M. Banoum (Cameroun) indique que sa délégation envisage un certain nombre de possibilités d'action.
巴努姆先生(喀麦隆)说,喀麦隆
表团看到有几个可能的行动方向。
M. Banoum (Cameroun) indique que sa délégation envisage un certain nombre de possibilités d'action.
巴努姆先生(喀麦隆)说,喀麦隆
表团看到有几个可能的行动方向。
Sa délégation pense qu'il est impossible de n'identifier qu'une seule cause.
哥伦比亚
表团认为,不能找到单一的原因。
Aujourd'hui, nous prenons congé de cinq délégations qui achèvent leur mandat au Conseil.
今天,我们向正结束其在安理会的工作的五个
表团告别。
Nous espérons que ces missions auront des résultats positifs dans la réalisation de leurs objectifs.
我们希望这些
表团将成功地实现它们的目标。
C'est pourquoi la délégation singapourienne ne peut approuver aucune proposition qui tendrait à l'abandonner.
因
,
坡
表团不能支持任何旨在取消《指南》的提议。
Le savoir-faire unique qui se concentre parmi les délégations ici présentes demeure inexploité.
裁谈会内各
表团独有的专门知识没有
到利用。
Or, la représentante de l'Ukraine a parlé uniquement au nom de sa délégation.
但是,《联合国日刊》上错误地记录说,乌克兰
表是
表这几个
表团发言的,其实

表其本国
表团。
Mais certains problèmes anciens demeurent et de nouveaux problèmes apparaissent.
俄罗斯
表团将一如既往,作好充分准备,协助在这些活动中建立人人平等的环境。
Les délégations intéressées ont été encouragées à envisager de devenir membres du Comité.
鼓励有兴趣的
表团考虑
入该委员会。
S'il est désigné plus d'un représentant, l'un d'eux est le chef de la délégation.
如所提
表超过一名,应指定其中之一为
表团团长。
Chaque délégation peut comprendre autant de suppléants et de conseillers qu'il est nécessaire.
每一
表团内还可包括必要的副
表和顾问若干人。
La délégation ukrainienne considère que ces procédés ne feraient qu'aggraver la situation en matière d'arriérés.
乌克兰
表团认为,这些方法
会使欠款问题更
严重。
Ce fut également le cas pour la plupart des délégations représentées à la Conférence.
参
会议的多数
表团也是这样做的。
La mission recommande un renforcement de l'appui à la CEDAO et aux initiatives sous-régionales.
表团建议
强对西非经共体和分区域举措的援助。
La composition et le mandat de la mission du Groupe consultatif spécial figurent dans l'annexe.
特设咨询小组
表团的组成和职权范围载于附件。
Pour l'essentiel, la délégation polonaise approuve toutes les suggestions du Rapporteur spécial, sous réserve d'éclaircissements.
波兰
表团基本上同意特别报告员的所有建议,但是有些方面还需要进一步澄清。
J'aimerais, au nom de ma délégation, lui exprimer toute ma sympathie.
我愿
表我国
表团向
表示哀悼。
Elle ne doute pas qu'en 2003 le Conseil de sécurité s'abstiendra de renouveler cette résolution.
列支敦士登
表团认为,第1422号决议不符合《罗马规约》和《联合国宪章》规定的安理会的职能和权力,并且相信明年安理会将不再重
提出该决议。
Une délégation encourage les gouvernements d'Europe occidentale à augmenter les possibilités de réinstallation.
一个
表团鼓励西欧各国政府扩大重
安置的机会。
Une telle approche reflète les vœux de nombreuses délégations.
这种办法反映了许多
表团的观点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。