Le Comité réaffirme que ces États manquent gravement à leurs obligations au regard de l'article 40 du Pacte.
委员会申,这些国家严
地违
了其按照《公约》第四十条所承担的义务。
Le Comité réaffirme que ces États manquent gravement à leurs obligations au regard de l'article 40 du Pacte.
委员会申,这些国家严
地违
了其按照《公约》第四十条所承担的义务。
Cette crise retarde gravement l'application de plusieurs aspects essentiels de la résolution 1701 (2006).
这严地阻碍了在报告第1701(2006)号决议的主要规定方面的进展。
Nous pensons que la formule A remettrait sérieusement en cause ces objectifs essentiels.
我们认为 A 模式将严地破坏这些关键的目标。
Ce type de prolifération représente la menace le plus grave pour l'avenir du TNP.
这种扩散模式最严地威胁着不扩散条约的未来。
Certaines missions se sont rendues coupables de violations flagrantes du principe d'optimisation des ressources.
一些特派团明目张胆地严违
取得最大效益原则。
Il s'agit d'une exagération grossière et, pour tout dire, un peu ridicule.
这是严地夸大其词,实际上甚至有
。
Cela étant, l'exécution des fonctions qui lui incombent a pâti de graves restrictions budgétaires.
同时,秘书处履行职能严地受到预算限制的影响。
Une attention spéciale doit donc leur être accordée.
路障严地影响了分区域人员和货物的流动。
Cette situation nuit gravement à l'autorité et à la crédibilité des tribunaux.
这种情况严地削弱了法院的权威和信誉。
Malheureusement, l'existence même de conflits compromet leur scolarité.
令人遗憾的是,冲突的存在严地影响教育。
Nous avons souligné la gravité des effets de ces actions délibérées sur tant de personnes.
我们指出了这种蓄意行为如何严地影响了如此多的人。
Les graves infractions et violations systématiques du droit international commises par Israël sont stupéfiantes.
以色列有步骤地严违
国际法,令人震惊。
La mondialisation a des effets non négligeables sur l'État, ses politiques, institutions et fonctionnaires.
全球化严地影响到国家——其政策、体制机构和公务员。
Deux autres conflits persistent malheureusement et menacent aussi dangereusement la sous-région.
遗憾的是,还有两个冲突没有得到解决,他们严地威胁着这一分区域。
L'absence de tels renseignements a sérieusement entravé l'enquête sur la localisation des actifs.
公开记录中没有这类料严
地影响了
产追查工作。
Toutes les parties belligérantes se sont rendues coupables de graves violations du droit international humanitaire.
冲突各方都严地违
了国际人道主义法律。
Le système de protection sociale est également sollicité à l'excès.
社会福利系统也是严地捉襟见肘。
Le cheptel, qui représente un capital important et un filet de sécurité, s'est énormément réduit.
作为要财富和安全网的牲畜群也被严
地损耗。
On n'a pas suffisamment insisté sur la nécessité d'identifier les programmes obsolètes ou sans objet.
确定已过时和不相关的方案及活动的要求已被严地忽视。
Les populations, et surtout les enfants, sont victimes de malnutrition sévère.
这些人,特别是儿童,都严地营养不良。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。