法语助手
  • 关闭

loc. adv.
…, 非常
tant de fois 那
Il a tant de livres qu'il ne sait où les mettre.
得不知道往哪儿放了。
Ne faites pas tant de façons. 别那客气。


法语 助 手

Ne faites donc pas tant de façons!

您别客气!

N'embrassez pas tant de choses à la fois.

不要同时管

Vous m' avez montre tant de choses si interessantes .

您让我看了有趣东西 。

Je ne sais comment répondre à tant de prévenance?

我不知讲如何回报您对我关爱。

J'admire que vous restiez impassible devant tant de sottises.

眼看着蠢事您居然毫无反应, 我真佩服。

Son optimisme, sa simplicité et son humour me font tant de plaisir !

乐观、简单幽默如沐春风

Nous avons à conserver la liberté sauvée avec tant et tant de peine.

我们要维护我们历尽千辛万苦才得以恢复自由

Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.

要经过泪水洗礼,才能拥有爱情权利。

Je trouve mauvais qu’il y ait tant de jeunes qui fument.

我觉得有年轻人抽烟不好。

Le maire a félicité les pompiers d'avoir montré tant de courage.

市长赞扬了那些表现出勇气消防员们。

Je n'ai tant de chance que parce que tu m'aimes.

我拥有运气,只是因为你爱我。

Pourquoi tant de châteaux forts dans ce pays de la douceur de vivre?

为什个生活平静地域有坚固城堡呢?

Cette maison consiste en une cour, en tant d’appartements, en tant de chambres.

栋房子是由一个院子,套套间房间组成

Nous vous remercions de nous avoir montré tant de choses si intéressantes.

我们感激你们让我们看了有趣东西。

Il a tant de livres qu'il ne sait où les mettre.

得不知道往哪儿放了。

Aucune autre forme de violences ne fait tant de victimes.

何其他形式暴力都没有家庭暴力受害者

Ne fais pas tant de mystères!

神秘兮兮!

Ne faites pas tant de façons.

客气。

La taxe du kilogramme de pain est de tant.

一公斤面包定价是若干。

Avec tant de choses à faire, par où commencer et comment s'y prendre?

工作头绪,人们应该从哪里着手如何着手呢?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tant de 的法语例句

用户正在搜索


décerveler, décès, décevable, décevant, décevante, décevoir, déchaîné, déchaînement, déchaîner, déchalasser,

相似单词


tannomètre, tanoïde, tanrec, tan-sad, tant, tant de, tant et si bien que, tant il est vrai que, tant mieux, tant pis,

loc. adv.
…, 非常
tant de fois 那
Il a tant de livres qu'il ne sait où les mettre.
得不知道往哪儿放了。
Ne faites pas tant de façons. 别那客气。


法语 助 手

Ne faites donc pas tant de façons!

您别客气!

N'embrassez pas tant de choses à la fois.

不要同时管

Vous m' avez montre tant de choses si interessantes .

您让我看了此有趣东西 。

Je ne sais comment répondre à tant de prévenance?

我不知讲何回报您对我

J'admire que vous restiez impassible devant tant de sottises.

眼看着这种蠢事您居然毫无反应, 我真佩服。

Son optimisme, sa simplicité et son humour me font tant de plaisir !

乐观、简单幽默沐春风

Nous avons à conserver la liberté sauvée avec tant et tant de peine.

我们要维护我们历尽千辛万苦才得以恢复自由

Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.

要经过泪水洗礼,才能拥有权利。

Je trouve mauvais qu’il y ait tant de jeunes qui fument.

我觉得有年轻人抽烟不好。

Le maire a félicité les pompiers d'avoir montré tant de courage.

市长赞扬了那些表现出勇气消防员们。

Je n'ai tant de chance que parce que tu m'aimes.

我拥有运气,只是因为你我。

Pourquoi tant de châteaux forts dans ce pays de la douceur de vivre?

为什在这个生活平静地域有坚固城堡呢?

Cette maison consiste en une cour, en tant d’appartements, en tant de chambres.

这栋房子是由一个院子,套套间房间组成

Nous vous remercions de nous avoir montré tant de choses si intéressantes.

我们感激你们让我们看了此有趣东西。

Il a tant de livres qu'il ne sait où les mettre.

得不知道往哪儿放了。

Aucune autre forme de violences ne fait tant de victimes.

