Il évaluait d'un œil expert les oeuvres d'art.
他用行家眼光对艺术
作出估
。
Il évaluait d'un œil expert les oeuvres d'art.
他用行家眼光对艺术
作出估
。
Le Comité conclut que le requérant a établi l'existence et la propriété des biens expertisés.
确定索赔人证实了估
物
存在和对估
物
所有权。
Il faudra tenir des inventaires permanents, comme pour les carburants, et comptabiliser tous les mouvements.
存货估,例如燃料估
,将需要不断进行,所有移动情况均需入账。
On n'a toujours pas pris de dispositions en ce qui concerne les évaluations indépendantes externes.
目前尚未安排进行外部独立估。
Il s'agit là d'une pratique courante de sous-évaluation.
这是常见过低估
做法。
En conséquence, le Comité a demandé à des spécialistes de l'évaluation de fournir une telle évaluation.
所以,指示其估
顾问如此估
。
Il ne recommande donc pas d'indemnité à ce titre.
因此,建议不赔偿估
物
。
Le Comité a demandé à ses experts-conseils d'évaluer les pertes.
其专家顾问对损失估
。
Il nous appartient d'évaluer ce que contient le rapport.
我们有责任对报告内容作出估。
Le montant réclamé pour les biens expertisés est de USD 587 889, 27.
估物
索赔额是587,889.27美元。
Le Comité a demandé à ses experts-conseils de procéder à une évaluation de la perte.
其专家顾问对损失进行估
。
Le Comité a demandé à ses experts-conseils de procéder à l'évaluation des pertes.
其专家顾问对损失进行估
。
Cette évaluation porte tout à la fois sur des succès et sur des échecs.
他估
表明既有成功也有挫折。
Commissaires-priseurs judiciaires et sociétés de ventes volontaires de meubles aux enchères publiques.
法定拍卖估人和动产自愿公开拍卖公司。
En cas de doublon, l'élément est évalué une seule fois.
若查明有重复,有关索赔项仅估一次。
L'évaluation des indemnités à accorder est indiquée à l'annexe II.
对于应予赔偿索赔
估
见附件二。
Des initiatives du même type sont en cours dans plusieurs pays africains.
一些非洲国家也在进行重新估活动。
Il bénéficie en outre du concours des experts-conseils pour leur évaluation.
此外,在估方面
得到专家顾问
建议。
Le requérant a fourni des factures datées d'après l'invasion pour les biens expertisés.
索赔人提供了估物
入侵之后
发票。
Toutefois, pour cette correction, on a utilisé le critère d'évaluation incorrect.
但是,更正时采用了不正确估
标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。