L'orateur félicite l'Espagne de sa décision de faciliter l'instauration d'un nouveau dialogue trilatéral.
他赞西
牙关于推动建立新的三边对话进程的决定。
L'orateur félicite l'Espagne de sa décision de faciliter l'instauration d'un nouveau dialogue trilatéral.
他赞西
牙关于推动建立新的三边对话进程的决定。
Nous attendons également avec intérêt la réunion trilatérale prévue pour la semaine prochaine.
我们还期待着下周的三边会。
La Commission de consolidation de la paix est un élément d'une triade.
建设和平委员会是三边机构中的一方。
De bons progrès ont été accomplis depuis la mise en place du nouveau processus de dialogue trilatéral.
自建立新的三边对话进程以来,已经取得良好进。
Il nous faut améliorer la coopération triangulaire entre le Conseil, le Secrétariat et les pays fournisseurs de contingents.
我们需要改进安理会、秘书处和出兵间的三边合作。
Cette assistance est fournie au plan bilatéral ou dans le cadre d'une coopération trilatérale avec d'autres pays donateurs.
这种援助是以双边形式,或者通过同其他捐助三边合作提供的。
Dans le cadre de l'initiative trilatérale lancée avec ces deux pays, des opérations communes et synchronisées ont été organisées.
根据与这两个家共同发起的三边倡
,同步安排了一些联合行动。
Un objectif clef de ce débat doit être la mise en place d'une relation saine pour l'ensemble des trois liens.
这次辩论的一个主要目的必须是,形对所有三个环节来说都是良好的三边关系。
Le Timor-Leste a participé à la Réunion ministérielle trilatérale avec l'Indonésie et l'Australie, au niveau des ministres des affaires étrangères.
东帝汶还参加了印度尼西亚、澳大利亚和东帝汶三外交部长一级的三边部长级会
。
Il a proposé que les préoccupations de la Mission soient examinées dans le cadre de la réunion trilatérale évoquée plus haut.
他提在前面提到的三边会
上处理该代表团所关心的问题。
Le Mexique reconnaît la synergie de la coopération tripartite et a participé à une action commune en faveur de pays tiers d'Amérique latine.
墨西哥认识到三边合作的协同效应,参与了为拉丁美洲的第三的联合行动。
Au cours du mois écoulé, nous avons conclu un accord trilatéral de coopération pour lutter contre la migration illégale et le crime organisé.
在过去的一个月,我们促了一项打击非法移民和有组织犯罪的三边合作安排。
Il faut faire face d'urgence à cette situation pour renforcer la coopération triangulaire entre le Conseil de sécurité, les PFC et le Secrétariat.
在这种情况下,迫切需要加强安全理事会、部队派遣和秘书处之间的三边合作。
L'Allemagne appuie le dessein du Représentant spécial d'initier dès que possible un dialogue tripartite direct au niveau des experts avec Belgrade et Pristina.
德支持特别代表尽早在专家一级发起与贝尔格莱德和普里什蒂纳的三边直接对话。
Il faut mettre en œuvre l'initiative trilatérale de l'AIEA, de la Fédération de Russie, et des États-Unis et envisager d'y associer éventuellement d'autres États nucléaires.
原子能机构、俄罗斯联邦和美的三边倡
必须落实,并应考虑是否可能让其他核武器
家加入。
Il examinerait cependant le rôle rassembleur des organismes intergouvernementaux dans l'instauration d'un « trilogue » avec la société civile et les gouvernements nationaux.
但是,它将注视在民间社会、各政府和作为第三方的政府间机构之间的“三边对话”中,政府间组织作为第三方的牵头作用。
Il faut mettre en œuvre l'initiative trilatérale de l'AIEA, de la Fédération de Russie, et des États-Unis et envisager d'y associer éventuellement d'autres États nucléaires.
原子能机构、俄罗斯联邦和美的三边倡
必须落实,并应考虑是否可能让其他核武器
家加入。
Il a indiqué qu'à ce stade, ni Daw Aung San Suu Kyi, ni le Gouvernement ne considéraient le moment propice à la tenue d'entretiens trilatéraux.
他告诉他们说,在现阶段,昂山苏姬和政府都认为三边对话的时机尚不熟。
Des possibilités de coopération Sud-Sud et de coopération triangulaire s'offrent aux partenaires de développement dans le domaine de la création de capacités et d'institutions financières.
发合作伙伴在建设能力和金融机构方面进行南南合作和三边合作的范畴是很宽广的。
La coopération triangulaire dans le cadre de la coopération Sud-Sud est également un fait positif aux niveaux sous-régional, régional et intrarégional et doit être encouragée.
南南合作范围内的三边合作也已为积极的事态发
,应予鼓励。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。