Le tank a été entièrement assemblé par brasure d'argent.
完全是金钱堆起来的。
Le tank a été entièrement assemblé par brasure d'argent.
完全是金钱堆起来的。
Le tank de gaz après peinture.
油箱后,绘画。
Il faut simplement construire un ballast plus grand pour compenser le volume du tank de gaz.
这只不过是建立一个较的压舱,以补偿量煤气柜。
Ce ne sont ni les tanks, ni les assassinats politiques ni les attentats-suicide qui fourniront la solution.
不能靠、政治暗杀或自杀性袭击来找到解决办法。
Il y avait un déploiement de tanks, des chars, des lance-roquettes positionnés à des endroits stratégiques d'Abidjan.
在阿让的某些地区,预先部署
、装甲运兵车和火箭发射器。
Des tanks américains étaient stationnés à l'entrée du Musée, mais leur présence n'avait pas évité le pillage.
美国停在博物馆的入口处,但它们的存在未能阻止抢劫。
Il a affirmé que des tanks et environ 300 soldats des FDI avaient été déployés dans le secteur.
他宣称该地区已经部署300名以色列国防军士兵和一些
。
À Djénine, plus de 20 tanks sont entrés dans la ville, accompagnés d'hélicoptères, et ont bombardé des bâtiments résidentiels.
在杰宁,20多辆在直升机的掩护下闯入
市中心,并轰击
居民建筑楼。
Il semblait que les dégâts causés au toit et au mur de l'église soient dus à un tir d'obus provenant d'un tank.
教堂顶和墙壁上显然被炮弹炸坏。
Nous sommes loin des sphères stratégiques des « think tanks » des chefs d'État des grandes puissances et des états-majors des grandes entreprises.
我们远离各种智囊、主要国国家元首和
公司执行长的战略思维。
La ville de Naplouse est de nouveau assiégée depuis le mardi 12 novembre, date à laquelle quelque 150 tanks sont entrés dans la ville.
自11月12日(星期二)起,150辆
进入纳布卢斯市,使该市再一次处于更严重的包围之中。
Les forces d'occupation israéliennes ont tiré 11 obus d'artillerie sur six maisons depuis les tanks qui encerclent la ville, dont ils s'étaient retirés l'avant-veille.
以色列占领军从包围其前天刚撤出的城市的上向六座房屋发射
11发炮弹。
Des agents en civil des services secrets israéliens ont pénétré dans le village, protégés par des tanks, un hélicoptère de combat et un drone.
以色列便衣部队在、武装直升机和无人驾驶飞机掩护下,身着平民服装,进入该村。
Par ailleurs, la faune et la diversité biologique qui caractérisent ces zones sont mises à mal par l'usage de véhicules militaires lourds et de tanks.
此外,由于使用重型军事车辆和,这些地区的野生生物和丰富的生物多样性便因而受到危害。
Le tank de gaz a été intégré dans le ballast pour ne pas modifier le centre de gravité du sous-marin tout le long de la navigation.
油箱被包括在镇流器不改变该中心的重心,该潜艇沿导航。
Au moins 40 tanks, jeeps et véhicules blindés ont ainsi investi la ville et le camp de réfugiés de Djénine dans le cadre de l'opération dite «Avant-garde».
在一次代号为“先锋行动”的入侵中,至少40辆、吉普车和装甲兵员运输车开进杰宁及其难民营。
Ils l'ont placé devant un tank israélien pour protéger le tank contre les Palestiniens qui essayaient de se défendre.
他们把他放在一辆以色列前面,来保护
不受进行自卫的巴勒斯
人的攻击。
Nous sommes certains que les tanks et les avions de combat, tout comme les attaques à la roquette, ne régleront aucun des problèmes auxquels la région est confrontée.
