Personne ne peut dénier que c'est l'amour de la vie, d'aimer le luxe.
没有人能够否认,爱奢侈一种热爱生活的
式。
Personne ne peut dénier que c'est l'amour de la vie, d'aimer le luxe.
没有人能够否认,爱奢侈一种热爱生活的
式。
Cédons entièrement à l'amour, car l'amour est la plus belle façon de vivre.
让我们以爱心拥护整个联合国,因为爱一种美好的生活
式。
La polygamie est un mode de vie accepté dans certaines parties du Nigeria.
一夫多妻制在尼日利亚部分地区人们可以接受的一种生活
式。
Non, l'écriture n'est pas une manière de réussir à vire, c'est une manière de vivre, tout simplement.
不,写作不一种成功生存的
式,这
一种生活的
式,仅此而已。
Elle est un mode de vie et une attitude civilisée qui sert le bien de l'humanité.
和平一种生活
式,它由有益于人类的文明行为所组成。
La coexistence avec les déserts peut aussi être un mode de vie et doit faire partie des mesures envisagées.
与沙漠共存一种可行的生活
式,而且应当成为被考虑的治理措施的一部分。
En particulier, elle se réfère aux cours de rééducation et aux possibilités offertes d'adopter un style de vie différent.
她特别提及改造课程和选择另一种生活式的机会。
Elles ont toujours utilisé leur milieu pour se nourrir, se soigner, se vêtir, en un mot pour vivre une vie saine.
他们一向利用他们的环境获得衣食和生活所需――一言以蔽之:采取一种健康的生活式。
Je viens de la corne de l'Afrique, une sous-région où les conflits et les guerres sont monnaie courante depuis des décennies.
我来自非洲之角,几十年来,冲突和战争已成为本分区域的一种生活式。
Soucieux de préserver certains aspects de leur mode de vie traditionnel, les Roms ont parfois du mal à s'adapter au monde moderne.
在试图保存一种传统生活式的某些
面的过程
,
人有时发现自己难以适应现代社会。
Il s'agit d'un ensemble de principes et d'une conduite de vie conçus pour renoncer à la violence et prévenir l'apparition de conflits.
它一套赞成一种生活
式的原则和行为模式旨在放弃暴力和预防冲突爆发。
Les migrations en quête de travail deviennent un mode de vie, avec près de 200 millions de migrants internationaux enregistrés dans le monde.
为寻找工作而移徙正在成为一种生活式,据记录全球有近200亿的国际移民。
Nous devons nous interroger sur ce qui amène les individus à transformer la terreur et les souffrances d'autrui en un mode de vie.
我们应当自问,什么促使人们将别人的恐怖和受苦变成一种生活
式。
Les Palestiniens comme les Israéliens doivent, comme je l'ai déjà dit, trouver un modus vivendi et édifier des ponts de confiance et de coopération.
巴勒斯坦人和以色列人必须象我说过的那样寻求一种生活式,建立信任与合作的桥梁。
La drogue est hélas devenue un mode de vie pour beaucoup en Afghanistan, et le défi consiste précisément à changer ce mode de vie.
不幸的,对阿富汗的许多人来说,毒
成了一种生活
式,而挑战正
要改变生活
式。
Je pense que ça c'est aussi un mode de vie, et maintenant il y a de plus en plus de personne qui pourra le choisir.
我觉得这一种生活
式,而且现在
有越来越多的人选择这种
式了。
Le développement de l'agriculture pourrait être le moyen d'améliorer la vie des 80 % d'habitants de la région qui sont aujourd'hui piégés dans une pauvreté extrême.
在这一地区有80%的人口处于极端贫困状态,发展农业改善他们生活的一种
式。
Il s'agit essentiellement d'offrir la possibilité d'une vie différente aux femmes, en particulier aux jeunes, impliquées dans le commerce du sexe ou qui envisagent d'y entrer.
总的目的为从事或准备从事性交易行业的妇女(尤其
年轻妇女)提供一种不同的生活
式。
J'ai pensé que c'est également un style de vie, d'ailleurs le présent également a eu de plus en plus beaucoup de gens pour choisir de cette façon.
俺觉得这一种生活
式,还现在
有越来越多的人选择这种
式了。
Partout on est prompt à stigmatiser la corruption, mais dans bien des pays elle prospère néanmoins et devient systémique ou endémique: un véritable genre de vie.
虽然腐败现象不论在哪里都遭到反对,但在许多国家,腐败现象猖獗,而且成为一种系统性或普遍存在的问题,一种生活
式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。