Les espoirs sont des rêves mêlés d'optimisme.
希望和理想与乐观主义混杂在一起。
Les espoirs sont des rêves mêlés d'optimisme.
希望和理想与乐观主义混杂在一起。
L'ère de l'optimisme engendré par la mondialisation s'est achevée.
全球化引发的乐观主义的时代已经。
Je voudrais terminer en disant que l'avenir appartient aux optimistes.
我最后说,未来属于乐观主义者。
Nous sommes ici aujourd'hui parce que nous croyons en l'optimisme.
我们今天在这里是因为我们赞成乐观主义。
Se souvenir que le pessimisme n'est rien d'autre qu'une humeur,alors que l'optimisme une affaire de volonté.
记得悲观主义无非是一种情绪,而乐观主义事关意愿。
Cet optimisme, qui pourrait sembler exubérant à l'heure actuelle, doit devenir une réalité.
这种乐观主义态度此时似乎还有一些过份,但必须变成现实。
Je suis en tous les cas un optimiste invétéré, peut-être parfois imprudemment.
我这个人极端乐观主义,有时是可能到近乎愚蠢的
步。
Certes, je suis un optimiste, mais je crois que l'optimisme, non le pessimisme, sied aux diplomates.
我也许是个乐观主义,但是我认为外交官应该是乐观主义者而不要是悲观主义者。
Étant de nature optimiste, je suis plein d'espoir pour l'avenir de notre Organisation mondiale.
我是个乐观主义者,我对我们这一全球组织的未来充满希望。
Andreï Tarkovski : Discuter d’optimisme et de pessimisme est idiot.
安德烈•塔可夫斯基:奢谈乐观主义或悲观主义,实为愚蠢之举。
Il y a beaucoup d'énergie nouvelle et d'optimisme nouveau à l'œuvre, ce dont nous nous réjouissons.
我们高出,那里有着大量新的能量和新的乐观主义。
Cet optimisme est pleinement fondé.
这种乐观主义是有根据的。
Toutefois, une grande partie de l'optimisme suscité par les projections d'indicateurs relève du domaine des engagements non encore tenus.
但是,乐观主义大多源于那些依据尚未履行的承诺所确定的预计标。
Les progrès accomplis depuis la chute du régime taliban attestent de la ténacité, de la détermination et de l'optimisme du peuple afghan.
自从塔利班政权垮台以来所取得的进展证明阿富汗人民的韧性、决心和乐观主义态度。
D'aucuns, résolument optimistes, seront peut-être tentés d'y voir une certaine tendance à la primauté du droit sur la force dans les relations internationales.
一些坚定的乐观主义者可能把这看作是某种趋势,显示在国际关系中法律将战胜武力。
Toutefois, nous devons nous assurer que cet optimisme débouche sur des résultats concrets et éviter les frustrations associées aux négociations du Cycle d'Uruguay.
不过,我们应该确保这种乐观主义情绪产生具体的成果,避免与乌拉圭回合联系在一起的挫折。
En conclusion, je voudrais examiner une hypothèse de départ propre tant aux optimistes qu'aux pessimistes : l'idée que la mondialisation a remplacé le nationalisme.
最后,我想考虑一下全球乐观主义者和悲观主义者的以下预先假定,即全球化已经取代民族主义这一理念。
Dans le camp des optimistes, on mise sur la soif de liberté et de justice du peuple libyen pour permettre au pays de se relever.
在乐观主义者的阵营中,人们看重的是利比亚人民对可以带来国家解放的自由和正义的渴求。
Comme l'a dit le Secrétaire général lorsqu'il s'est adressé lundi au Conseil, « il faudrait un optimisme sans borne pour dire que le pire est passé ».
用秘书长在星期一向安理会上发言时所说的话来说,“只有草率的乐观主义者才会说,最糟糕的事情过去”。
Compte tenu des défis que nous devons relever, ce n'est qu'en faisant preuve d'optimisme et de détermination que nous pourrons, avec le temps, surmonter ces obstacles.
鉴于我们所面临的挑战,只有通过乐观主义以及长期的决心,我们才能克服这些挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。