我们确信,同火箭弹袭击一样,和飞机不可能解决该地区面临的挑战。
À l'inverse des enfants israéliens qui ont un gouvernement pour les protéger, les enfants palestiniens ne peuvent même pas aller à l'école, car les tanks encerclent leur maison.
巴勒斯儿童同有一个政府保护他们的以色列儿童不同,他们甚至无法上学,因为
包围
他们的家园。
Des soldats et des tanks français ont été déployés à l'aéroport, et autour de la base militaire française du BIMA, de l'hôtel Ivoire et du Palais présidentiel à Cocody.
法国在机场、BIMA法军基地、科特迪瓦饭店和科科迪总统官邸周围部署
军队和
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le tank a été entièrement assemblé par brasure d'argent.
坦克完全是金钱堆起来。
Le tank de gaz après peinture.
油箱后,绘画。
Il faut simplement construire un ballast plus grand pour compenser le volume du tank de gaz.
这只不过是建立一个较大压舱,以补偿量煤气柜。
Ce ne sont ni les tanks, ni les assassinats politiques ni les attentats-suicide qui fourniront la solution.
不能靠坦克、政治暗杀或自杀性袭击来找到解决办法。
Il y avait un déploiement de tanks, des chars, des lance-roquettes positionnés à des endroits stratégiques d'Abidjan.
在阿让
某些地区,预先部署了坦克、装甲运兵车和火箭发射器。
Des tanks américains étaient stationnés à l'entrée du Musée, mais leur présence n'avait pas évité le pillage.
美国坦克停在博物馆入口处,但它们
存在未能阻止抢劫。
Il a affirmé que des tanks et environ 300 soldats des FDI avaient été déployés dans le secteur.
他宣称该地区已经部署了大约300名以色列国防军士兵和一些坦克。
À Djénine, plus de 20 tanks sont entrés dans la ville, accompagnés d'hélicoptères, et ont bombardé des bâtiments résidentiels.
在杰宁,20多辆坦克在直升机掩护下闯入了市中心,并轰击了居民建筑楼。
Il semblait que les dégâts causés au toit et au mur de l'église soient dus à un tir d'obus provenant d'un tank.
教堂顶和墙壁上显然被坦克炮弹炸坏。
Nous sommes loin des sphères stratégiques des « think tanks » des chefs d'État des grandes puissances et des états-majors des grandes entreprises.
我们远离各种智囊、主要大国国家元首和大公司执行长战略思维。
La ville de Naplouse est de nouveau assiégée depuis le mardi 12 novembre, date à laquelle quelque 150 tanks sont entrés dans la ville.
自11月12日(星期二)起,大约150辆坦克进入斯市,使该市再一次处于更严重
包围之中。
Les forces d'occupation israéliennes ont tiré 11 obus d'artillerie sur six maisons depuis les tanks qui encerclent la ville, dont ils s'étaient retirés l'avant-veille.
以色列占领军从包围其前天刚撤出城市
坦克上向六座房屋发射了11发炮弹。
Des agents en civil des services secrets israéliens ont pénétré dans le village, protégés par des tanks, un hélicoptère de combat et un drone.
以色列便衣部队在坦克、武装直升机和无人驾驶飞机掩护下,身着平民服装,进入该村。
Par ailleurs, la faune et la diversité biologique qui caractérisent ces zones sont mises à mal par l'usage de véhicules militaires lourds et de tanks.
此外,由于使重型军事车辆和坦克,这些地区
野生生物和丰富
生物多样性便因而受到危害。
Le tank de gaz a été intégré dans le ballast pour ne pas modifier le centre de gravité du sous-marin tout le long de la navigation.
油箱被包括在镇流器不改变该中心重心,该潜艇沿导航。
Au moins 40 tanks, jeeps et véhicules blindés ont ainsi investi la ville et le camp de réfugiés de Djénine dans le cadre de l'opération dite «Avant-garde».
