Prendre un jardin de rocaille, de vert, d'entretien des pelouses, Hua Cao Zubai festivals.
承接园林假山设计、绿化工程、草坪养
、租摆节日庆典草花。
理) entretien; entretenir
公路

剂(混凝土)
窑Prendre un jardin de rocaille, de vert, d'entretien des pelouses, Hua Cao Zubai festivals.
承接园林假山设计、绿化工程、草坪养
、租摆节日庆典草花。
Toutefois, ces routes n'ont été entretenues que tant que la région était exploitée.
但是对这些道路
养
只限于在这些地区进行采伐期间。
Exercice de ses responsabilités par l'État du pavillon.
船旗国对公海上悬挂其国旗
船只
职责载于联合国粮食及农业组织《促进公海渔船遵守国际养

理措施
协定》
《联合国鱼
群协定》
相关条款。
On pourrait envisager des types analogues de marchés pour stimuler la conservation de la biodiversité.
可以预见

市场激励养
生物多样性。
Mais sa capacité a considérablement diminué faute d'entretien.
但由于缺乏养
使这一走廊
货运量急剧减少。
Elles sont souvent mal entretenues, techniquement dépassées et mal équipées pour assurer la connectivité intermodale.
这些走廊养
不足,技术指标落后,多式联运互联性差。
L'infrastructure routière est moins dense en Afrique centrale et pose des problèmes d'entretien plus sérieux.
中非
公路基础设施密度较小,在养
方面缺陷更多。
Association Antarctique et océan Austral, Greenpeace International, Fonds mondial pour la nature, Deepsea Conservation Coalition.
南极
南大洋联合会、国际绿色
平运动、世界自然基金会国际、深海养
联盟。
L'OCSAN précise que tous les États d'origine sont parties, à l'exception de Saint-Pierre et Miquelon.
北大西洋鲑鱼养
组织指出,除了圣彼得
米克隆外,所有鱼源国都加入了。
Nous sommes fermement attachés à la conservation et à la gestion saines des océans.
我们坚定承诺致力于适当养

理海洋。
La conservation n'a que des avantages tant pour les pays développés que ceux en développement.
养
对发达国家
发展中国家都有巨大好处。
Toutefois, la formation, l'entretien et le transport demeurent des priorités du Gouvernement.
但培训、养
运输仍然是政府
优先事项,也是新军
优先事项。
« Le financement des aires marines protégées », Guide des mécanismes financiers de conservation (Conservation Finance Alliance).
“资助海洋保
区”,《养
筹资指南》(养
筹资联盟)。
La préservation de nos ressources naturelles est pour nous la question prioritaire.
在我们
议事日程上,没有任何问题高于养
我们
自然资源。
La protection de l'environnement et la conservation sont un devoir important pour toute la population.
环境保
与养
是全人
一项重要职责。
Un équilibre doit être établi entre la nécessité d'exploiter économiquement et la nécessité de conserver.
一方面需要进行经济开采,一方面需要养
,两者必须取得平衡。
Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage (CMS).
《养
野生动物移栖物
公约》(《移徙物
公约》)。
La protection et la conservation de l'environnement sont également nécessaires pour le développement durable.
环境保
养
对可持续发展而言也是必需
。
D'autres sujets importants seraient la protection de la nature et la préservation de notre biodiversité.
其他重要特征将包括自然养
以及对我们生物多样性
保
。
Plan d'action international pour la conservation et la gestion des requins.
《养

理鲨鱼国际行动计划》。
声明:以上例句、词性分
均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。