Il a appelé à un "bicamérisme rénové dans lequel l'opposition sera respectée".
同时,他呼吁对法国两进行革新,使其能更尊重反对党的权利。
Il a appelé à un "bicamérisme rénové dans lequel l'opposition sera respectée".
同时,他呼吁对法国两进行革新,使其能更尊重反对党的权利。
Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.
泰国议实行两
,
下议
和上议
组成。
L'Assemblée nationale est composée de deux chambres, la Wolesi Jirga et la Meshrano Jirga.
国民议实行两
,
人民
和长老
组成。
Le système de parlement bicaméral de la Suisse est la conséquence directe du fédéralisme.
瑞士的两议
本来是封建
度的直接结果。
Un parlement bicaméral, considéré par beaucoup comme étant plus équitable, pourrait constituer une autre solution.
很多人认为两的议
更公平,可能
成为
一种解决方案。
Elle définit un ordre politique reposant sur un système présidentiel fort et un parlement bicaméral.
它确定了一个政治秩序:强大的总统政府和两
立法机构。
Le 27 avril, les deux chambres du Parlement nouvellement élu ont tenu leur première session commune.
4月27日,新成立的两议
召开第一次
议。
Le projet de constitution prévoit un président ayant des pouvoirs importants et un parlement à deux chambres.
宪法草案将设立总统和两议
,议
中将确保最低妇女议员名额。
Les deux chambres, la Chambre haute (Sénat) et la Chambre basse (Assemblée nationale) constituent un pouvoir législatif bicaméral.
两,即上
(参议
)和下
(众议
),代表两
立法机关。
Un Conseil fédéral de sept membres détient le pouvoir exécutif, tandis qu'un parlement bicaméral détient le pouvoir législatif.
一个7名成员组成的邦委员
掌握行政权,而两
的国
掌握立法权。
Le pouvoir législatif fédéral comprend deux chambres, le Sénat et la Chambre des députés, qui forment ensemble le Congrès national.
两邦立法部门包括
邦参议
和众议
,两者共同组成国
。
Le parlement bicaméral, ou Fono, est composé d'un Sénat qui compte 18 membres et d'une Chambre des représentants qui en compte 20.
该领土的立法机关称为议,采行两
,包括一个
18名议员组成的参议
和一个
20名议员组成的众议
。
Le Parlement est composé de deux chambres, le Sénat, qui est la chambre haute, et l'Assemblée nationale, qui est la chambre basse.
议实行两
,
参议
(上
)和国民议
(下
)组成。
Ils ne participent pas aux élections fédérales, mais votent pour élire leur gouverneur, leur vice-gouverneur et les membres des deux assemblées de leur législature.
他们不参加邦选举,而是在普选中选举其总督、副督和两
立法机构成员。
Le Kazakhstan est devenu un État pleinement indépendant fonctionnant sur le principe de la séparation des pouvoirs et où existe un parlement bicaméral.
哈萨克斯坦现已成为一个真正独立的国家,以权力分立为原则,实行有效的两议
。
La Constitution prévoit l'établissement et la séparation des compétences des trois principaux pouvoirs de l'État, à savoir l'exécutif, le judiciaire, et un pouvoir législatif bicaméral.
《宪法》规定,建立政府的三个主要部门――行政、司法和两立法机构,三权分立。
Pour donner suite à la volonté populaire exprimée, le Parlement ouzbek (Oliy Majlis), d'abord monocaméral, est devenu bicaméral, comportant désormais la Chambre législative et le Sénat.
应民众提出的要求,乌兹别克斯坦共和国议(最高
议)已从单
机构转变为两
机构,
立法
和参议
组成。
Selon les données fournies par l'Union parlementaire internationale, dans les parlements à chambre unique, les femmes ne représentent que 6,2 % des présidents et, dans les parlements bicaméraux, 10,3 %.
根据各国议盟提供的资料,妇女在一
议
中仅仅占
议主持人总数的6.2%,在两
议
中占10.3%。
Porto Rico a un chef de l'exécutif (gouverneur) élu par le peuple, une législature composée de deux assemblées et un pouvoir judiciaire qui comprend une cour suprême et des juridictions inférieures.
波多黎各有1名经全民选举而当选的行政首长(总督),有两立法结构,以及包括最高法
和下属法
在内的司法部门。
Le pouvoir législatif se compose de deux Chambres, la Chambres des députés (qui représente le peuple brésilien) et le Sénat fédéral (qui représente les États et le district fédéral).
立法部门采用两,
众议
(代表巴西人民的议
)和
邦参议
(代表州和
邦区的议
)组成。
声明:以上例句、词性分类均互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。