Les échanges de tirs se sont ensuite étendus tout au long de la Ligne bleue.
随沿全部蓝线展开了交火。
Les échanges de tirs se sont ensuite étendus tout au long de la Ligne bleue.
随沿全部蓝线展开了交火。
Les échanges de feu ont été limités à la zone des fermes de Chebaa.
交火局限于沙巴农庄地区。
Ces échanges de feu ont causé des pertes de vies humaines tragiques.
双方交火意外造成平民死的悲剧。
Au cours de la bataille, les hommes ont réussi à s'enfuir.
这些人趁双方交火时逃走了。
Au cours d'un échange de tirs, un agent géorgien a été abattu.
在交火中,一名格鲁吉亚军人打死。
L'échange de coups de feu qui a suivi aurait duré deux heures.
据说随的交火持续了2个小时。
Après un échange de tirs, deux membres du groupe saboteur ont été tués.
交火造成该破坏活动小组两名成员死。
L'échange de feu qui en a résulté s'est poursuivi jusqu'à environ 17 heures.
之的交火一直持续到下午大约5点钟。
Ces échanges de feux n'ont pas fait de blessés parmi le personnel de l'ONU.
在这些交火事件中,联合国人员没有。
À certains moments, les hélicoptères de combat des forces gouvernementales ont tiré sur les rebelles.
政府的武装直升机有时也同叛军交火。
D'autres ont été pris dans des tirs croisés lors d'affrontements armés.
另有些儿童遇到了武装冲突期间的交火。
La PNTL a alors riposté et des tirs nourris s'en sont suivis.
国家警察随即还击,双方进行了激烈的交火。
D'après le Gouvernement, 34 civils sont morts dans les combats d'Omdurman.
政府称乌姆杜尔曼的交火造成34名平民死。
Le blessé a indiqué que Koijam Rajen avait réussi à s'échapper.
的人说Koijam Rajen在交火
已经逃跑。
Les combats entre forces de l'ALS et attaquants ont été intenses dans la vallée.
苏丹解放军与攻击者之间在该村庄激烈交火。
Il semble que ces affrontements aient provoqué de fortes pertes des deux côtés.
报告表明,在交火中,双方人员惨重。
L'échange de coups de feu qui s'en est suivi aurait fait un mort.
据报告,至少一人在随发生的交火中被打死。
À l'issue duquel deux morts et un blessé ont été retrouvés sur les lieux.
在交火之,现场留下了两个尸体和一个
的人。
L'armée nationale afghane a également subi ses premières pertes sous les tirs adverses.
阿富汗国家军队也在与敌交火过程中出现了首批。
Durant cet échange, un soldat indonésien a été touché par balle à la jambe.
在交火期间,1名印度尼西亚士兵腿部了枪
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。