Les États-Unis doivent permettre à leurs ressortissants de voyager librement à Cuba.
美国必须允许其由地前往古巴。
Les États-Unis doivent permettre à leurs ressortissants de voyager librement à Cuba.
美国必须允许其由地前往古巴。
L'ACLU est co-auteur et a participé à la réunion.
美国由联盟联合主办并参加了小组
谈。
Les réformes politiques ont entraîné une gouvernance participative et élargi l'horizon des libertés civiles.
政治改革导致参与性治理和扩大由的前景。
Une lutte antiterroriste vigoureuse doit se doubler d'une protection vigoureuse des libertés civiles.
打击恐怖主义的坚定斗争也要求坚定地维护由。
La législation moldave protège les droits et libertés constitutionnels des citoyens quelles que soient leurs langues.
摩尔多瓦的法律保护宪法权利和由,无论他们讲何种语言。
Le Comité doit mener ses travaux en veillant à ne pas porter indûment atteinte aux libertés publiques.
委员不过分损害
由的情况下继续其活动。
Au lieu d'évoluer vers des libertés civiles accrues, elles doivent en limiter certaines, par souci de sécurité.
为了安全的利益,它们不得不限制某些由,而不是走向更大的
由。
La commission soumet ses recommandations aux autorités compétentes de l'État en vue de promouvoir et d'améliorer les libertés civiles.
该委员向有关国家当局提出建议,以期发展和改
由。
La législation sévère en vigueur à Anguilla réduit les libertés du citoyen et la possibilité d'un procès équitable devant les tribunaux.
安圭拉现行的严苛法律限制了由,使人们不能享有由法院适当审理的所有惠益。
1990, no 68), qui garantit le libre exercice de l'expression artistique et culturelle et l'accès universel aux productions et aux services culturels.
该法保障由进行艺术和文化表达,保障所有
享受文化发展带来的成就和文化设施:除了培养和传承过去的价值,该法令特别强调要促进新的创造性形式的文化活动和文化组织。
De nouvelles similitudes sont en train d'apparaître, telles que la limitation des droits civils et le renforcement des pouvoirs de la police.
新的类似做法已经出现,像减少由以及警察的权力上升。
Une mauvaise application de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité pourrait se traduire par une atteinte regrettable aux droits civils.
滥用安全理事第1373(2001)号决议可能造成对
由的无端侵害。
Il a demandé des informations sur la stratégie adoptée par l'Algérie pour lutter contre le terrorisme tout en préservant les libertés civiles.
科威特要求得到有关阿尔及利亚维持
由的同时
对恐怖主义问题战略方面的资料。
La sauvegarde absolue des libertés civiles et des droits en matière de participation politique est une réalité juridique en Allemagne de nos jours.
由的绝对保障和参与政治的权利是当今德国的法律现实。
Le Gouvernement continue à harceler les citoyens en raison de leurs croyances religieuses et ne tolère pas l'expression d'opinions politiques ou sociales différentes.
政府继续干扰的宗教信仰,不容许
由发表独立的政治和社
见解。
Comme l'a expliqué l'Ambassadeur Negroponte l'an dernier, le pouvoir de priver un citoyen ou une citoyenne de sa liberté constitue quelque chose d'énorme.
正如内格罗蓬特大使去年所解释的那样,剥夺由的权力是一件可怕的事情。
Depuis l'affaire Civil Liberties Organization in respect of the Nigerian Bar Association c. Nigéria, la Commission n'a pas véritablement précisé son interprétation de l'article 10.
就
由组织提交的尼日利亚律师协
诉尼日利亚案提出意见之后,委员
没有进一步阐述其对第10条的解释。
Ceci renforce considérablement les garanties juridiques de respect de la liberté individuelle dans le cadre de poursuites pénales dès l'examen de la mise en détention.
这种做法也将决定是否实施逮捕的刑事诉讼程序中,大大增强确保
由的法律保障。
Il incombe au Gouvernement de créer un environnement propice au plein exercice des droits politiques et des libertés civiles, notamment la liberté d'expression et d'opinion.
政府创造有利于充分贯彻政治权利和
由(尤其是言论和观点
由)的环境。
Des luttes de clans, des enlèvements, des attaques contre des institutions publiques et des atteintes aux libertés civiles ont fait de nouvelles victimes parmi la population.
部族内部的斗争、绑架、对共机构和
由的袭击是造成平
更多死亡的主要原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。