S'il est vrai que nous ne pouvons effacer la réalité des échecs subis en Sierra Leone, nous pouvons néanmoins en tirer des leçons très utiles.
虽然
们不能抹去在塞拉利昂遭受挫折
现
,
们可以从中吸取有益教训。
S'il est vrai que nous ne pouvons effacer la réalité des échecs subis en Sierra Leone, nous pouvons néanmoins en tirer des leçons très utiles.
虽然
们不能抹去在塞拉利昂遭受挫折
现
,
们可以从中吸取有益教训。
La volonté de certains d'imposer leur hégémonie au reste du monde ne pourra jamais supprimer ou assujettir la particularité légitime des civilisations, y compris de notre civilisation des Caraïbes.
一些人寻求在所有方面建立全球霸权,这种做法永远不能抹去或者抑制包括
们加勒比
明在内
各种
明
正当独特性。
En demandant que l'histoire ne soit pas effacée, elle s'est fait l'écho des 200 000 femmes qui ont servi de « femmes de réconfort » à l'armée japonaise, lançant ainsi un appel à la conscience du monde pour que de tels crimes ne se reproduisent pas.
她所提出
历史不能够被抹去
号召,反映了200 000名曾经被迫在日本军队中充当“慰安
”
女
呐喊,而且是对全世界有良心
人们
一个呼吁:这样
罪行万万不能重复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。