L’analyse de la mémoire du robot nous a permis de reconstituer son itinéraire.
对该机器人的内存分析使我们够重建其路线。
L’analyse de la mémoire du robot nous a permis de reconstituer son itinéraire.
对该机器人的内存分析使我们够重建其路线。
Ces dynamiques compliquent les efforts de prévention des conflits et de reconstruction.
这些动态使预防冲突重建努力更加复杂。
Cette aide leur a permis de reconstruire leur maison et d'avoir l'accès à l'eau potable.
难民专员办事处的支助使他们以重建家园,并且使他们获
饮用水。
Les normes proposées ne supposaient pas la reconstruction totale de l'habitation dans son état d'origine.
建议标准不是对住房进行完全重建,使其恢复到以前的状态。
Nous voulons renforcer notre diversité pour assurer la réussite et l'unité d'un pays rajeuni et reconstruit.
我们愿意进一步加强我国的多样性,使我国完重建,实现振兴,取
,重新
为一个完整的国家。
Cette dépense supplémentaire ferait passer le coût du nouveau bâtiment de 500 (coût du bâtiment détruit) à 600.
新增费用将使重建建物的费用从500(重置被毁建
的费用)增加到600。
Les équipes de reconstruction de province ont également été dotées de personnel militaire et de capacités supplémentaires.
新增部力也使省重建
到加强。
La stabilité régionale recherchée dans chacun de ces cas permettra de reconstruire l'économie sur une base saine.
在每一种情况中所争取的区域稳定,都将使经济重建在牢固的基础上展开。
En revanche, les habitants des villes occupées par ses hommes ont subi de tels actes de leur part.
班吉中央监狱的重建使宪兵、警察局的地方不再过度拥挤。
Concernant la reconstruction en général, la fin de l'hiver a permis d'entreprendre un certain nombre de projets de reconstruction.
关于更一般性的重建问题,冬天的结束使一些重建项目够开始。
J'ai déjà parlé des contributions internationales auxquelles on doit le succès actuel du projet de reconstruction de la police.
我已经提到迄今为止使警察重建项目获的国际捐助。
Seule une participation directe de l'ONU à la reconstruction de l'Iraq permettra à son peuple de décider de son avenir.
只有联合国直接参与伊拉克重建才使伊拉克人民
决定其未来。
La récente crise a eu des effets catastrophiques sur l'économie palestinienne en annihilant plusieurs années de reconstruction et de progrès.
最近发生的危机给巴勒斯坦经济造了灾难性的影响,使几年来的重建
取
的进展前
尽弃。
Elle répond aux besoins les plus urgents de la population libanaise et aide le peuple iraquien à reconstruire son pays.
我们始终响应黎巴嫩人民的紧急需求,并一直在向伊拉克人民提供援助,从而使他们可以重建自己国家。
Tant que ce problème ne sera pas réglé, le retour des exilés continuera vraisemblablement à entraver le processus de relèvement.
除非这个问题到解决,流亡人口的返回很可
使重建进程继续受到限制。
Cela permet aussi de participer à la reconstitution du tissu social sérieusement lézardé par les derniers évènements survenus dans ce pays.
这也使我们可以参与重建该国已遭到最近事件严重破坏的社会结构。
Le processus d'Ottawa s'est avéré fructueux, mais les mines terrestres continuent de menacer des vies et les efforts nationaux de redressement.
虽然渥太华进程已经证明是的,但地雷继续威胁着人们的生命并使重建国家的努力难以进行。
Enfin, il est essentiel qu'elle offre aux populations un environnement sûr, leur permettant de s'investir dans la reconstruction du tissu social.
最后,至为重要的是,必须提供安全的环境,使人们努力重建社会关系。
La paix a rendu cette reconstruction possible et des progrès réguliers en matière de réédification jetteront les bases d'une paix future.
平使重建
为可
,而重建的顺利开展将为
平奠定坚定基础。
Plus nous faisons de la reconstruction de l'Iraq un effort collectif, plus vite le peuple iraquien réalisera l'avenir radieux qu'il mérite.
我们为使伊拉克重建工作为一项集体努力而做的事情越多,伊拉克人民就
越快实现他们理应享有的光明未来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。