Toutefois, il est possible de discerner certains traits communs, en particulier au niveau régional.
过,还是可以找到一些带有共
方面,特别是在区域一级。
Toutefois, il est possible de discerner certains traits communs, en particulier au niveau régional.
过,还是可以找到一些带有共
方面,特别是在区域一级。
Un autre point commun à ces deux phénomènes est leur caractère transfrontalier.
此两种事物具有共一点是它们共
具有
跨越边境特
。
Compte tenu du caractère public de son travail, elle est tenue de respecter les lois et règlements susmentionnés.
她工
是公共
,因此有义务执行上述法律和条例。
Les questions transversales sont importantes pour une gestion rationnelle, efficace et responsable des opérations de maintien de la paix.
具有共问题关乎合理、有效和实行问责制
维持和平行动。
Sur ce point, les communications étaient quasi unanimes.
在这方面,存在着很大共
。
L'observation la plus fréquente faite par les délégations nous a semblé porter sur l'opportunité de lancer une telle initiative.
或许可以说,这些代表团所最具共
评论涉及发起这一主动行动
及时
。
Pourrait-il un système de valeurs se développer durablement hors des points communs de l’humanité universelle ?
世界上有没有一种文化价值可以超越普世共
之外而发扬光大呢?
Les villes devaient respecter la diversité culturelle ainsi que l'homogénéité du pays dont elles font partie.
他还强调说,城市在尊重其所属国家
共
外,还必须尊重文化
多样
。
Les civilisations sont différentes les unes des autres mais elles ont un caractère commun dans les valeurs et les réalisations.
文明是相互,但其价值观和成就是有共
。
Cette synthèse a également permis de mettre en lumière un certain nombre de points communs entre affaires.
由于进行了综合,各案很多共
也得以显现。
Ce dialogue est essentiel pour révéler les points communs qui unissent l'humanité; mais il y a plus.
这种对话对揭示使人类团结越来共
是至关重要
。 但这
止于此。
Nous avons constaté que nous aimions tous les grandes villes et nous ne voulions pas d'un nom trop allemand.
然后我们发现我们共
就是大家都很喜欢各国
大城市,而且我们并
想要一个太德国化
名字。
Ce fait est prédéterminé par la nature des relations familiales, dont certaines sont publiques jusqu'à un certain degré.
这是由家庭关系特
(一些家庭关系在一定程度上具有公共
)预先决定
。
Les procédures fondées sur le consensus ou l'absence d'objection ont souvent réduit toute les Commissions au plus petit dénominateur commun.
协商一致或者反对程序常常使各委员会处于最低共
中。
Notre humanité commune, et, de fait, un sentiment partagé de ce qui est décent et moral, n'exigent rien de moins.
这正是我们人类共
,甚至基本行为准则和道德感所要求
。
Les deux conventions, qui sont des accords multilatéraux sur l'environnement de caractère mondial ont à peu près les mêmes Etats Parties.
为全球
多边环境协定,两公约
缔约方有很多
共
。
Les Jeux olympiques reflètent les points communs et les aspirations des êtres humains qui devraient nous servir de point de départ.
奥运会体现了人类共
和愿望,这应该成为我们
出发点。
Ils peuvent tous, et doivent, être inclus dans cette entreprise, dont l'objectif est de révéler la convergence dépassant les contradictions apparentes.
它们都可以而且应该被纳入这项努力之中,其目是反映跨越表面矛盾
共
。
D'autre part, il fait des observations et recommandations, dans les sections appropriées ci-après, sur les questions transversales également étudiées par le CCC.
此外,行预咨委会在下文有关章节中还就审计委员会也涉及一些具有共
问题提出了意见和建议。
La communauté de vues en matière de politiques, d'orientations et de formation garantit la cohérence des méthodes et des normes dans l'ensemble des missions.
在政策、指导和培训方面采取具有共方法可以确保外地特派团具有共
方法和标准。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。