Il a été repoussé avec perte.
他遭到严重挫折。
Il a été repoussé avec perte.
他遭到严重挫折。
Mais ces progrès n'ont été ni uniformes, ni exempts de revers sérieux.
但进展情况并非整齐划 ,也不是没有严重挫折。
,也不是没有严重挫折。
Ne pas le faire constituerait un recul sérieux dans les efforts de développement.
在这方面 失败将是
失败将是 展努力
展努力 严重挫折。
严重挫折。
Le processus de paix connaît toujours de graves revers.
和平进程仍然面临严重挫折。
L'issue des combats a été généralement considérée comme une grave défaite pour les Taliban.
总 来说,这
来说,这 战斗
战斗 结果是塔利班遭受了严重挫折。
结果是塔利班遭受了严重挫折。
Les événements intervenus récemment constituent un grave recul en matière de désarmement nucléaire.
在这方面,最近


 展是核裁军领域
展是核裁军领域 严重挫折。
严重挫折。
Cette tragédie a été un grave revers pour divers projets.
这 悲
悲

 种项目遭受严重挫折。
种项目遭受严重挫折。
Cette catastrophe naturelle entraînera un recul majeur de l'économie d'El Salvador.
这场自然灾害无疑将给萨尔瓦多 经济带来严重挫折。
经济带来严重挫折。
Ces catastrophes ont causé un grave recul dans le développement de notre pays.
这 灾害
灾害 我国
我国
 展受到严重挫折。
展受到严重挫折。
Une érosion du TNP constituerait un grave revers pour les efforts multilatéraux de non-prolifération.
《不扩散条约》遭到削弱将是多边不扩散努力
 个严重挫折。
个严重挫折。
Un nouvel échec serait un sérieux revers pour la Convention elle-même.
现在若不能达成,即意味着《公约》本身遇到了严重 挫折。
挫折。
Au contraire, des faits récents ont gravement entamé la réputation et la légitimité de l'ONU.
相反,最近 生
生 事件已
事件已 联合国
联合国 声望与合法性受到严重挫折。
声望与合法性受到严重挫折。
Les États ne devraient économiser aucun effort pour lutter contre cette évolution.
然而,最为严重 挫折是美国国防部撰写
挫折是美国国防部撰写 新
新 核评估报告。
核评估报告。
Cet acte a malheureusement entraîné un recul important dans les délicates négociations de paix en cours.
这令人遗憾地 正在进行之中
正在进行之中 微妙
微妙 和平谈判受到严重挫折。
和平谈判受到严重挫折。
Cela entraînera sans doute un grave recul par rapport aux progrès qui avaient été réalisés jusqu'à présent.
这对于迄今取得 进展肯定是
进展肯定是 个严重挫折。
个严重挫折。
Ceci s'apparente à un choc économique majeur et sapera sans doute leurs efforts de réaliser un développement durable.
这无异于严重 经济挫折,而且可能损害它们实现可持续
经济挫折,而且可能损害它们实现可持续 展
展 努力。
努力。
Le retrait d'un pays serait un sérieux revers et menacerait gravement le système de sécurité mondial tout entier.
任何这种情况都是条约 严重挫折和对全球安全体制
严重挫折和对全球安全体制 巨大威胁。
巨大威胁。
Les récents événements portent un coup très dur au Kosovo et hypothèquent les progrès accomplis ces dernières années.
最近 生
生
 种事件
种事件 科索沃遭到严重挫折,并危及近年来取得
科索沃遭到严重挫折,并危及近年来取得 进展。
进展。
Il est tout à fait clair que le processus de paix au Moyen-Orient a essuyé de graves revers.
显然,中东和平进程遭遇了严重 挫折。
挫折。
Nous sommes préoccupés par le fait que les conditions de sécurité sur le terrain ont essuyé d'importants revers.
我们关切地看到,当地安全局势遭受严重挫折。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若
观点;若 现问题,欢迎向我们指正。
现问题,欢迎向我们指正。