Le Directeur général de la FDA, dont la signature était apposée sur les permis en question, a déclaré qu'il s'agissait de faux.
林业局局长声称,许可证上他
系
。
Le Directeur général de la FDA, dont la signature était apposée sur les permis en question, a déclaré qu'il s'agissait de faux.
林业局局长声称,许可证上他
系
。
M. Pérez Munuera a reconnu spontanément qu'il avait rédigé les documents sur ordre de son employeur mais n'a pas admis qu'il avait imité la signature de M. Boudjefna.
Pérez Munuera先生主动说,他是根据雇主命令起草这些文件
,但说他没有
Boudjefna先生
。
Ainsi, bien que de nombreuses personnes connaissent la clef publique d'un signataire donné et l'utilisent pour vérifier ses signatures, elles ne peuvent découvrir sa clef privée et l'utiliser pour falsifier des signatures numériques.
样,虽然许多人可能知道某某人
公用
匙而且用它来核实
人
,但他们却不能发现该
人
私人
匙并用它来
数
。
Dans le jugement, il est relevé que les signatures portées sur les documents, qui imitent la signature de M. Boudjefna, sont de la main de l'un des deux accusés ou de quelqu'un d'autre, agissant à leur demande.
判决书称,文件上Boudjefna先生是
,由两位被告人之一或由他们唆使他人所为。
Ainsi, bien que de nombreuses personnes connaissent la clef publique d'un signataire donné et l'utilisent pour vérifier les signatures de ce signataire, elles ne peuvent découvrir la clef privée de ce signataire et l'utiliser pour falsifier des signatures numériques.
这样,许多人可能知道某个人
公用
匙而且用它来核实
人
,但却不能发现该
人
私人
匙并用它来
数
。
1 Les auteurs affirment qu'ils ont été condamnés sans que leur responsabilité dans l'imitation de la signature de M. Boudjefna n'ait été prouvée, ce qui porte atteinte au droit à la présomption d'innocence garanti au paragraphe 2 de l'article 14 du Pacte.
1 提交人称,在没有任何证据证明其参与Boudjefna先生
情况下就对他们作出定罪,违反了《公约》第十四条第二款所规定
无罪推定
权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。