J'invite donc tout le monde à consacrer la journée de demain à des consultations intensives qui nous permettront de parvenir à de meilleurs résultats dès lundi prochain.
我敦促各位利用天进行紧张
非正式协商,使我
够在下周一开始取得更好
结果。
J'invite donc tout le monde à consacrer la journée de demain à des consultations intensives qui nous permettront de parvenir à de meilleurs résultats dès lundi prochain.
我敦促各位利用天进行紧张
非正式协商,使我
够在下周一开始取得更好
结果。
Si nous n'arrivons pas à trouver un terrain d'entente, si nous n'arrivons pas à nous accorder sur la réforme de cette institution, aujourd'hui, demain, la semaine prochaine ou cette année, je suis convaincu qu'un jour nous n'aurons d'autre choix que de le faire.
如果我找到共同立场,如果我
同意改革这一机构,今天,或者
天,或者下周,或者今年,我相信总有一天我
会
。
Les pourparlers à six en cours et le sommet intercoréen qui se tiendra le semaine prochaine offrent une réelle possibilité de changement, et nous espérons que nos partenaires dans ce processus nous aideront à transformer les incertitudes d'aujourd'hui en une promesse de stabilité et de prospérité.
正在进行会谈以及下周
朝韩首脑会议,使我
看到了改变现状
真正机会,而且我
希望,我
在这一进程中
伙伴将帮助我
把今天
确定化为
天
稳定与繁荣。
Au cas où nous ne serions pas en mesure d'obtenir un consensus d'ici demain après-midi, devons-nous nous attendre à de nouvelles discussions la semaine prochaine, ou devons-nous mettre un terme à nos délibérations, que nous soyons ou non en mesure de parvenir à un consensus d'ici demain après-midi?
如果我天下午无法达成共识,我
是否应该准备下周继续讨论,还是我
应该
论
天下午
否达成共识都将停止我
审议工作?
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。