Tu dois monter sur étage encore plus un.
更楼。
Tu dois monter sur étage encore plus un.
更楼。
Ils habitent sur le même palier.
他们住同
楼。
Nous logeons sur le même carré.
我们住同
楼。
Nous habitons le meme etage, juste en face de vos fenetres.
我们住同
楼,正对着您家的窗户。
Ouf, allez, encore un étage.
还要再楼。
Nous espérons souder davantage encore nos liens avec les États-Unis.
我们希望与美国的成熟关系更楼。
Nous continuerons de nous inspirer de ses efforts.
我们应该他努力的基础
继续更
楼。
Nous ne devrions pas laisser passer cette chance.
我们应该这
再生的意识
更
楼。
Je suis convaincue que vous dirigerez avec succès les travaux de la Conférence.
我确信你能成功地指导本会议的工作更楼。
Nous devrions faire fond sur cela en abordant d'autres domaines.
其他领域里,我们应当
此基础
更
楼。
Dans les quatre années à venir, la Grèce construira sur cette base.
今后四年里,希
这个基础
更
楼。
Il s'agit d'un résultat majeur auquel nous devons tous donner suite.
我们大家必须这项重大成就的基础
更
楼。
La communauté internationale doit tirer profit de l'élan donné par la force de stabilisation.
国际社会必须稳定部队提供的势头的基础
更
楼。
Concrétisons les engagements pris lors du Sommet du Millénaire.
让我们履行千年首脑会议
作出的承诺并更
楼。
Je leur demande de consolider leurs partenariats existants que les femmes ont pu renforcer.
我促请他们现有的、妇女帮助促成的伙伴关系基础
更
楼。
Des bâtiments préfabriqués et un dispensaire de niveau I viendront s'ajouter aux bâtiments en dur.
除旅馆大楼外,地面还有集装箱式住所及
个
楼的医务室。
Il représente néanmoins un cadre commun à partir duquel nous pouvons élargir la coopération internationale.
尽管如此,该文件仍代表着个共同平台,使我们得以再接再厉,使国际合作更
楼。
Le siège de la société occupait un étage d'un immeuble à usage de bureaux au Koweït.
总部办公室的设施设科威特
座办公楼的
楼面
。
Il nous faut consolider les acquis, programmes et opérations.
我们已经取得相当大的成就,已开展相当多的方案和行动,我们可以这些成就、方案和行动基础
更
楼。
Nous devons impérativement préserver ce vigoureux élan en faveur du changement et nous devons le faire progresser encore.
我们必须保持这强劲的改革势头,并且更
楼。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。