在一次代号为“先锋行动”入侵中,至少40辆坦克、吉普车和装甲兵员运输车开进杰宁及其难民营。
Ils l'ont placé devant un tank israélien pour protéger le tank contre les Palestiniens qui essayaient de se défendre.
他们把他放在一辆以色列坦克前面,来保护坦克不受进行自卫巴勒斯坦人
攻击。
Nous sommes certains que les tanks et les avions de combat, tout comme les attaques à la roquette, ne régleront aucun des problèmes auxquels la région est confrontée.
我们确信,同火箭弹袭击一样,坦克和飞机不可能解决该地区面临挑战。
À l'inverse des enfants israéliens qui ont un gouvernement pour les protéger, les enfants palestiniens ne peuvent même pas aller à l'école, car les tanks encerclent leur maison.
巴勒斯坦儿童同有一个政府保护他们以色列儿童不同,他们甚至无法上学,因为坦克包围了他们
家园。
Des soldats et des tanks français ont été déployés à l'aéroport, et autour de la base militaire française du BIMA, de l'hôtel Ivoire et du Palais présidentiel à Cocody.
法国在机场、BIMA法军基地、科特迪瓦大饭店和科科迪总统官邸周围部署了军队和坦克。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le tank a été entièrement assemblé par brasure d'argent.
克完全是金钱堆起来的。
Le tank de gaz après peinture.
油箱后,绘画。
Il faut simplement construire un ballast plus grand pour compenser le volume du tank de gaz.
这只不过是建立一个较大的压舱,以补偿量煤气柜。
Ce ne sont ni les tanks, ni les assassinats politiques ni les attentats-suicide qui fourniront la solution.
不能靠克、政治暗杀或自杀性袭击来找到解决办法。
Il y avait un déploiement de tanks, des chars, des lance-roquettes positionnés à des endroits stratégiques d'Abidjan.
在阿让的某些地区,预先部署了
克、装甲运兵车和火箭发射器。
Des tanks américains étaient stationnés à l'entrée du Musée, mais leur présence n'avait pas évité le pillage.
美国克停在博物馆的入口处,但它们的存在未能阻止抢劫。
Il a affirmé que des tanks et environ 300 soldats des FDI avaient été déployés dans le secteur.
他宣称该地区已经部署了大约300名以色列国军士兵和一些
克。
À Djénine, plus de 20 tanks sont entrés dans la ville, accompagnés d'hélicoptères, et ont bombardé des bâtiments résidentiels.
在杰宁,20多辆克在直升机的掩护下闯入了市中心,并轰击了居民建筑楼。
Il semblait que les dégâts causés au toit et au mur de l'église soient dus à un tir d'obus provenant d'un tank.
教堂顶和墙壁上显然被克炮弹炸坏。
Nous sommes loin des sphères stratégiques des « think tanks » des chefs d'État des grandes puissances et des états-majors des grandes entreprises.
我们远离各种智囊、主要大国国家元首和大公长的战略思维。
La ville de Naplouse est de nouveau assiégée depuis le mardi 12 novembre, date à laquelle quelque 150 tanks sont entrés dans la ville.
自11月12日(星期二)起,大约150辆克进入纳布卢斯市,使该市再一次处于更严重的包围之中。
Les forces d'occupation israéliennes ont tiré 11 obus d'artillerie sur six maisons depuis les tanks qui encerclent la ville, dont ils s'étaient retirés l'avant-veille.
以色列占领军从包围其前天刚撤出的城市的克上向六座房屋发射了11发炮弹。
Des agents en civil des services secrets israéliens ont pénétré dans le village, protégés par des tanks, un hélicoptère de combat et un drone.
以色列便衣部队在克、武装直升机和无人驾驶飞机掩护下,身着平民服装,进入该村。
Par ailleurs, la faune et la diversité biologique qui caractérisent ces zones sont mises à mal par l'usage de véhicules militaires lourds et de tanks.
