着
危险救了一个孩子。
Nous risquons souvent nos vies pour agir de la sorte.
我们常常着
危险采取行动。
Des centaines de personnes ont risqué leur vie en servant de « boucliers humains ».
数百人着
危险充当“人盾”。
Beaucoup ont risqué leur vie pour l'Organisation et ce qu'elle représente.
许多人着
危险,为本组
本组
理想而奋斗。
Ils risquent leur vie quotidiennement et sont trop souvent les victimes innocentes d'assassinats ciblés.
他们每天着
危险,而且常常成为定点清除
无辜受害者。
Parmi eux, nombreux sont ceux qui risquent leur vie, et ils méritent pleinement ce prix.
他们中许多人着
危险,这个奖对他们绝对是当之无愧
。
Aujourd'hui, des millions de personnes risquent leur vie pour échapper à la dictature de la pauvreté.
而今,数百万
人
着
危险摆脱贫穷
蹂躏。
La sécurité des convois humanitaires doit être assurée pour que l'assistance alimentaire puisse leur parvenir.
数千计
非洲人为了获得收入养活村庄,不得不继续
着
危险跑到欧洲寻求避难。
Ils n'avaient pas peur de mettre leur existence en péril pour la vie et la paix d'autrui.
他们毫不畏惧地自己着
危险来保护他人
与和平。
Combien de jeunes Africains quittent-ils leur pays au péril de leur vie pour tenter de gagner l'Europe?
有多少非洲年轻人离开自己国家,着
危险试图进入欧洲呢?
Cela entraîne la mort de nombre de personnes qui risquent leur vie en utilisant de tels moyens de transport.
这最终造成有许多人着
危险乘坐这类船只死亡。
Nombreux sont ceux qui risquent leur vie en s'efforçant d'aider les populations les plus vulnérables à préserver la leur.
许多救援人员着
危险帮助弱势群体,保护他们
。
Des centaines de travailleurs sont intervenus d'urgence au péril et, parfois hélas, au prix de leur vie.
数百名应急工作人员着
危险救灾,有
因此身亡,令人悲痛。
Ces personnes ont quitté l'Ossétie du Sud pour le nord au péril de leur vie.
他们着巨大
危险越过边界,从南奥塞梯向北逃
。
En fait, nous notons que plusieurs Libériens courageux ont risqué leurs vies pour nous demander d'adopter ces sanctions.
事实上,我们注意到有几名勇敢利比里亚人
着
危险要求我们通过这些制裁。
Il nous faut aussi saluer les activités des humanitaires qui risquent quotidiennement leur vie au profit des populations vulnérables.
我们还要赞扬人道主义工作者,他们通过自己活动,为了弱势
人们,天天
着
危险。
Quand vous descendez dans le cratère d'un volcan, vous risquez votre vie. Est-ce par go?t de l'aventure, de l'exploit ?
当您下到火山口时候,你
着
危险。这是出于您
探险
嗜好吗?
Je veux penser à nos soldats qui en ce moment même risquent leur vie pour notre sécurité et pour la paix.
我想到那些为了咱们安全与和平此刻还
着
危险
军人。
Leur personnel travaille dans des conditions difficiles, souvent au péril de leur vie, l'Ambassadeur Lavrov nous l'a rappelé ce matin.
它们人员在困难
条件下工作,经常
着自己
危险,正如拉夫罗夫大使今天上午所回顾
那样。
D'autres sources sont des personnes qui ont risqué leur vie pour faire connaître au monde les intentions véritables de Saddam Hussein.
其他来源是有人
着
危险,向世界揭露萨达姆·侯赛因真正
所作所为。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。