Je vous prie d'adresser tous mes vœux à l'Ambassadeur Idriss Jazairy.
我谨您向伊德里斯·贾
伊里大使阁下转达我的良好祝愿。
Je vous prie d'adresser tous mes vœux à l'Ambassadeur Idriss Jazairy.
我谨您向伊德里斯·贾
伊里大使阁下转达我的良好祝愿。
Je donne à présent la parole au représentant de l'Algérie, l'Ambassadeur Idriss Jazaïry.
我现在阿尔及利亚代表伊德里斯·贾
伊里大使发言。
Est également inscrit sur la liste des orateurs pour aujourd'hui l'Ambassadeur d'Algérie, M. Idriss Jazairy.
贵宾发言的名单上还有阿尔及利亚的伊德里斯·贾伊里大使。
À cet égard, le rapport remis par le Prince Zeid est une contribution extrêmement utile.
伊德王子的报告在这方面作出了非常有用的贡献。
Le débat a été présidé par le Vice-Président par intérim du Conseil, Idriss Jazaïry (Algérie).
理事会代理副主席伊德里斯·贾
伊里(阿尔及利亚)担任主席。
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur de l'Algérie, M. Idriss Jazaïry.
下面的阿尔及利亚大使伊德里斯•贾
伊里先生发言。
Il a fait sienne la recommandation contenue dans le rapport Zeid d'élaborer une stratégie globale.
委员会重申伊德报告中提出的关于制订综合战略的建议。
Je donne maintenant la parole à Mme Koning AbuZayd.
现在我科宁·阿卜
伊德女士发言。
J'invite Mme Karen Koning AbuZayd à prendre place à la table du Conseil.
我科宁·阿卜
伊德女士在安理会议席就座。
Le Prince Zeid s'est également occupé d'autres questions juridiques.
伊德亲王还积极参与处理其他法律问题。
Je donne à présent la parole à l'Ambassadeur de l'Algérie, M. Idriss Jazaïry.
现在阿尔及利亚大使伊德里斯·贾
伊里先生发言。
Beaucoup a été fait depuis la publication du rapport du Prince Zeid.
自从伊德亲王的报告发表以来,已经采取了很多行动。
J'invite S. A. R. le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein à prendre place à la table du Conseil.
我伊德·拉阿德·
伊德·侯赛因亲王殿下在安理会议席就座。
Le Président du Tchad, Idriss Deby, appartient à la tribu des Zaghawa.
乍得总统伊德里斯·代比就来自格哈瓦部落。
L'Autorité palestinienne a nommé cette nouvelle brigade en hommage à Wafa Idris.
巴勒斯坦当局以瓦法·伊德里斯的名字来命名这个新旅。
Et pourtant, Freud adorait les chiens.
可是,弗洛伊德很喜欢狗。
Né en 1922 à Berlin, il était le petit-fils de l'inventeur de la psychanalyse Sigmund Freud.
1922年生于柏林,他是精神分析创始人西格蒙德·弗洛伊德的孙子。
Sa recherche est de rendre métaphysique ce que Freud avait passablement mis du côté du psychologique.
他的研究来自对形而上学的处理,这个弗洛伊德曾努力带到心理学近旁的东西。
Je pense toujours qu'au fond de chaque âme humain, il y a une profonde solitude qui s'enracine.
即使弗洛伊德认为完美的性可以缓解心灵的孤独,他自己却在不惑之年禁欲。
Il représente un certain trouble névrotique qui a été qualifié, avant que Freud ne la voit, d'état maniaco-dépressif.
它代表了一种神经功能紊乱,在弗洛伊德看他之前,被定性为躁狂抑郁状态。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。