此外,由于使用重型军事车辆和克,这些地区的野生生物和丰富的生物多样性便因而受到危害。
Le tank de gaz a été intégré dans le ballast pour ne pas modifier le centre de gravité du sous-marin tout le long de la navigation.
油箱被包括在镇流器不改变该中心的重心,该潜艇沿导航。
Au moins 40 tanks, jeeps et véhicules blindés ont ainsi investi la ville et le camp de réfugiés de Djénine dans le cadre de l'opération dite «Avant-garde».
在一次代号为“先锋动”的入侵中,至少40辆
克、吉普车和装甲兵员运输车开进杰宁及其难民营。
Ils l'ont placé devant un tank israélien pour protéger le tank contre les Palestiniens qui essayaient de se défendre.
他们把他放在一辆以色列克前面,来保护
克不受进
自卫的巴勒斯
人的攻击。
Nous sommes certains que les tanks et les avions de combat, tout comme les attaques à la roquette, ne régleront aucun des problèmes auxquels la région est confrontée.
我们确信,同火箭弹袭击一样,克和飞机不可能解决该地区面临的挑战。
À l'inverse des enfants israéliens qui ont un gouvernement pour les protéger, les enfants palestiniens ne peuvent même pas aller à l'école, car les tanks encerclent leur maison.
巴勒斯儿童同有一个政府保护他们的以色列儿童不同,他们甚至无法上学,因为
克包围了他们的家园。
Des soldats et des tanks français ont été déployés à l'aéroport, et autour de la base militaire française du BIMA, de l'hôtel Ivoire et du Palais présidentiel à Cocody.
法国在机场、BIMA法军基地、科特迪瓦大饭店和科科迪总统官邸周围部署了军队和克。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le tank a été entièrement assemblé par brasure d'argent.
完全是金钱堆起来的。
Le tank de gaz après peinture.
油箱后,绘画。
Il faut simplement construire un ballast plus grand pour compenser le volume du tank de gaz.
这只不过是建立一个较大的压舱,以补偿量煤气柜。
Ce ne sont ni les tanks, ni les assassinats politiques ni les attentats-suicide qui fourniront la solution.
不能靠、
治暗杀或自杀性袭击来找到解决办法。
Il y avait un déploiement de tanks, des chars, des lance-roquettes positionnés à des endroits stratégiques d'Abidjan.
在阿让的某些地区,预先部署了
、装甲运兵车
发射器。
Des tanks américains étaient stationnés à l'entrée du Musée, mais leur présence n'avait pas évité le pillage.
美国停在博物馆的入口处,但它们的存在未能阻止抢劫。
Il a affirmé que des tanks et environ 300 soldats des FDI avaient été déployés dans le secteur.
他宣称该地区已经部署了大约300名以色列国防军士兵一些
。
À Djénine, plus de 20 tanks sont entrés dans la ville, accompagnés d'hélicoptères, et ont bombardé des bâtiments résidentiels.
在杰宁,20多辆在直升机的掩护下闯入了市中心,并轰击了居民建筑楼。
Il semblait que les dégâts causés au toit et au mur de l'église soient dus à un tir d'obus provenant d'un tank.
教堂顶墙壁上显然被
炮弹炸坏。
Nous sommes loin des sphères stratégiques des « think tanks » des chefs d'État des grandes puissances et des états-majors des grandes entreprises.
我们远离各种智囊、主要大国国家元首大公司执行长的战略思维。
La ville de Naplouse est de nouveau assiégée depuis le mardi 12 novembre, date à laquelle quelque 150 tanks sont entrés dans la ville.
自11月12日(星期二)起,大约150辆进入纳布卢斯市,使该市再一次处于更严重的包围之中。
Les forces d'occupation israéliennes ont tiré 11 obus d'artillerie sur six maisons depuis les tanks qui encerclent la ville, dont ils s'étaient retirés l'avant-veille.
