La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.
遗传学已被用来证明各种政策合理性,包括强制绝育、优生和种
灭绝。
La génétique a servi à justifier, entre autres, la stérilisation forcée, l'eugénisme et le génocide.
遗传学已被用来证明各种政策合理性,包括强制绝育、优生和种
灭绝。
Les progrès réalisés en matière de diagnostic prénatal doivent servir à prévenir les maladies et non entraîner un eugénisme déguisé.
产前诊断方面进步应当用于防止疾病,而不
作为一种被掩饰
优生学形式。
Le fort taux d'alphabétisation résulte de la grande qualité de l'assistance maternelle et des services de garde d'enfants mis en place.
高水平识字率
结果
优生和优育。
Au Brésil, la communauté scientifique et la société civile ont rejeté l'utilisation d'embryons et la manipulation du DNA à des fins d'eugénisme.
巴西科学界和民间社会反对为优生目利用胚胎和操纵DNA。
L'histoire tragique de l'eugénisme pèse lourdement sur la perception que l'on a du progrès en matière de génie génétique appliqué à l'être humain.
优生学悲惨历史对于进行人类遗传学新
研究
现代要求也蒙上了阴影。
Il reprend à son compte l'eugénisme qui, comme l'histoire du racisme le montre, constitue l'étape initiale de neutralisation d'une communauté, d'une ethnie ou d'une race, qui précède le génocide.
他支持优生,如种
主义历史所表明,此种言
弱社会、
群体或种
一步,继而
灭绝种
。
Produits utilisés dans tous les ménages, les femmes de la vie, la naissance de l'homme, la qualité de la population a joué un rôle inestimable et de leurs perspectives d'une vaste!
产品用到每家每户,妇女一生,对人类
优生优育,人口
质量起到了不可估量
作用,前景及其广阔!
La réflexion sur un éventuel effet eugénique de la recherche sur le génome humain met aussi en évidence les aspects positifs des interventions génétiques qui pourront améliorer la qualité de la vie humaine et, à long terme, l'humanité.
对人类基因组研究可能带来优生效果
研究突出了基因干预
积极方面,通过这些干预措施可能改善人类生命
质量,而且,从长远来看,可能改善人类本身。
Les études anthropologiques, le darwinisme social, l'eugénisme et de nombreuses disciplines scientifiques accordèrent une place importante à la doctrine raciale, qu'ils déformèrent pour échafauder des constructions sociales de la division, de la polarisation et de l'exclusion.
在人类学研究、社会达尔文主义理、优生学以及许多科学学科中,种
理
都占有了显赫地位,并受到歪曲,繁衍出了分裂、分化以及排斥
社会架构。
D'autre part, il y a un grand potentiel eugénique dans la recherche sur le génome humain qui provient des diagnostics d'implantation et des interventions dans le génome, spécialement sur les embryons qui se trouvent dans la première étape de division cellulaire.
然而,在人类基因组研究中,有着巨大
优生潜力,来自于各种预植入诊断法和对基因组,特别
对处于细胞分裂初期阶段
胚胎进行干预。
Son gouvernement met en œuvre un certain nombre de programmes visant à améliorer la santé des femmes en âge de procréer et met en place les conditions nécessaires à la naissance d'enfants en bonne santé, y compris le programme de « Dépistage chez la mère et l'enfant ».
乌兹别克斯坦政府正在实施一些方案,目改善育龄妇女
健康,并为优生创造必要条件,其中包括“母婴检查”方案。
Ainsi, la réticence du public face aux tests génétiques auxquels procèdent les assureurs tient à l'idée que la discrimination pratiquée par ces derniers n'est que le signe d'une tendance à l'eugénisme beaucoup plus large qui est peut-être en train de revenir à la faveur de la montée en puissance de la génétique.
因此,公众面对保险公司基因检测保持缄默所出于
理解
,保险公司
歧视
伴随基因学兴起而卷土重来
更广
优生倾向
一个锋利刀刃。
L'impunité politique et la tolérance morale de tels propos expliquent sans doute l'expression publique par un animateur populaire de la télévision publique, Pascal Sevran, de jugements qui, par leur crudité et leur eugénisme, ont franchi la ligne rouge qui sépare la tolérance et le respect de la liberté d'expression de la complaisance et de la connivence avec l'incitation à la haine raciale.
由于政治上不受惩罚以及在道德上容忍此种言,也就可以理解大众所喜爱
国家电视节目主持人Pascal Sevran竟可公开发表某种观点,这种言
由于其粗鲁无礼和宣扬优生
,跨越了容忍和尊重言
自由与自满和参与煽动种
主义仇恨两者之间
界限。
Aux termes de l'article 3 de la Charte des droits fondamentaux adoptée par l'Union européenne, «toute personne a droit à son intégrité physique et mentale»; de plus, «dans le cadre de la médecine et de la biologie, doivent être notamment respectés le consentement libre et éclairé de la personne concernée, l'interdiction des pratiques eugéniques, notamment celles qui ont pour but la sélection des personnes, l'interdiction du clonage reproductif des êtres humains».
《欧洲基本权利宪章》3条指出,“人人有权尊重自己
身体和思想完整”,并且在医学和生物学领域必须尊重以下各点:“……禁止优生做法,特别
旨在选择人
做法;……禁止人
生殖性克隆”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。