- 有则改之,无则加勉yǒu zé gǎi zhī _ wú zé jiā miǎn
Si tu as des défauts, corrige-toi; si tu n'en as pas
- 知无不言,言无不尽zhī wú bú yán _ yán wú bú jìn
Ne tais rien de ce que tu sais, ne garde rien pour toi de ce que
- 背手bèi shǒu
hands at the back (as in a stroll)
- 大姐大dàjiědà
femme influente ;
leader ;
numéro un ;
as
- 非常有钱的plein aux aspleine aux as
- 何其糊涂Quelle bêtise!/Comme tu es stupide
- 驾驶汽车的能手un as du volant
- 你(用作主语)tu
- 你中有我,我中有你nǐ zhōng yǒu wǒ, wǒ zhōng yǒu nǐ
Je suis en toi et tu es en moi. | l'un dans l'autre ;
l'un portant
- 刨根究底páo gēn jiū dǐ
creuser pour voir le fond des choses; creuser pour trouver le tu interroger jusqu'
- 汽车驾驶能手as du volant
- 强中自有强中手qiáng zhōng zì yǒu qiáng zhōng shǒu
On trouve toujours plus fort [plus habile] que soi. | Il y a l'
- 巧妙地变走某物passer qch. à l'as
- 卿卿我我qīngqīng-wǒwǒ
ma chérie (mon chéri) et moi | Je t'aime et tu m'aimes. | Ils (mari et femme) s'
- 四张Apoker d'asun carré d'as
- 闻其言而知其人wén qí yán ér zhī qí rén
Dis-moi qui tu hantes, je te dirai qui tu est.
- 眼不见为净yǎn bú jiàn wéi jìng
Les repas sont considérés propres si tu ne vois pas sa préparation
- 知己知彼,百战不殆zhī jǐ zhī bǐ _ bǎi zhàn bú dài
Connais ton adversaire et connais-toi toi-même et tu pourras
- 败因bàiyīn
cause [raison] de perte [d'échec]
- 辨别是非biàn bié shì fēi
distinguer (discerner) la raison et le tort
- 勃谿bóxī
se quereller au sein de la famille ;
se quereller sans raison sérieuse ;
querelle de famille
- 不大可信的理由raison peu plausible
- 不管有理没理à tort ou à raison
- 不开眼bù kāiyǎn
être ignorant(e) en raison du manque d'expérience ;
ne pas avoir beaucoup d'expérience de
- 不可理喻bú kě lǐ yù
ne pas écouter les raisons
用户正在搜索
动天地,泣鬼神,
动听,
动听的,
动听的话,
动听的借口,
动听而又带刺的<转>,
动听之言,
动土,
动温,
动稳定性,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
动物标本制作者,
动物表意法,
动物病理学,
动物成长期,
动物崇拜,
动物崇拜的,
动物崇拜者,
动物磁疗者,
动物带,
动物的,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
动物的迅速繁殖,
动物地理学,
动物雕刻家,
动物毒素,
动物分类学,
动物杆菌病,
动物固醇,
动物痕迹的,
动物厚皮,
动物化,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,