以色列占领军从包围其前天刚撤出的城市的上向六座房屋发射了11发炮弹。
Des agents en civil des services secrets israéliens ont pénétré dans le village, protégés par des tanks, un hélicoptère de combat et un drone.
以色列便衣部队在、武装直升机
无人驾驶飞机掩护下,身着平民服装,进入该村。
Par ailleurs, la faune et la diversité biologique qui caractérisent ces zones sont mises à mal par l'usage de véhicules militaires lourds et de tanks.
此外,由于使用重型军事车辆,这些地区的野生生物
丰富的生物多样性便因而受到危害。
Le tank de gaz a été intégré dans le ballast pour ne pas modifier le centre de gravité du sous-marin tout le long de la navigation.
油箱被包括在镇流器不改变该中心的重心,该潜艇沿导航。
Au moins 40 tanks, jeeps et véhicules blindés ont ainsi investi la ville et le camp de réfugiés de Djénine dans le cadre de l'opération dite «Avant-garde».
在一次代号为“先锋行动”的入侵中,至少40辆、吉普车
装甲兵员运输车开进杰宁及其难民营。
Ils l'ont placé devant un tank israélien pour protéger le tank contre les Palestiniens qui essayaient de se défendre.
他们把他放在一辆以色列前面,来保护
不受进行自卫的巴勒斯
人的攻击。
Nous sommes certains que les tanks et les avions de combat, tout comme les attaques à la roquette, ne régleront aucun des problèmes auxquels la région est confrontée.
我们确信,同弹袭击一样,
飞机不可能解决该地区面临的挑战。
À l'inverse des enfants israéliens qui ont un gouvernement pour les protéger, les enfants palestiniens ne peuvent même pas aller à l'école, car les tanks encerclent leur maison.
巴勒斯儿童同有一个
府保护他们的以色列儿童不同,他们甚至无法上学,因为
包围了他们的家园。
Des soldats et des tanks français ont été déployés à l'aéroport, et autour de la base militaire française du BIMA, de l'hôtel Ivoire et du Palais présidentiel à Cocody.
法国在机场、BIMA法军基地、科特迪瓦大饭店科科迪总统官邸周围部署了军队
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le tank a été entièrement assemblé par brasure d'argent.
坦克完全是金钱堆起来。
Le tank de gaz après peinture.
油箱后,绘画。
Il faut simplement construire un ballast plus grand pour compenser le volume du tank de gaz.
这只不过是建立一个较舱,以补偿量煤气柜。
Ce ne sont ni les tanks, ni les assassinats politiques ni les attentats-suicide qui fourniront la solution.
不能靠坦克、政治暗杀或自杀性袭击来找到解决办法。
Il y avait un déploiement de tanks, des chars, des lance-roquettes positionnés à des endroits stratégiques d'Abidjan.
在阿让
某些地区,预先部署了坦克、装甲运兵车和火箭发射器。
Des tanks américains étaient stationnés à l'entrée du Musée, mais leur présence n'avait pas évité le pillage.
美国坦克停在博物口处,但它们
存在未能阻止抢劫。
Il a affirmé que des tanks et environ 300 soldats des FDI avaient été déployés dans le secteur.
他宣称该地区已经部署了约300名以色列国防军士兵和一些坦克。
À Djénine, plus de 20 tanks sont entrés dans la ville, accompagnés d'hélicoptères, et ont bombardé des bâtiments résidentiels.
在杰宁,20多辆坦克在直升机掩护下闯
了市中心,并轰击了居民建筑楼。
Il semblait que les dégâts causés au toit et au mur de l'église soient dus à un tir d'obus provenant d'un tank.
教堂顶和墙壁上显然被坦克炮弹炸坏。
Nous sommes loin des sphères stratégiques des « think tanks » des chefs d'État des grandes puissances et des états-majors des grandes entreprises.
