L'IAASB se réunit quatre à cinq fois par an.
审计与鉴证准则理事会每年召四次或五次会议。
L'IAASB se réunit quatre à cinq fois par an.
审计与鉴证准则理事会每年召四次或五次会议。
D'autres pays les publient rapidement après chaque réunion de l'IAASB.
另一些国家则在审计与鉴证准则理事会每次会后很快颁布准则。
L'IAASB s'est fixé comme priorité d'intégrer l'intérêt public dans le processus de normalisation.
审计与鉴证准则理事会将公共利益投入作为其准则制定工作优先考虑。
L'IAASB comprend un président à plein temps et 17 membres volontaires.
审计与鉴证准则理事会由一位全职主席和来自世界各17
志愿成员组成。
Selon les procédures suivies, certains pays traduisent les normes publiées par l'IAASB par groupe à des dates adéquates.
根据所采用不同程序,一些国家对审计与鉴证准则理事会颁布
准则分组于恰当时
翻译。
L'IAASB, le Conseil des normes internationales de la formation comptable et le Conseil des normes internationales de déontologie comptable.
审计与鉴证准则理事会、国际会计教育准则理事会以及会计师国际道德准则理事会。
Les praticiens sont des comptables exerçant dans des cabinets et dotés d'une grande expérience en matière de services d'audit et d'assurance.
业者是公
业、在审计和其他鉴证服务领域有大量经验
专业会计师。
Les membres de l'IAASB sont nommés par l'IFAC et leur nomination est approuvée par le Conseil de supervision de l'intérêt public.
审计与鉴证准则理事会成员任命由会计师联合会理事会做出,并经公共利益监督理事会核准。
Je vous demande d'appeler la Division des produits, nous vous enverrons le souhaitez, je vous permettent d'authentifier Secrétaire de la qualité du produit.
欢迎您致电探询我司产品,我们会给您寄样,让您鉴证我司产品质量。
Afin de réduire au minimum les conflits éventuels avec la législation nationale, l'IAASB s'efforce de promulguer des ISA qui soient «juridictionnellement neutres».
为把与国情相抵触可能性降至最小,审计与鉴证准则理事会努力颁布“在管辖上中立
”《国际审计准则》。
Mais il admet que quelques modifications, ne serait-ce que terminologiques, soient nécessaires pour rendre les ISA plus facilement applicables au niveau national.
但是,审计与鉴证准则理事会认识到,某些改动如果仅限于用语,可能是必要,这样做是为了使《国际审计准则》能够在国家一级易于适用。
Autre exemple : supposons qu'il y a deux ans la procédure pour avoir un visa pour la France ait été publiée sur internet.
两年以前法国政府在网战写了一个申请鉴证手续。
Une stratégie d'application efficace devrait viser à mettre en place une infrastructure de supervision et d'assurance qualité adéquate reposant sur trois éléments distincts.
有效实施战略应处理设立一个适当
监督和质量鉴证基础设施
挑战。 这方面
工作应当在三条不同战线展
。
Deuxièmement, il est préoccupant de constater que les ISA adoptées dans certains pays ne sont pas les normes les plus récentes publiées par l'IAASB.
其次,比照审计与鉴证准则理事会颁布最新有效
《国际审计准则》,一些国家正在采用
《国际审计准则》
文本令人关切。
Par le biais de ses conseils indépendants de normalisation, elle établit des normes en matière d'audit et d'assurance, de formation, de déontologie et de comptabilité publique.
会计师联合会通过其独立准则制定理事会,制定审计和鉴证、教育、道德和公共部门会计准则。
Il croit que l'application des nouvelles conventions contribuera à l'adoption des ISA dans le monde et facilitera leur traduction et le processus de convergence au niveau mondial.
审计与鉴证准则理事会认为,采用新公约会有助于在全世界采纳《国际审计准则》,并为翻译和全球趋同提供便利。
Les réunions de l'IAASB sont ouvertes au public et les ordres du jour, comptes rendus des séances et décisions finales peuvent être librement consultés sur son site Web.
审计与鉴证准则理事会会议对公众
放,其议程文件、会议简要记录和最后公告均可在其网站上自由获取 。
Suite aux réformes de l'IFAC, l'IAASB a revu un certain nombre de ses mécanismes afin de devenir l'un des organes de normalisation les plus transparents dans le monde.
以会计师联合会改革为基础,审计与鉴证准则理事会对自身程序作了若干修改,以便成为全世界最具透明度
准则制定者之一。
S'il est encore trop tôt pour dire quelle forme cette aide devrait revêtir, l'IAASB et l'IFAC reconnaissent le rôle important que tous deux jouent dans l'application des ISA.
虽然在目前这个阶段说明这种实施支持形式如何还为时尚早,但审计与鉴证准则理事会和会计师联合会认识到它们在促进《国际审计准则》成功实施中
重要作用。
Les visiteurs peuvent télécharger des enregistrements audio des séances de l'IAASB, des exposés-sondages sur les normes proposées et d'autres documents consultatifs, et lire tous les commentaires reçus sur ces documents.
访客可下载审计与鉴证准则理事会会议录音,拟议准则披露草案和其他磋商文件,并查阅对这些文件提出
所有评论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。