何其他形式暴力都没有家庭暴力受害者

Ne fais pas tant de mystères!

神秘兮兮!

Ne faites pas tant de façons.

客气。

La taxe du kilogramme de pain est de tant.

一公斤面包定价是若干。

Avec tant de choses à faire, par où commencer et comment s'y prendre?

工作头绪此繁,人们应该从哪里着手何着手呢?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tant de 的法语例句

用户正在搜索


déchargeur, déchargeuse, décharné, décharnement, décharner, déchasser, déchaulage, déchaumage, déchaumer, déchaumeuse,

相似单词


tannomètre, tanoïde, tanrec, tan-sad, tant, tant de, tant et si bien que, tant il est vrai que, tant mieux, tant pis,

loc. adv.
…, 非常
tant de fois 那
Il a tant de livres qu'il ne sait où les mettre.
得不知道往哪儿放了。
Ne faites pas tant de façons. 别那客气。


法语 助 手

Ne faites donc pas tant de façons!

您别客气!

N'embrassez pas tant de choses à la fois.

不要同时管

Vous m' avez montre tant de choses si interessantes .

您让我看了此有趣东西 。

Je ne sais comment répondre à tant de prévenance?

我不知讲何回报您对我

J'admire que vous restiez impassible devant tant de sottises.

眼看着这种蠢事您居然毫无反应, 我真佩服。

Son optimisme, sa simplicité et son humour me font tant de plaisir !

乐观、简单幽默沐春风

Nous avons à conserver la liberté sauvée avec tant et tant de peine.

我们要维护我们历尽千辛万苦才得以恢复自由

Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.

要经过泪水洗礼,才能拥有权利。

Je trouve mauvais qu’il y ait tant de jeunes qui fument.

我觉得有年轻人抽烟不好。

Le maire a félicité les pompiers d'avoir montré tant de courage.

市长赞扬了那些表现出勇气消防员们。

Je n'ai tant de chance que parce que tu m'aimes.

我拥有运气,只是因为你我。

Pourquoi tant de châteaux forts dans ce pays de la douceur de vivre?

为什在这个生活平静地域有坚固城堡呢?

Cette maison consiste en une cour, en tant d’appartements, en tant de chambres.

这栋房子是由一个院子,套套间房间组成

Nous vous remercions de nous avoir montré tant de choses si intéressantes.

我们感激你们让我们看了此有趣东西。

Il a tant de livres qu'il ne sait où les mettre.

得不知道往哪儿放了。

Aucune autre forme de violences ne fait tant de victimes.

何其他形式暴力都没有家庭暴力受害者

Ne fais pas tant de mystères!

神秘兮兮!

Ne faites pas tant de façons.

客气。

La taxe du kilogramme de pain est de tant.

一公斤面包定价是若干。

Avec tant de choses à faire, par où commencer et comment s'y prendre?

工作头绪此繁,人们应该从哪里着手何着手呢?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tant de 的法语例句

用户正在搜索


déchénite, déchet, déchèterie, déchets, déchetterie, déchevelé, décheveler, déchiffonner, déchiffrable, déchiffrage,

相似单词


tannomètre, tanoïde, tanrec, tan-sad, tant, tant de, tant et si bien que, tant il est vrai que, tant mieux, tant pis,

loc. adv.
如此多的…, 非常多的…
tant de fois 么多次
Il a tant de livres qu'il ne sait où les mettre.
他的书多得不知道往哪儿放
Ne faites pas tant de façons. 别么客气。


法语 助 手

Ne faites donc pas tant de façons!

您别客气!

N'embrassez pas tant de choses à la fois.

不要同时管这么多事

Vous m' avez montre tant de choses si interessantes .

您让我看这么多如此有趣的东西 。

Je ne sais comment répondre à tant de prévenance?

我不知讲如何回报您对我的关爱。

J'admire que vous restiez impassible devant tant de sottises.

眼看着这种蠢事您居然毫无反应, 我真佩服。

Son optimisme, sa simplicité et son humour me font tant de plaisir !

她的乐观、简单幽默如沐春风

Nous avons à conserver la liberté sauvée avec tant et tant de peine.

我们要维护我们历尽千辛万苦才得以恢复的自由

Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.

要经过么多的泪水洗礼,才能拥有爱情的权利。

Je trouve mauvais qu’il y ait tant de jeunes qui fument.