我们远离各种智囊、主要国国家元首和
公司执行长
战略思维。
La ville de Naplouse est de nouveau assiégée depuis le mardi 12 novembre, date à laquelle quelque 150 tanks sont entrés dans la ville.
自11月12日(星期二)起,约150辆坦克进
纳布卢斯市,使该市再一次处于更严重
包围之中。
Les forces d'occupation israéliennes ont tiré 11 obus d'artillerie sur six maisons depuis les tanks qui encerclent la ville, dont ils s'étaient retirés l'avant-veille.
以色列占领军从包围其前天刚撤出城市
坦克上向六座房屋发射了11发炮弹。
Des agents en civil des services secrets israéliens ont pénétré dans le village, protégés par des tanks, un hélicoptère de combat et un drone.
以色列便衣部队在坦克、武装直升机和无人驾驶飞机掩护下,身着平民服装,进该村。
Par ailleurs, la faune et la diversité biologique qui caractérisent ces zones sont mises à mal par l'usage de véhicules militaires lourds et de tanks.
此外,由于使用重型军事车辆和坦克,这些地区野生生物和丰富
生物多样性便因而受到危害。
Le tank de gaz a été intégré dans le ballast pour ne pas modifier le centre de gravité du sous-marin tout le long de la navigation.
油箱被包括在镇流器不改变该中心重心,该潜艇沿导航。
Au moins 40 tanks, jeeps et véhicules blindés ont ainsi investi la ville et le camp de réfugiés de Djénine dans le cadre de l'opération dite «Avant-garde».
在一次代号为“先锋行动”侵中,至少40辆坦克、吉普车和装甲兵员运输车开进杰宁及其难民营。
Ils l'ont placé devant un tank israélien pour protéger le tank contre les Palestiniens qui essayaient de se défendre.
他们把他放在一辆以色列坦克前面,来保护坦克不受进行自卫巴勒斯坦人
攻击。
Nous sommes certains que les tanks et les avions de combat, tout comme les attaques à la roquette, ne régleront aucun des problèmes auxquels la région est confrontée.
我们确信,同火箭弹袭击一样,坦克和飞机不可能解决该地区面临挑战。
À l'inverse des enfants israéliens qui ont un gouvernement pour les protéger, les enfants palestiniens ne peuvent même pas aller à l'école, car les tanks encerclent leur maison.
巴勒斯坦儿童同有一个政府保护他们以色列儿童不同,他们甚至无法上学,因为坦克包围了他们
家园。
Des soldats et des tanks français ont été déployés à l'aéroport, et autour de la base militaire française du BIMA, de l'hôtel Ivoire et du Palais présidentiel à Cocody.
法国在机场、BIMA法军基地、科特迪瓦饭店和科科迪总统官邸周围部署了军队和坦克。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le tank a été entièrement assemblé par brasure d'argent.
坦克完全是金钱堆起来的。
Le tank de gaz après peinture.
油箱后,绘画。
Il faut simplement construire un ballast plus grand pour compenser le volume du tank de gaz.
这只不过是建立一个较大的压舱,以补偿量煤气柜。
Ce ne sont ni les tanks, ni les assassinats politiques ni les attentats-suicide qui fourniront la solution.
不能靠坦克、政或自
性袭击来找到解决办法。
Il y avait un déploiement de tanks, des chars, des lance-roquettes positionnés à des endroits stratégiques d'Abidjan.
在阿让的某些地区,预先部署了坦克、装甲
和火箭发射器。
Des tanks américains étaient stationnés à l'entrée du Musée, mais leur présence n'avait pas évité le pillage.
美国坦克停在博物馆的入口处,但它们的存在未能阻止抢劫。
Il a affirmé que des tanks et environ 300 soldats des FDI avaient été déployés dans le secteur.
他宣称该地区已经部署了大约300名以色列国防军士和一些坦克。
À Djénine, plus de 20 tanks sont entrés dans la ville, accompagnés d'hélicoptères, et ont bombardé des bâtiments résidentiels.
