Il vaut mieux attendre avant de vous décider.
你还是作决定的好。
Il vaut mieux attendre avant de vous décider.
你还是作决定的好。
Le temps de mettre mon manteau et j'arrive.
, 我穿好大衣就来。
Il vaut mieux attendre un peu.
还是吧。
Soit, comme des bêtes, soit comme des êtres supérieurs.
或者,认为他们是傻瓜,或者是高人。
Le contrôleur supplémente les voyageurs de première qui n'ont qu'un billet de seconde.
员叫只有二
车
而坐在
车厢的旅客补
。
Un verdict de culpabilité d'assassinat a alors été rendu.
然后,即作出了谋杀的裁决。
Aucune religion ne saurait prétendre qu'elle détient la vérité.
没有任何宗教可以高人地声称真理在
己
边。
La paix est incompatible avec les doctrines d'hégémonie et de supériorité.
和平同霸权与高人的理论是不相容的。
Ils ne se préoccupent certainement pas de savoir qui peut se targuer de supériorité morale.
他们完全不在乎谁能够称道德上高人
。
10.2008:Premier prix au Concours de Supérieur mathematiques dans la province du Shaanxi.
获高数学竞赛竞赛陕西
奖。
Lorsque vous prenez l'autobus, vous devez parfois attendre une heure ou deux.
旦上了公共汽车,有时
就是
两个小时。
Traditionnellement, les femmes sont censées avoir un statut inférieur au foyer et dans la société.
传统观念认为,妇女在家里和社会上都低人。
D'autres prétendent représenter la vérité de façon exclusive ou être supérieurs à d'autres.
其他人声称是真理的唯代表或者高人
、唯我独尊。
Master de droit international et d'affaires internationales, Ohio University, États-Unis (avec mention « Très bien »).
美国俄亥俄大学国际法和国际事务硕士(平均第)。
L'allaitement reste souvent « le parent pauvre » du système de santé.
在保健系统中,母乳喂养往往“低人”,不受重视。
Il ne voyage qu'en premièreère.
他旅行只坐头车 [
舱]。
Nous ne devons pas nous montrer protecteurs ou condescendants et surtout pas menaçants.
我们不应在彼此关系中以恩人居,或以为高人
,而且我们也不能咄咄逼人。
Il n'y a pas de civilisation, de race, de culture ou de langue qui soit supérieure à une autre.
世上没有高人或低人
的文明、种族、文化和语言。
Pour diverses raisons toutefois, les femmes continuent à moins bien réussir sur le marché du travail.
不过,由于各种各样的原因妇女在劳动力市场仍然低人。
Des femmes occupent plusieurs postes diplomatiques, entre autres en tant qu'ambassadeurs, ministres, consultants et premiers secrétaires.
1 妇女担任很多外交职务,如大使、委任公使、顾问、秘书
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。