我觉得有如此多的年轻人抽烟不好。

Le maire a félicité les pompiers d'avoir montré tant de courage.

市长赞扬表现出如此的勇气的消防员们。

Je n'ai tant de chance que parce que tu m'aimes.

我拥有的运气这么多,只是因为你爱我。

Pourquoi tant de châteaux forts dans ce pays de la douceur de vivre?

为什么在这个生活平静的地域有么多坚固的城堡呢?

Cette maison consiste en une cour, en tant d’appartements, en tant de chambres.

这栋房子是由一个院子,多套套间多间房间组成的。

Nous vous remercions de nous avoir montré tant de choses si intéressantes.

我们感激你们让我们看这么多如此有趣的东西。

Il a tant de livres qu'il ne sait où les mettre.

他的书得不知道往哪儿放

Aucune autre forme de violences ne fait tant de victimes.

何其他形式的暴力都没有家庭暴力的受害者

Ne fais pas tant de mystères!

神秘兮兮的!

Ne faites pas tant de façons.

客气。

La taxe du kilogramme de pain est de tant.

一公斤面包的定价是若干。

Avec tant de choses à faire, par où commencer et comment s'y prendre?

工作头绪如此繁多,人们应该从哪里着手如何着手呢?

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tant de 的法语例句

用户正在搜索


déchirant, déchiré, déchirement, déchirer, déchirure, déchlffrage, déchloration, déchlorer, déchlorhydratation, déchloruration,

相似单词


tannomètre, tanoïde, tanrec, tan-sad, tant, tant de, tant et si bien que, tant il est vrai que, tant mieux, tant pis,

loc. adv.
如此…, 非常
tant de fois 那
Il a tant de livres qu'il ne sait où les mettre.
得不知道往哪儿放了。
Ne faites pas tant de façons. 别那客气。


法语 助 手

Ne faites donc pas tant de façons!

您别客气!

N'embrassez pas tant de choses à la fois.

不要同时管

Vous m' avez montre tant de choses si interessantes .

您让我看了如此有趣东西 。

Je ne sais comment répondre à tant de prévenance?

我不知讲如何回报您对我关爱。

J'admire que vous restiez impassible devant tant de sottises.

眼看着这种蠢事您居然毫无反应, 我真佩服。

Son optimisme, sa simplicité et son humour me font tant de plaisir !

乐观、简单幽默如沐春风

Nous avons à conserver la liberté sauvée avec tant et tant de peine.

我们要维护我们历尽千辛万苦才得以恢复自由

Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.

要经过泪水洗礼,才能拥有爱情权利。

Je trouve mauvais qu’il y ait tant de jeunes qui fument.

我觉得有如此年轻人抽烟不好。

Le maire a félicité les pompiers d'avoir montré tant de courage.

市长赞扬了那些表现出如此勇气消防员们。

Je n'ai tant de chance que parce que tu m'aimes.

我拥有运气是因为你爱我。

Pourquoi tant de châteaux forts dans ce pays de la douceur de vivre?

为什在这个生活平静地域有坚固城堡呢?

Cette maison consiste en une cour, en tant d’appartements, en tant de chambres.

这栋房子是由一个院子,套套间房间组成

Nous vous remercions de nous avoir montré tant de choses si intéressantes.

我们感激你们让我们看了如此有趣东西。

Il a tant de livres qu'il ne sait où les mettre.

得不知道往哪儿放了。

Aucune autre forme de violences ne fait tant de victimes.

何其形式暴力都没有家庭暴力受害者

Ne fais pas tant de mystères!

神秘兮兮!

Ne faites pas tant de façons.

客气。

La taxe du kilogramme de pain est de tant.

一公斤面包定价是若干。

Avec tant de choses à faire, par où commencer et comment s'y prendre?

工作头绪如此繁,人们应该从哪里着手如何着手呢?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tant de 的法语例句

用户正在搜索


déchromateur, déchromer, déchromisation, déchu, déchue, déci, déci-, décibel, décibelmétre, décibelmètre,

相似单词


tannomètre, tanoïde, tanrec, tan-sad, tant, tant de, tant et si bien que, tant il est vrai que, tant mieux, tant pis,

loc. adv.
此多…, 非常多
tant de fois 那么多次
Il a tant de livres qu'il ne sait où les mettre.
书多得不知道往哪儿放了。
Ne faites pas tant de façons. 别那么客气。


法语 助 手

Ne faites donc pas tant de façons!

