Il faisait un temps pourri, ils sont quand meme allés au cinéma.
(天气很糟,他们还是去看电影了)这里因果无法
换。
Il faisait un temps pourri, ils sont quand meme allés au cinéma.
(天气很糟,他们还是去看电影了)这里因果无法
换。
Les places de Neuilly sa mère!Et Là-haut ont été renversées!
本周《讷伊
母亲》和《飞屋环游记》位置
换!
Un autre moyen serait d'établir des relations bilatérales normales et de procéder à l'échange d'ambassadeurs.
建立正常双边关系,
换大使,是另一
手段。
L'International Swaps and Derivatives Association a également exprimé son soutien.
国际
换交易和衍生手段协会也对联合会提案表示了支持。
Intervertir les quatrième et cinquième alinéas du préambule.
序言部分第4段和第5段
换位置。
Nous nous félicitons des progrès réalisés dans l'échange d'ambassadeurs entre le Liban et la Syrie.
我们欢迎黎巴嫩和叙

换大使所取得
进
。
Pour cette raison, il est suggéré d'intervertir les alinéas d) et e) de l'article 51.
因此建议将第51条第1
(e)
位置与(d)
换。
M. Franken (Allemagne) approuve la proposition de l'ISDA, telle qu'elle est présentée par le secrétariat.
Franken先生(德国)对由秘书处概述
国际
换交易和衍生工具协会
建议表示支持。
Cinq États disposent de procédures d'échange d'informations.
五个国家制定了
换情报
程序。
Toutefois, au 31 août, l'échange d'ambassadeurs n'avait pas encore eu lieu.
不过直至8月31日,尚未实现
换大使。
Il convenait que les total return swaps posaient les plus grandes difficultés.
他承认完全股本回报
换造成
困难最大。
C'est l'occasion d'une période joyeuse où les deux familles échangent des cadeaux.
这也是新郎和新娘双方家庭
换礼物
欢乐时期。
Il entrera en vigueur à la date de l'échange des instruments de ratification.
本条约自
换批准书之日起生效。
La technologie nucléaire est interchangeable et peut être utilisée à des fins négatives.
核技术是可以
换
,有可能被滥用。
D'où l'emploi interchangeable des termes « exploitation » et « exploitation illégale » dans tout le rapport final.
因此,最后报告通篇都
换地使用“开采”和“非法开采”几个词。
M. PICKEL (Observateur de l'International Swaps and Derivatives Association) note que des définitions pourraient être utiles.
PICKEL先生(国际
换交易和衍生手段协会观察员)指出有些定义可能有用。
Ces notions ne sont pas interchangeables.
这些概念既不能
换,也不能
相取代。
L'ISDA est favorable à la variante B de l'article 5 car elle préserve le concept de compensation globale.
国际
换交易和衍生工具协会支持第5条
备选案文B,因为该备选案文维护了净额结算
概念。
Jusqu'à présent, l'essentiel des projets financés par de telles conversions ont concerné la protection de l'environnement.
巴黎俱乐部债务
换供资
大多数
目迄今为止都指定用于环境保护。
L'Initiative de Chiang Mai est le plus important des accords de swap bilatéraux entre pays en développement.
“清迈倡议”是包含发
中国家在内
最著名
双边
换安排。
声明:以上例句、词性分类均由
联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。