Cet homme est frappé d'impuissance par l'accident de voiture.
场车祸使这个男人
了。
Cet homme est frappé d'impuissance par l'accident de voiture.
场车祸使这个男人
了。
En novembre-décembre 1995, les grèves des transports paralysent Paris.
年月到
二月间,交通部门
连日罢工使巴黎
。
La crise n'est toutefois pas encore résolue et l'impasse qui paralyse le Liban se poursuit.
不过,危机尚未解决,使黎巴嫩陷入峙仍在持续。
En outre, l'interruption de courant électrique menace les hôpitaux de paralysie totale.
此外,停电可能使医院完全。
Une grève nationale des enseignants a paralysé les écoles publiques pendant deux mois.
全国教师罢工使公立学校了达两个月之久。
Nous devons aussi en finir avec le droit de veto qui paralyse souvent le Conseil.
我也必须取消否决权,它经常使安理会陷于
。
Pour terminer, si le terrorisme nous préoccupe actuellement, cela n'a heureusement pas paralysé l'ONU.
最后,值得庆幸是,目前
恐怖主义问题
专注没有使联合国陷于
。
Elles ont ensuite bombardé et mis hors service les aérodromes de Rayak et de Qulayat.
它后来轰炸了里亚格和古莱阿特
机场并使之
。
Ils ont fini par paralyser l'ensemble du Liban.
这种局势实际上使黎巴嫩陷入了状态。
Le pays s'en est trouvé paralysé.
这些行动使国家陷于。
Cette catastrophe a véritablement paralysé l'économie.
这场灾害使我国经济
。
Le terrorisme vise à imposer la dictature de la terreur et à nous paralyser de peur.
恐怖主义试图以恐怖专断压倒我
并以恐惧心理使我
。
Bouclages et couvre-feux ont plongé l'économie dans le marasme et précipité 1,3 million de Palestiniens dans la pauvreté.
封锁和宵禁使经济,使130万巴勒斯坦人陷入贫穷。
Ils ne nous arrêteront pas.
这些行径不会使我陷于
。
Les demandes et les conditions ad hoc exigées par les autorités locales réduisent également ou paralysent l'acheminement de l'aide.
地方级官员临时提出
要求和规定也阻碍援助
通行,或使之陷入
。
Son usage abusif ou la menace d'y recourir a virtuellement paralysé le Conseil et a contribué à éroder son efficacité.
否决权滥用或者威胁使用,已几乎使安理会
,是削弱安理会效力
因素。
Les prétextes et les justifications invoquées pour cela indiquent bien la duplicité morale de ceux qui menacent ou exercent des vetos paralysants.
为这种局面辩护所使用借口和理由清楚地显示了那些威胁使用或使用使安理会陷入
否决权
人
道德双重性。
Nous sommes conscients des divergences d'opinion à ce sujet et, bien évidemment, de leur tendance à mener à l'impasse ou à la paralysie.
我认识到在这方面存在着不同
观点,当然分歧会使行动停滞或
。
Une fois de plus, la puissance hégémonique paralyse le Conseil et fait fi de la volonté de la majeure partie de la communauté internationale.
霸权国家再次使安理会完全
,并无视国际社会压倒性多数
意愿。
L'accroissement du recours à des fonds extrabudgétaires pour des activités de base doit être contrôlé minutieusement car il pourrait paralyser les activités d'aide au développement.
必须审慎监测越来越多使用预算外资源支付核心活动情形,因为这有可能使发展工作
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。