Leçon 2 Le prendre par les sentiments.
用感情俘虏他。
Leçon 2 Le prendre par les sentiments.
用感情俘虏他。
Les cinq prisonniers se rencontrèrent près de la nacelle.
五个俘虏在吊篮旁边会合了。
Et pourquoi toujours une fille ? Vas y toi-même.
你怎么总让女孩子做俘虏呢!?要你
!
En se retirant, ils ont emmené un prisonnier, le caporal Gilad Shalit.
他在撤离时俘虏了吉
德·沙利特下士。
L'Union africaine considère que le transfert des prisonniers est une victoire symbolique importante.
非洲联盟认为这次移交俘虏行动是具有象征意义的一次重大胜利。
Comme indiqué plus haut, selon certaines sources, les rebelles auraient torturé des combattants ennemis capturés.
如上所述,有些消息报告,反叛分子对俘虏的敌方战斗人员施以酷刑。
Ils ont finalement été capturés par des groupes armés et transférés en Thaïlande.
他最后被武装团体俘虏并被送到泰国。
Le Gouvernement détient aujourd'hui plus de 40 mercenaires taliban qu'il a faits prisonniers.
富汗政府俘虏了40名塔利班雇佣兵,这些人目前在押。
Ils n'ont pas été capturés au combat par les soldats rwandais.
他不是卢旺达部队在战斗中逮捕的俘虏。
La plupart ont été relâchés; il n'en reste qu'un à Baidoa.
多数俘虏都释放了,有一名俘虏仍然留在拜多。
La RRA a proposé à l'Experte indépendante de le rencontrer.
汉温抵抗军建议独立专家会见这名俘虏。
À cet égard, les prisonniers pakistanais que nous détenons ont fait des confessions sans ambiguïté.
我方关押的巴基斯坦俘虏对此都明确供认不讳。
Les deux parties ont ensuite libéré des prisonniers en signe de bonne volonté.
为了表达善意,双方随后释放了俘虏。
Pourquoi sectionner les phallus des prisonniers qu'ils détiennent?
他活埋妇女并割掉俘虏的生殖器。 需要分析这一情况。
Cela, l'ascenseur n'a pas permis que vous le sachiez.
为什么有人要这样对待俘虏?
Les diplomates et journalistes qui ont visité les camps de Tindouf pourraient en témoigner.
曾访问过廷杜夫俘虏营的外交官和新闻记者都可证明此点。
L'Érythrée a déclaré avoir fait deux « prisonniers de guerre » à cette occasion.
厄立特里亚说在事件发生期间俘虏了两名“战俘”。
Ils ont capturé deux soldats des FDI, en ont tué trois et blessés deux autres.
真主党俘虏了以色列国防军的两名士兵,还打死三名士兵,打伤另外两名。
En se retirant, le groupe a emmené comme prisonnier le caporal Gilad Shalit.
撤退时,他带走了被俘虏的Shalit下士。
Selon des sources gouvernementales, tous étaient des enfants combattants capturés après les attaques d'Omdurman.
政府消息称,关押的所有儿童均为乌姆杜尔曼袭击发生后被俘虏的儿童兵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。