Bien sûr, ceci ne signifie pas que la communauté internationale doive se démobiliser.
当然,这并不意味着国际社会应该偃旗息鼓。
Bien sûr, ceci ne signifie pas que la communauté internationale doive se démobiliser.
当然,这并不意味着国际社会应该偃旗息鼓。
Faire taire les armes, mais sans s'assurer qu'elles se tairont à jamais, a été interprété à tort comme constituant la paix.
有人错误地把确保枪炮无声而非确保永远偃旗息鼓解释为和平。
Et, pour ce faire, nous ne pouvons attendre que toutes les armes se taisent, que tous les belligérants soient désarmés ou que toutes les forces étrangères se soient complètement retirées du Congo.
为此,我们不能坐等偃旗息鼓,坐等交战人员解除武装和外国部从刚果全部撤离。
La stabilité politique générale qui règne dans la région a permis d'importantes avancées dans les domaines humanitaire, social et politique, en particulier l'achèvement du processus de rapatriement en Angola, le lancement des opérations de rapatriement des réfugiés congolais en Zambie, et d'autres opérations qui ont déjà permis à 159 000 Congolais de rentrer chez eux, ainsi que l'arrêt des violences xénophobes en Afrique du Sud.
地区政局整体稳定保障了人道主义、社会和政治方面
重大进步,尤其是安哥拉难民返回进程
完成,在赞比亚
刚果难民返回计划
启动,与其他已经
使159 000名刚果难民重返家园
行动,以及南非仇外暴力
偃旗息鼓。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。