Le fond du paragraphe 93 a été approuvé, sous réserve de l'amendement convenu.
以约定修改
,
93段
实质内容获得核准。
Le fond du paragraphe 93 a été approuvé, sous réserve de l'amendement convenu.
以约定修改
,
93段
实质内容获得核准。
Le fond des paragraphes 31 et 32 a été adopté, sous réserve des amendements convenus.
以约定修改
,
31和32段
实质内容获得核准。
Le traité devrait être un instrument juridiquement contraignant, limité aux transactions entre États.
约应该成
具有法律约束力
文书,并以国家之间
交易
。
Je donne à présent la parole à la représentante de l'Inde.
要提请各代表团注意,解释立场
发言以10分钟
,各代表团应
其座位上发言。
Les présents mécanismes et procédures sont sans préjudice de l'article 20 de la Convention.
上述各项程序和机制实施均应以不妨碍《公约》
20
规定
。
Ils ne peuvent exercer plus de deux mandats consécutifs.
成员任期以连任两届。
La sentence définitive du tribunal arbitral est limitée à l'objet du différend et est motivée.
仲裁庭最后裁决应以争端所涉主题事项
范围
, 并应阐明其裁决所依据
理由。
Le personnel recruté sera uniquement appelé à servir au sein de la Direction exécutive.
对工作人员任命仅以
反恐怖主义委员会执行局服务
。
Or, les effets juridiques ne consistent pas seulement en obligations mais aussi en droits.
事实上,法律效力可能不以承担义务,同时也包括取得权利
内。
Sous réserve des dispositions du présent Statut, le Tribunal arrête son règlement.
一. 法庭应自订其规则,但以不违背本规约之规定。
Mais le phénomène n'a pas été restreint aux voisins.
但影响只完全以邻国。
Cette souplesse doit-elle être limitée au calendrier de mise en oeuvre?
灵活性是否应以标准和守则实施时间
?
Ce remplacement ne peut pas dépasser la durée de la session.
此种替补应当以一次会议。
Acceptons d'être liés par les accords existants au lieu d'avancer dans l'incertitude.
让们以现有
协定和谅解
,而不要茫然前行。
Sous réserve des dispositions du présent Statut, le Tribunal arrête son propre règlement.
争议法庭应自订规则,但以不违背本规约规定
。
Le Bureau recommande également que l'on envisage de limiter chaque déclaration à 15 minutes.
委员会还建议考虑每次发言以15分钟。
Je rappelle aux représentants que ces déclarations sont limitées à cinq minutes.
要提请各位代表,
二次答辩以5分钟
。
Le Tribunal arrête son propre règlement sous réserve des dispositions du présent Statut.
争议法庭应自订规则,但以不违背本规约规定
。
Le Tribunal arrête son règlement sous réserve des dispositions du présent Statut.
上诉法庭应自订规则,但以不违背本规约规定
。
En cas de récidive, les peines prévues au présent article pourront être élevées jusqu'au double.
对于累犯,可加重处罚,但以不超过本规定
刑罚两倍
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。