您别客气!

N'embrassez pas tant de choses à la fois.

不要同时管这么多事

Vous m' avez montre tant de choses si interessantes .

您让我看了这么多此有趣东西 。

Je ne sais comment répondre à tant de prévenance?

我不知讲何回报您对我关爱。

J'admire que vous restiez impassible devant tant de sottises.

眼看着这种蠢事您居然毫无反应, 我真佩

Son optimisme, sa simplicité et son humour me font tant de plaisir !

乐观、简单幽默

Nous avons à conserver la liberté sauvée avec tant et tant de peine.

我们要维护我们历尽千辛万苦才得以恢复自由

Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.

要经过那么多泪水洗礼,才能拥有爱情权利。

Je trouve mauvais qu’il y ait tant de jeunes qui fument.

我觉得有此多年轻人抽烟不好。

Le maire a félicité les pompiers d'avoir montré tant de courage.

市长赞扬了那些表现出勇气消防员们。

Je n'ai tant de chance que parce que tu m'aimes.

我拥有运气这么多,只是因为你爱我。

Pourquoi tant de châteaux forts dans ce pays de la douceur de vivre?

为什么在这个生活平静地域有那么多坚固城堡呢?

Cette maison consiste en une cour, en tant d’appartements, en tant de chambres.

这栋房子是由一个院子,多套套间多间房间组成

Nous vous remercions de nous avoir montré tant de choses si intéressantes.

我们感激你们让我们看了这么多此有趣东西。

Il a tant de livres qu'il ne sait où les mettre.

得不知道往哪儿放了。

Aucune autre forme de violences ne fait tant de victimes.

何其他形式暴力都没有家庭暴力受害者

Ne fais pas tant de mystères!

那么神秘兮兮!

Ne faites pas tant de façons.

那么客气。

La taxe du kilogramme de pain est de tant.

一公斤面包定价是若干。

Avec tant de choses à faire, par où commencer et comment s'y prendre?

工作头绪此繁多,人们应该从哪里着手何着手呢?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tant de 的法语例句

用户正在搜索


déciduale, déciduome, déciduosarcome, décigade, décigrade, décigramme, décilage, décile, décilitre, décimable,

相似单词


tannomètre, tanoïde, tanrec, tan-sad, tant, tant de, tant et si bien que, tant il est vrai que, tant mieux, tant pis,

loc. adv.
如此…, 非常
tant de fois 那
Il a tant de livres qu'il ne sait où les mettre.
得不知道往哪儿放了。
Ne faites pas tant de façons. 别那客气。


法语 助 手

Ne faites donc pas tant de façons!

您别客气!

N'embrassez pas tant de choses à la fois.

不要同时管

Vous m' avez montre tant de choses si interessantes .

您让我看了如此有趣东西 。

Je ne sais comment répondre à tant de prévenance?

我不知讲如何回报您对我关爱。

J'admire que vous restiez impassible devant tant de sottises.

眼看着蠢事您居然毫无反应, 我真佩服。

Son optimisme, sa simplicité et son humour me font tant de plaisir !

乐观、简单幽默如沐春风

Nous avons à conserver la liberté sauvée avec tant et tant de peine.

我们要维护我们历尽千辛万苦才得以恢复自由

Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.

要经过泪水洗礼,才能拥有爱权利。

Je trouve mauvais qu’il y ait tant de jeunes qui fument.

我觉得有如此年轻人抽烟不好。

Le maire a félicité les pompiers d'avoir montré tant de courage.

市长赞扬了那些表现出如此勇气消防员们。

Je n'ai tant de chance que parce que tu m'aimes.

我拥有运气,只是因为你爱我。

Pourquoi tant de châteaux forts dans ce pays de la douceur de vivre?

为什个生活平静地域有坚固城堡呢?

Cette maison consiste en une cour, en tant d’appartements, en tant de chambres.

栋房子是由一个院子,套套间房间组成

Nous vous remercions de nous avoir montré tant de choses si intéressantes.

我们感激你们让我们看了如此有趣东西。

Il a tant de livres qu'il ne sait où les mettre.

得不知道往哪儿放了。

Aucune autre forme de violences ne fait tant de victimes.

