Elles ont très souvent plus de trois enfants, ce qui réduit leur chance de pouvoir fréquenter l'école ou d'occuper un emploi.
很多情况下,她
至少
三个孩子,因此减少了她
上学或工
机会。
Elles ont très souvent plus de trois enfants, ce qui réduit leur chance de pouvoir fréquenter l'école ou d'occuper un emploi.
很多情况下,她
至少
三个孩子,因此减少了她
上学或工
机会。
La formation de 450 cadets supplémentaires a commencé en décembre dernier, et le recrutement de la prochaine promotion est en cours.
另外450名士官培训于去年12月开始,而下一届学员
征招工
进行。
Il est necessaire, ma fille, de longtemps reflechir a ce violent parti. Le mariage est une vie, le voile est une mort.
"孩子,您要下这么激烈决心,必须
长久
思考。结婚是
,出家等于死。"
Un enfant né hors mariage d'une mère célibataire ne peut être inscrit sur le livret de famille de celle-ci que si son père biologique ne le reconnaît pas.
未婚母亲婚外
子女只有
他
不为亲
父亲认可
情况下才能
母
户口名册登记。
Les déformations provoquées par le financement par des donateurs et la viabilité insuffisante des programmes en l'absence d'une mobilisation suffisante des ressources intérieures continuaient de soulever des inquiétudes.
没有充分调动国内资源
情况下,捐助方供资产
真和方案
可持续性问题仍然令人关切。
En Chine, bon nombre de ménages préfèrent que l'unique enfant qu'ils ont le droit d'avoir en vertu de la politique officielle de l'enfant unique soit un garçon, et ce pour diverses raisons.
中国,
国家只允许
一个子女
政策下,出于多种原因,许多家庭希望自己
独
子女是男孩。
L'Initiative renforcée en faveur des PPTE permet d'accorder un allégement supplémentaire de la dette à un pays ayant atteint son point d'achèvement dans « des circonstances exceptionnelles quand des chocs exogènes ont profondément changé sa situation ».
“外
变化根本改变了重债穷国情况
极个别情况下”,16 增加优惠
重债穷国倡议可使一个国家
到达决定点后获得额外
债务减免。
Même en améliorant la capacité de pompage et l'approvisionnement en désinfectants, la capacité opérationnelle de bon nombre des stations de traitement, et sans doute de la plupart d'entre elles, est tout simplement insuffisante pour compenser le niveau de contamination bactérienne dans l'ensemble des eaux usées brutes.
即使抽水能力提高、消毒用品增加
情况下,许多(可能是大多数)处理厂
业能力也根本不足以降低所处理
水中
细菌污染水平。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指
。