Ce n'est pas en empêchant d'exprimer des idées sur les religions qu'on améliorera la situation.
阻止表达有关宗教思想于
。
Ce n'est pas en empêchant d'exprimer des idées sur les religions qu'on améliorera la situation.
阻止表达有关宗教思想于
。
Les allégations sans fondement de mouvements frontaliers illicites ne sont d'aucune utilité.
仅仅提出未经证实非法越境行为指控,于
。
Dans de nombreux pays, les rouages administratifs sont souvent compliqués et contre-productifs.
在许多国家,行政系统往往是错纵复杂、于。
Faire la différence entre appui et conseil est peut-être source de confusion.
硬是把政策支助同政策咨询区分开来,使人更感困惑可能于。
Le renforcement des capacités n'était rien sans bonne gouvernance ou volonté politique.
在没有良好管理或政治意愿情况下,能
建设可能也于
。
Des solutions bâclées ou provisoires ne sont ni nécessaires ni utiles.
半吊子或临时性解决办法既不必要,也于
。
Malheureusement, cette voix ne parle que bien peu des besoins urgents des pays en développement.
不幸是,这种声音对于解决发展中国家
迫切需要于
。
Le simple regroupement des comptes des opérations de maintien de la paix ne changerait rien à la situation.
光是将维持和平行动账户合并于。
La Cour ne croit pas utile d'entrer dans l'examen de la première série de causes évoquées.
法院认为,对提到第一种原因进行审查于
。
C'est en vain qu'on brise avec les objets et les êtres extérieurs; on ne saurait jamais briser avec soi-même.
任你如何与外界人或物决裂终究于,人永远
法摆脱自我。
Les menaces de ce type sont inutiles, et s'inscrivent dans le prolongement logique de la guerre froide.
这类威胁于,这是从冷战时期
逻辑出发
。
Les initiatives du Secrétaire général, qui s'approprie des prérogatives exclusivement réservées aux États Membres, n'améliorent nullement les choses.
当秘书长篡夺专属会员国权
时,秘书长
行动于
。
De telles mesures punitives, qui portent atteinte au bien-être de toute la population, ne peuvent qu'engendrer du ressentiment.
这种有损全体民众福祉惩罚性措施于
,而只会激起更大愤慨。
Nous sommes convaincus que cette initiative unilatérale et contre-productive du régime sud-ossète ne fera qu'exacerber les tensions politiques.
我国确信南奥塞梯政权单方面采取这种行动于
,只会进一步触发政治紧张局势。
Les mesures adoptées par le Conseil de sécurité au sujet de ce programme inoffensif sont injustifiables, inacceptables et inutiles.
安全理会对伊朗和平核计划采取
行动是没有根据、不可接受和于
。
Nous pouvons disposer des meilleures stratégies techniques mondiales de lutte contre cette maladie mais rester impuissants faute d'une direction énergique.
我们可以制定世界上最好技术战略,防治这一疾病,但如果我们缺乏坚强
领导,仍然于
。
La tendance des moyens d'information à généraliser, à caricaturer et à recourir au sensationnalisme afin de vendre des nouvelles n'aide en rien.
现代大众媒体为了兜售新闻倾向于一般化、丑化和采取耸人听闻做法,这于
。
Par exemple, il serait contre-productif d'avoir un centre de formation doté d'installations de vidéoconférence dans un lieu qui serait dépourvu d'une liaison Internet fiable.
例如,在缺乏可靠因特网接入
地方建立一个拥有视频会议设施
培训中心于
。
Chaque année, nous sommes donc affligés et découragés lorsque l'Assemblée générale consacre inutilement un nombre disproportionné de résolutions à la question du Moyen-Orient.
因此,每年我们都感到苦恼和气馁,因为大会总是于地在中东问题上搞太多决议。
Le débat entre les partisans de l'idée selon laquelle le désarmement doit précéder les mesures de non-prolifération et ceux qui prônent l'inverse est stérile.
有人坚持要求先裁军然后再采取进一步防扩散措施,而有人则主张按相反
顺序行
,这两者之间
辩论于
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。