何其他形式暴力都没有家庭暴力受害者

Ne fais pas tant de mystères!

神秘兮兮!

Ne faites pas tant de façons.

客气。

La taxe du kilogramme de pain est de tant.

一公斤面包定价是若干。

Avec tant de choses à faire, par où commencer et comment s'y prendre?

工作头绪如此繁,人们应该从哪里着手如何着手呢?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tant de 的法语例句

用户正在搜索


décimétrique, décimillimètre, decimo, décimo, décimormal, décine, décinéper, décinormal, décinormale, décintrage,

相似单词


tannomètre, tanoïde, tanrec, tan-sad, tant, tant de, tant et si bien que, tant il est vrai que, tant mieux, tant pis,

loc. adv.
如此的…, 非常的…
tant de fois 那么
Il a tant de livres qu'il ne sait où les mettre.
的书得不知道往哪儿放了。
Ne faites pas tant de façons. 别那么客气。


法语 助 手

Ne faites donc pas tant de façons!

您别客气!

N'embrassez pas tant de choses à la fois.

不要同时管这么

Vous m' avez montre tant de choses si interessantes .

您让我看了这么如此有趣的东西 。

Je ne sais comment répondre à tant de prévenance?

我不知讲如何回报您对我的关爱。

J'admire que vous restiez impassible devant tant de sottises.

眼看着这种蠢事您居然毫无反应, 我真佩服。

Son optimisme, sa simplicité et son humour me font tant de plaisir !

她的乐观、简单幽默如沐春风

Nous avons à conserver la liberté sauvée avec tant et tant de peine.

我们要维护我们历尽千辛万苦才得以恢复的自由

Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.

要经过那么泪水洗礼,才能拥有爱情的权利。

Je trouve mauvais qu’il y ait tant de jeunes qui fument.

我觉得有如此的年轻人抽烟不好。

Le maire a félicité les pompiers d'avoir montré tant de courage.

市长赞扬了那些表现出如此的勇气的消防员们。

Je n'ai tant de chance que parce que tu m'aimes.

我拥有的运气这么为你爱我。

Pourquoi tant de châteaux forts dans ce pays de la douceur de vivre?

为什么在这个生活平静的地域有那么坚固的城堡呢?

Cette maison consiste en une cour, en tant d’appartements, en tant de chambres.

这栋房子由一个院子,套套间房间组成的。

Nous vous remercions de nous avoir montré tant de choses si intéressantes.

我们感激你们让我们看了这么如此有趣的东西。

Il a tant de livres qu'il ne sait où les mettre.

的书得不知道往哪儿放了。

Aucune autre forme de violences ne fait tant de victimes.

何其形式的暴力都没有家庭暴力的受害者

Ne fais pas tant de mystères!

那么神秘兮兮的!

Ne faites pas tant de façons.

那么客气。

La taxe du kilogramme de pain est de tant.

一公斤面包的定价若干。

Avec tant de choses à faire, par où commencer et comment s'y prendre?

工作头绪如此繁,人们应该从哪里着手如何着手呢?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tant de 的法语例句

用户正在搜索


décisionnel, décisivement, décisoire, décistère, deck, Decker, déclamateur, déclamation, déclamatoire, déclamer,

相似单词


tannomètre, tanoïde, tanrec, tan-sad, tant, tant de, tant et si bien que, tant il est vrai que, tant mieux, tant pis,

loc. adv.
如此多…, 非常多
tant de fois 那么多次
Il a tant de livres qu'il ne sait où les mettre.
书多得不知道往哪儿放了。
Ne faites pas tant de façons. 别那么客气。


法语 助 手

Ne faites donc pas tant de façons!

您别客气!

N'embrassez pas tant de choses à la fois.

不要同时管这么多事

Vous m' avez montre tant de choses si interessantes .

您让我看了这么多如此有西 。

Je ne sais comment répondre à tant de prévenance?

我不知讲如何回报您对我关爱。

J'admire que vous restiez impassible devant tant de sottises.

眼看着这种蠢事您居然毫无反应, 我真佩服。

Son optimisme, sa simplicité et son humour me font tant de plaisir !

乐观、简单幽默如沐春风

Nous avons à conserver la liberté sauvée avec tant et tant de peine.

我们要维护我们历尽千辛万苦得以恢复自由

Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.

