Londres est situé au sud-est de la Grande-Bretagne.
伦敦位于不列颠
东南部。
Londres est situé au sud-est de la Grande-Bretagne.
伦敦位于不列颠
东南部。
Pendant ses discours, je n'ai jamais entendu des mots comme « Grande-Bretagne ».
她言谈里,从来没出现过“英
”
者是“
不列颠”这样
字眼。
IOSH représente les professionnels de la sûreté, de la santé et de l'environnement.
职业安全和健康研究所(IOSH)是不列颠
安全、健康和环境专业人员
代表组织。
Nous adressons des remerciements particuliers à l'Ambassadeur Perry du Royaume-Uni, qui a dirigé la mission.
特别要感谢率领代表团不列颠及北爱尔兰联合王
使琼斯·帕里。
La politique concernant les horaires souples sera toutefois gardée à l'étude.
参照不列颠
法律规定和保护措施,北爱尔兰制订了适合本
非全时工作者、从孕产假返回工作岗位
妇女
法律规定和保护措施,以及弹
工作制和弹
工作政策,并将不断加以审查。
Sa mère, son frère, sa sœur et leurs familles respectives vivent tous en Colombie-Britannique (Canada).
他母亲、兄弟、姐妹及各自
家人都住在加拿
不列颠哥伦比
。
Il doit pour cela obtenir le consentement de la Grande-Bretagne.
要做到这一点,百慕首先需要得到
不列颠
核可。
Le Labour Relations Code de la Colombie britannique repose sur la promotion de la négociation collective.
不列颠哥伦比省
《劳动关系法》以促进集体谈判为宗旨。
Par rapport à la Grande-Bretagne, l'Irlande du Nord affiche un retard socioéconomique marqué dont pâtissent particulièrement les femmes.
与不列颠岛
社会-经济状况相比,北爱尔兰遭受严重
不平等,其中也涉及妇女。
L'auteur est convaincu qu'un médecin canadien de Colombie britannique, le docteur Hilton, est disposé à pratiquer l'angioplastie sur lui.
提交人确信,一位加拿医生、不列颠哥伦比
Hilton
夫愿意给他做血管成形术。
Les dispositions de la Colombie britannique sur le salaire minimum s'appliquent à presque tous les employés de la province.
不列颠哥伦比省
最低工资标准实际上适用于该省
所有职工。
Elle est constituée de deux îles principales - l'île du Nord et l'île du Sud - ainsi que de plusieurs îles plus petites.
陆地总面积为268,021平方公里,相当于日本不列颠群岛
面积。
La notion de souveraineté partagée qui se trouve au cœur de l'accord hispano-britannique représente une absurdité politique et juridique impraticable.
共同主权概念是拟议不列颠-西班牙协议
基础;从政治和法律角度来看,这个概念完全是一派胡言。
Ces deux motifs, avait-il été dit, violaient l'ordre public de la Colombie britannique et relevaient par conséquent de l'exception prévue à l'article 34 2) b) ii).
墨西哥声称这两种行为都违反了不列颠哥伦比公共政策,因此属于第34(2)(b)(二)条所规定
异议
范畴。
Situé entre la province canadienne de la Colombie Britannique et l'état américain de Washington, l'eau du lac moucheté présente des ressources minérales riches.
斑点湖位于加拿不列颠哥伦比
省和华盛顿州之间。
Ces actes de violence étaient dirigés essentiellement contre les musulmans britanniques et les personnes dont l'apparence physique ou vestimentaire est associée à l'islam.
这些暴力行为主要是针对不列颠
穆斯林人和那些样子和服装看来像穆斯林
人。
Pendant la période visée par le rapport, des milliers de Britanno-Colombiens se sont prévalus des programmes de formation et d'éducation offerts par l'entremise des CSC.
在报告所述期间,数以千计不列颠哥伦比
人参与了社区技术中心提供
训练和教育方案。
La loi régissant la sécurité sociale en Grande-Bretagne a été modifiée dans la période de référence par les mesures décrites et énumérées à l'annexe III.
有关不列颠社会保障
法律,在所涉期间已为附件三所描述和列出
措施所修正。
Comme le montre l'accord Grande-Bretagne-Suède, le bénéfice du traitement NPF était accordé aux «peuples, sujets et habitants» des deux États, ce qui était caractéristique des traités ACN.
正如不列颠与瑞典
条约所表明
,给予最惠
待遇是为了两
“人民、臣民和居民”。 这是友好通商航海条约
典型规定。
La Fédération et la province partagent les coûts de ces outils de négociations afin d'éliminer les obstacles qui entravent les négociations et d'en accélérer le processus.
与条约有关措施是联邦——省在不列颠哥伦比
省
条约进程中为消除已经确定
谈判障碍而使用
费用分摊谈判工具,从而加速了谈判进程。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。