De même, un apport suffisant en calories, vitamines et protéines maintient la solidité du système immunologique.
同样,要防止个人的系统减弱,必须要充足摄入总体热量、维他命和蛋白
。
De même, un apport suffisant en calories, vitamines et protéines maintient la solidité du système immunologique.
同样,要防止个人的系统减弱,必须要充足摄入总体热量、维他命和蛋白
。
Afin d'immuniser contre une plus grande variété de virus, les chercheurs ont préféré s'attaquer à la base de cette protéine, beaucoup plus stable.
更多种类的病毒,研究者更愿意来作用于这种蛋白
的底部,因
它稳定得多。
Ces travaux contribuent également à la caractérisation du pouvoir pathogène, à l'étude des interactions entre l'hôte et l'agent pathogène, notamment la réponse immunitaire humorale, et à l'évaluation des mécanismes d'action des agents antimicrobiens.
蛋白组学还有助于
解致病性、研究宿主
病原体之间的作用(包括体液
反应)和评估抗微生物药的作用机制。
Sur le plan de la santé, la situation des enfants est marquée par un taux élevé de mortalité infantile qui se situe actuellement à 127 pour 1 000 naissances vivantes, une couverture vaccinale en général faible exceptée pour la paralysie flasque aiguë pour laquelle la stratégie des journées nationales de vaccination a permis une sensible amélioration, une prévalence de la malnutrition protéino-énergétique due à une insécurité alimentaire particulièrement importante.
关于儿童保健,其特点是,婴儿死亡率高,目前每1 000活产127人;
盖率一般很低,急性萎缩瘫痪除外,在这方面,全国
日战略促进
明显的改善;由于粮食不安全状况特别严重,蛋白
营养不良现象非常普遍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。