Quand a lieu la fête de la Lune?
中秋在什么时候?
Quand a lieu la fête de la Lune?
中秋在什么时候?
C'est le debut du weekend et la fete de la lune!
这是开始周末
中秋
!
Quand la fête de la lune arrive, la lune est comme un cercle.
中秋来了,月亮宛如圆盘。
Ainsi, la Fête de la Mi-automne est aussi appelée « Fête de la Réunion ».
所以,中秋也叫“团圆
”。
Oui. Tu la célébreras avec nous?
是。
我们一起过中秋
好吗?
Les gens peuvent venir sur place pour confectionner leurs propres gâteaux en célébration de la fête de la mi-automne.
中秋时人们可以到那里制作他们自己
月饼。
Il y a 1 an, ce jour-là, j’étais toute seule à Tours à célébrer cette fête.
是!它们又回来了!(农历)今天就是中秋
,一个对我们很重要
传统
日。
La fête de la lune, c’est selon le calendrier lunaire, le jour quand la lune est plus ronde dans l’année.
按照农历算,月亮在中秋那天是最圆
。
Les coutumes du milieu-automne sont diverses,types d'activites en se montrent diffirents,par exemple manger les biscuits de la lune,admirer la lune etc.
中秋习俗很多,形式也各不相同,如吃月饼、赏月亮等。
Le jour de la fête de la Lune, nous allons nous ballader en vélo et nous rencontrons un obstacle de taille !
中秋那天我们又去骑单车,遇到了超级
路
!
La fête, une occasion pour les familles chinoises de se réunir et admirer la pleine lune, tombe le quinzième jour du huitième mois lunaire.
中秋是中国家庭团聚赏月
机会,每年农历8月
第十五天到来。
Aujourd'hui, admirer la pleine lune et manger des gâteaux en cette heureuse occasion, ce sont les deux principales festivités lorsqu'arrive le 15 août lunaire.
如今,农历八月十五佳赏月
吃月饼是两项最主要
庆祝活动。中秋
恰逢金秋季
。
Les gâteaux de lune sont une spécialité typique de la fête de la lune, qui est célébrée tous les ans le 15 août selon le calendrier lunaire.
月饼是中国人过中秋时必不可少
日食品。中秋
时在每年
阴历八月十五。
On n'était pas très nombreux (8), on a eu un peu froid, mais c'était finalement très sympa de regarder passer les bateaux en mangeant des gateaux.
这是中秋照片。只有八个人, 天气比较冷(不下雨了), 但是我们很开心地看了船们过, 也吃了月饼。
Zhu Yuanzhang, devenu empereur, ordonna alors l’organisation de festivités en souvenir de l’événement, et le peuple prit donc l’habitude de manger des «gâteaux de lune» le même jour chaque année.
新君朱元璋下令与民同乐,中秋吃月饼
习俗便在民间传开来。
La fête des bateaux dragons est l’une des grandes fêtes auxquelles que le peuple chinois accorde la plus d’importance. Les deux autres sont la fête de la mi-automne et le nouvel an chinois.
端午,是我国民间最受重视
三个
日之一,另外两个就是中秋
春
。
Les gâteaux de lune confectionnés par des clients sont exposés dans une boutique de Shenyang, capitale de la province du Liaoning, en célébration de la fête de la mi-automne, le 4 septembre 2011.
9月4日,在辽宁省首府沈阳市一家商店里顾客自己做好月饼被摆放展示出来,以庆祝今年
中秋
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。