Production, d'exploitation des locomotives de chemin de fer parties.
生产、经营铁路燃
车配件。
Production, d'exploitation des locomotives de chemin de fer parties.
生产、经营铁路燃
车配件。
Les rares trains ne font que Tana-Antsirabe une fois par mois en autorail.
一个月只有一班从首都开来燃
车。
Les voitures, éléments de véhicules à moteur et moteurs à combustion interne représentent respectivement 5, 2,5 et 1 % du commerce international.
汽车动车辆部件以及
燃
国际贸易中各自所占份额分别为5%、2.5%
1%。
Du côté des motorisations, essence ou diesel, cette grande berline (4,97 m) surbaissée n’offre que des V6, de 204 à 300 ch.
械化、油耗或
燃
方面,这辆超低型
型轿车(长4.97米)拥有V6发动
,输出功率204-300马力。
Notre société produit une variété de moteur à combustion interne d'inertie de l'anneau de boîte de vitesses et les fabricants de machines professionnelles.
我公司是生产各种燃
飞轮齿圈及齿轮传动
械
专业厂家。
Il a toutefois noté que cette question serait elle aussi traitée dans le commentaire, avec une référence plus particulière à l'affaire du Navire «Saiga».
但他说,将评注中论述这个问题,特别提到
燃
船赛加号(M/V Saiga)案。
Fondée en Mars 2003, Dandong le jour 18 Mai par le moteur à combustion interne parties de plantes bien de la restructuration du groupe.
公司成立于2003年3月,由丹东五一八燃
配件总厂物业公司转制从组。
Entreprises à combustion interne du moteur (piston pin, dans la porte d'échappement), les machines en plastique, tels que plusieurs axés sur la famille de produits.
企业以燃
配件(活塞销、进、排气门)、塑料
械等几
系列产品为主导。
Le kérosène, qui n'est généralement pas taxé, a d'excellentes propriétés combustibles et il est aisé de s'en procurer pour faire la cuisine ou se chauffer.
煤油具有非常优良燃特性,经常用来煮饭
取暖,并且一般不必缴税。
Il faut aussi absolument améliorer les moteurs à combustion interne afin qu'ils satisfassent aux besoins de transport tout en réduisant au minimum les émissions nocives.
还迫切需要一种将符合运输条件,同时尽可能减少有害排放改良
燃
。
Tant pour l'essence que pour le méthanol, des véhicules à pile de combustible présenteraient de gros avantages en matière d'efficacité et d'émissions par rapport au moteur à explosion.
对于汽油甲醇而言,燃料电池动力车辆比
燃
效益
排放方面都有
优势。
Ce superbe autorail fait, une fois par mois, la liaison Tana-Antsirabe. S’il pouvait avoir la bonne idée d’être présent, nous pourrions repartir sur Tana avec lui. Non ! Pas là !
这种燃
车,一个月跑一次塔那至安齐拉贝。如何想
话,我们也可以坐上这种火车回到塔那。
Ce document décrit les expériences faites par l'US EPA avec un système de combustion contrôlée doté d'un dispositif de post-combustion de capacité insuffisante et ne disposant d'aucun autre procédé de réduction des émissions.
此份论文介绍了美国环境保护署利用没有足够加力燃烧能力没有其他排放控制
受控
燃进行
试验。
Les collectivités régionales ont adopté pour les transports publics des véhicules fonctionnant avec des carburants de remplacement, comme les autobus diesel au gaz naturel, électriques, à hydrogène ou fonctionnant au fuel vert.
各地区政府已经将马达燃料替代品用于公共运输车辆,如天然气公共汽车、柴油电动混用公共汽车、氢气公共汽车、生物燃
车辆。
À cet effet, on est en train de mettre en place quelques projets concernant l'installation de moulins à farine, de pompes manuelles et à moteur, de poêles à faible consommation d'énergie, de batteries solaires etc.
这一方面,某些设施已经安置起来,譬如:磨面
、手摇水泵、
燃
水泵、节能火炉、太阳能设施等。
La mise en conformité signifie souvent remplacer le circuit d'alimentation de carburant ou en monter un second afin de faciliter l'emploi de carburants de remplacement, tels que le gaz naturel comprimé, le gaz naturel liquéfié ou les alcools carburants.
重新组装旧车时常包括增加或改换燃
系统,以便于使用可替换燃料,如压缩天然气、液态天然气或酒精燃料。
D'autres techniques améliorent différents éléments et facilitent la transition vers des moteurs à mélange pauvre. Elles portent par exemple sur le réglage des systèmes d'injection, sur la conception des chambres de combustion et des pistons ou sur le recyclage des gaz d'échappement.
也有一些暂用技术可以改善引挚设计若干因素,使
燃过程更干净,这包括燃料点火系统
使用、设计
正确
点火时间、设计
燃
爆炸室
活塞以及废气
循环利用等。
Au cours des dernières années, l'internationalisation de la production manufacturière et des différentes étapes de transformation a entraîné une «double comptabilisation» des échanges de biens manufacturés car les échanges de produits tels que les voitures, les pièces détachées et les moteurs à combustion sont additionnés.
随着近年来制造业越来越国际化,不同阶段加工越来越多地
不同国家完成,由于贸易相加问题,例如,汽车、车辆部件
燃发动
等,制成品贸易
“重复计算”越来越普遍。
À cet égard, 12 projets ont été choisis en priorité pour identifier certaines technologies comme “marques” du CITEH - à savoir, la production d'hydrogène grâce à l'énergie éolienne et par électrolyse de l'eau, les piles à combustibles et les moteurs à combustion interne alimentés à l'hydrogène.
为此已优先安排12个项目,确定可作为氢能技术中心“品牌”某些技术——即经由水电解产生由风力驱动
氢能、燃料电池
氢能
燃
。
Afin d'encourager généralement la participation des femmes à l'agriculture et d'aider les exploitants agricoles pauvres, on a distribué 72 349 poussins, 2 931 caprins, 71,65 kg de semences, 31 333 outils et équipements agricoles de divers types et 12 pompes à moteur; 3 800 agricultrices ont bénéficié de ces dons.
为了鼓励妇女参与农业扶持贫困农民,总共向农民发放了72 349只小鸡、2 931只奶羊、71.65公斤蔬菜种籽、31 333件各种农具
设备、12个
燃
水泵,其中受益妇女农民人数为3 800人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。