要经过那么多泪水洗拥有爱情权利。

Je trouve mauvais qu’il y ait tant de jeunes qui fument.

我觉得有如此多年轻人抽烟不好。

Le maire a félicité les pompiers d'avoir montré tant de courage.

市长赞扬了那些表现出如此勇气消防员们。

Je n'ai tant de chance que parce que tu m'aimes.

我拥有运气这么多,只是因为你爱我。

Pourquoi tant de châteaux forts dans ce pays de la douceur de vivre?

为什么在这个生活平静地域有那么多坚固城堡呢?

Cette maison consiste en une cour, en tant d’appartements, en tant de chambres.

这栋房子是由一个院子,多套套间多间房间组成

Nous vous remercions de nous avoir montré tant de choses si intéressantes.

我们感激你们让我们看了这么多如此有西。

Il a tant de livres qu'il ne sait où les mettre.

得不知道往哪儿放了。

Aucune autre forme de violences ne fait tant de victimes.

何其他形式暴力都没有家庭暴力受害者

Ne fais pas tant de mystères!

那么神秘兮兮!

Ne faites pas tant de façons.

那么客气。

La taxe du kilogramme de pain est de tant.

一公斤面包定价是若干。

Avec tant de choses à faire, par où commencer et comment s'y prendre?

工作头绪如此繁多,人们应该从哪里着手如何着手呢?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tant de 的法语例句

用户正在搜索


déclarer, déclareur, déclassé, déclassée, déclassement, déclasser, déclassifier, déclaveter, déclenchable, déclenche,

相似单词


tannomètre, tanoïde, tanrec, tan-sad, tant, tant de, tant et si bien que, tant il est vrai que, tant mieux, tant pis,

loc. adv.
如此多的…, 非常多的…
tant de fois 那么多次
Il a tant de livres qu'il ne sait où les mettre.
他的书多得知道往哪儿放了。
Ne faites pas tant de façons. 别那么


法语 助 手

Ne faites donc pas tant de façons!

您别

N'embrassez pas tant de choses à la fois.

要同时管这么多事

Vous m' avez montre tant de choses si interessantes .

您让我看了这么多如此有趣的东西 。

Je ne sais comment répondre à tant de prévenance?

知讲如何回报您对我的关爱。

J'admire que vous restiez impassible devant tant de sottises.

眼看着这种蠢事您居然毫无反应, 我真佩服。

Son optimisme, sa simplicité et son humour me font tant de plaisir !

她的乐观、简单幽默如沐春风

Nous avons à conserver la liberté sauvée avec tant et tant de peine.

我们要维护我们历尽千辛万苦才得以恢复的自由

Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.

要经过那么多的泪水洗礼,才能拥有爱情的权利。

Je trouve mauvais qu’il y ait tant de jeunes qui fument.

我觉得有如此多的年轻人抽

Le maire a félicité les pompiers d'avoir montré tant de courage.

市长赞扬了那些表现出如此的勇的消防员们。

Je n'ai tant de chance que parce que tu m'aimes.

我拥有的运这么多,只是因为你爱我。

Pourquoi tant de châteaux forts dans ce pays de la douceur de vivre?

为什么在这个生活平静的地域有那么多坚固的城堡呢?

Cette maison consiste en une cour, en tant d’appartements, en tant de chambres.

这栋房子是由一个院子,多套套间多间房间组成的。

Nous vous remercions de nous avoir montré tant de choses si intéressantes.

我们感激你们让我们看了这么多如此有趣的东西。

Il a tant de livres qu'il ne sait où les mettre.

他的书知道往哪儿放了。

Aucune autre forme de violences ne fait tant de victimes.

何其他形式的暴力都没有家庭暴力的受害者

Ne fais pas tant de mystères!

那么神秘兮兮的!

Ne faites pas tant de façons.

那么

La taxe du kilogramme de pain est de tant.

一公斤面包的定价是若干。

Avec tant de choses à faire, par où commencer et comment s'y prendre?

工作头绪如此繁多,人们应该从哪里着手如何着手呢?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tant de 的法语例句

用户正在搜索


déclore, déclos, déclouer, décoagulation, décoaguler, décoaltarisation, décoaltariser, décochage, décochement, décocher,

相似单词


tannomètre, tanoïde, tanrec, tan-sad, tant, tant de, tant et si bien que, tant il est vrai que, tant mieux, tant pis,