Je partis pour Naples vers les derniers jours de mars.
我是三月末动身去那不勒斯。
Je partis pour Naples vers les derniers jours de mars.
我是三月末动身去那不勒斯。
En Mars 2003 a été établi dans le district de Dongcheng Dongguan.
于2003年三月成立于东莞市东城区。
Chaque année beaucoup de touristes vont au Japon pour les fleurs de cerises en mars.
每年三月,成千上万游客赴日赏樱。
Préparation du grand rendez-vous francophone en mars prochain. Cette rubrique lui est entièrement consacrée.
此版块专门为明年三月法语国家节日盛大庆典准备工作而开设。
I1 pleut depuis le 15 mars.
从三月十五曰以来就下雨。
On espère que cette visite pourra avoir lieu dans le courant du mois de mars.
希望能三月里进
访问。
En mars dernier, le Viet Nam a déposé ses instruments de ratification.
今年三月,越南交其批准文书。
L'application de l'accord de mars pose aussi problème.
《三月协》
问题。
Depuis notre dernière séance de consultations, en mars dernier, elle ne s'est guère améliorée.
自我们今年三月磋商以来,局势鲜有改善。
Pourquoi la moure à 60 ans, c'est MMS? Parc-que ce sont Mars, Mai, et Septembre.
为什么我们说60岁性爱是MMS呢? 因为MMS是三月, 五月, 九月。
Le 31 mars correspond à la fin de l'exercice fiscal.
政府财政年度
三月三十一日完结。
La rentrée scolaire de 1,5 million d'enfants le 21 mars signerait l'avènement du nouvel Afghanistan.
三月间有150万名学童开学是对新阿富汗
确认。
Elles seront, par nécessité, présentées après la décision de la Commission, fin mars.
这些建议有必要委员会三月底作出决
后提出。
La session considérée doit servir à réunir et compiler des vues et propositions.
三月份会议目
是收集和汇编各种意见和建议。
La première conférence (en mars 2000) a essentiellement réuni des intervenants locaux.
二〇〇〇年三月举
首个研讨会上,本地各界人士热烈参与讨论。
Les consultations menées en mars 2002 indiquent que la population soutient activement cette mesure.
我们已二〇〇二年三月进
谘询,谘询结果显示,这项建议得到公众
支持。
Ce qui était vrai au mois de mars était vrai aussi tout au long de l'année.
三月情况
适用于今年
其他月份。
Les poursuites judiciaires contre les auteurs des crimes liés aux émeutes de mars ont également avancé.
三月暴乱罪起诉工作
进
之中。
Le projet a commencé en mars 2002.
计划二零零二年三月开始,为期三年。
En mars de l'an dernier, le Conseil de sécurité avait appelé au respect de cet accord.
去年三月,安全理事会呼吁尊重这一协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。