La guerre a durement éprouvé ce pays.
战争使这个国家遭受了深重苦难。
La guerre a durement éprouvé ce pays.
战争使这个国家遭受了深重苦难。
Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.
在这场战役里,这个部队使敌人遭受惨重伤亡。
Le cyclone a causé des dégâts importants au réseau routier.
飓风使公路网遭受巨大破坏。
En outre, l'Érythrée subit les contrecoups de la montée en flèche des prix du pétrole.
油价持续急剧上涨,也使厄立特里亚遭受严重打击。
La gravité réelle du préjudice matériel et moral subi par notre peuple est incalculable.
使我国人民身心遭受无法计算伤害。
Le conflit au Darfour a causé de terribles souffrances à la population civile.
达突使平民遭受巨大苦难。
Les efforts visent surtout à protéger ceux-ci contre la violence, l'exploitation et la maltraitance.
重点放在使儿童免于遭受
力、剥削和虐待。
Ce processus ne doit pas être mis en danger.
不应该使这一进程遭受危险。
Le conflit dissuade les investissements et impose des souffrances humaines intolérables.
突是投资
障碍,并使人类遭受苦难从而构成无法忍受
负担.。
Cette tragédie a été un grave revers pour divers projets.
这一悲剧使各种项目遭受严重挫折。
Même une politique que l'on prétend sans effets sexospécifiques peut exposer les femmes à la violence.
即使是在人们看来无性别偏向政策,也可能使妇女容易遭受
力侵害。
Les citoyens disposent de recours en cas d'atteinte à leurs droits.
国家建立起了赔偿制度,以便使权利遭受侵犯公民能够得到赔偿。
Les Angolais endurent ce conflit depuis trop longtemps.
民间团体各成员在继续向双方施加压力,使其终止战争,达成停火协议,因为这场突已经使安哥拉人民遭受太多、太久
痛苦。
Une telle action profiterait à tous les peuples menacés par le colonialisme et la soumission.
该行动将使所有遭受殖民和奴役威胁人民受益。
À notre avis, le blocage actuel pénalise les populations.
我们认为,目前僵局使人民遭受惩罚。
Ne pas s'y employer mettrait en grand péril l'humanité.
不这样做将使人类遭受巨大危险。
Les civils ont gravement souffert de ces attaques indiscriminées.
不分青红皂白袭击使平民遭受严重伤害。
Israël continue de soumettre les femmes et les enfants à tous types de violences.
以色列继续使妇女和儿童遭受各种力。
Les incendies sont pour les forêts du nord une cause majeure de dommages écologiques durables.
火灾是使北方森林遭受长期生态后果一个重
因素。
Ayant perdu le respect de la nature, l'humanité se met à détruire la planète.
人类由于不尊重自然,目前正在使这个星球遭受毁灭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。