Il ne tolère pas que sa fille sorte le soir.
他不允自己的女儿在夜间出门。
Il ne tolère pas que sa fille sorte le soir.
他不允自己的女儿在夜间出门。
Le médecin ne lui permet pas de fumer.
医生不允他抽烟。
L'importation de ce produit n'est pas permise.
品不允
进口。
Le prêt de livres est impossible dans cette librairie.
家书店不允
借书。
Il est interdit de parler à haute voix au cinéma.
影院不允高声说话。
Je ne me permets pas d'être en retard .
我不允自己迟到。
La communauté internationale ne peut se permettre un échec.
国际社会不允自己失败。
Les actes publics doivent être écrits sans rature ni surcharge.
公众条例不允杠掉或涂改。
Ses parent ne lui permettent pas de sortir le soir.
他父亲不允
他晚上出去。
Les employés peuvent tolérer des erreurs, mais ne permet pas l'apparition d'une erreur de principe.
可以容忍员工犯错,但不允原则性错误的发生。
Ryanair annonce le lancement en octobre de vols enfants non admis.
瑞安航空公司宣布10月份,儿童不允乘坐飞机。
Chevalier, crie le garde, je t'interdis de passer cette rivière !
“骑士,” 士兵喊道,“我不允条河!”
Il n'admet pas la contradiction .
他不允别人跟他意见相反。
M. Choi n'a pas pu choisir lui-même son avocat.
不允Choi先生自己选择律师。
Il n'est pas autorisé à travailler ou à faire des études.
不允他工作或接受教育。
Les Nations Unies ne permettront pas qu'une telle situation se produise.
美国将不允情况发生。
Le visa d'attente ne permettait à aucun des conjoints de travailler.
衔接签证不允
俩人工作。
Les comptes numérotés ne sont pas autorisés par le système financier brésilien.
巴西金融系统不允有编号账户。
Le temps ne me permet pas de détailler mes vues sur ces rapports.
时间不允我详细论述
些报告。
Je ne permettrai pas qu'on les mette en question.
我不允些权限受到任何质疑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。