在杰宁,20多辆坦克在直升机的掩护下闯入了市中心,并轰击了居民建筑楼。
Il semblait que les dégâts causés au toit et au mur de l'église soient dus à un tir d'obus provenant d'un tank.
教堂顶和墙壁上显然被坦克炮弹炸坏。
Nous sommes loin des sphères stratégiques des « think tanks » des chefs d'État des grandes puissances et des états-majors des grandes entreprises.
我们远离各种智囊、主要大国国家元首和大公司执行长的战略思维。
La ville de Naplouse est de nouveau assiégée depuis le mardi 12 novembre, date à laquelle quelque 150 tanks sont entrés dans la ville.
自11月12日(星期二)起,大约150辆坦克进入纳布卢斯市,使该市再一次处于更严重的包围之中。
Les forces d'occupation israéliennes ont tiré 11 obus d'artillerie sur six maisons depuis les tanks qui encerclent la ville, dont ils s'étaient retirés l'avant-veille.
以色列占领军从包围其前天刚撤出的城市的坦克上向六座房屋发射了11发炮弹。
Des agents en civil des services secrets israéliens ont pénétré dans le village, protégés par des tanks, un hélicoptère de combat et un drone.
以色列便衣部队在坦克、武装直升机和无人驾驶飞机掩护下,身着平民服装,进入该村。
Par ailleurs, la faune et la diversité biologique qui caractérisent ces zones sont mises à mal par l'usage de véhicules militaires lourds et de tanks.
此外,由于使用重型军事辆和坦克,这些地区的野生生物和丰富的生物多样性便因而受到危害。
Le tank de gaz a été intégré dans le ballast pour ne pas modifier le centre de gravité du sous-marin tout le long de la navigation.
油箱被包括在镇流器不改变该中心的重心,该潜艇沿导航。
Au moins 40 tanks, jeeps et véhicules blindés ont ainsi investi la ville et le camp de réfugiés de Djénine dans le cadre de l'opération dite «Avant-garde».
在一次代号为“先锋行动”的入侵中,至少40辆坦克、吉普和装甲
员
输
开进杰宁及其难民营。
Ils l'ont placé devant un tank israélien pour protéger le tank contre les Palestiniens qui essayaient de se défendre.
他们把他放在一辆以色列坦克前面,来保护坦克不受进行自卫的巴勒斯坦人的攻击。
Nous sommes certains que les tanks et les avions de combat, tout comme les attaques à la roquette, ne régleront aucun des problèmes auxquels la région est confrontée.
我们确信,同火箭弹袭击一样,坦克和飞机不可能解决该地区面临的挑战。
À l'inverse des enfants israéliens qui ont un gouvernement pour les protéger, les enfants palestiniens ne peuvent même pas aller à l'école, car les tanks encerclent leur maison.
巴勒斯坦儿童同有一个政府保护他们的以色列儿童不同,他们甚至无法上学,因为坦克包围了他们的家园。
Des soldats et des tanks français ont été déployés à l'aéroport, et autour de la base militaire française du BIMA, de l'hôtel Ivoire et du Palais présidentiel à Cocody.
法国在机场、BIMA法军基地、科特迪瓦大饭店和科科迪总统官邸周围部署了军队和坦克。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le tank a été entièrement assemblé par brasure d'argent.
坦克完全是金钱堆起来。
Le tank de gaz après peinture.
油箱后,绘画。
Il faut simplement construire un ballast plus grand pour compenser le volume du tank de gaz.
这只不过是建立一个较舱,以补偿量煤气柜。
Ce ne sont ni les tanks, ni les assassinats politiques ni les attentats-suicide qui fourniront la solution.
不能靠坦克、政治暗杀或自杀性袭击来找到解决办法。
Il y avait un déploiement de tanks, des chars, des lance-roquettes positionnés à des endroits stratégiques d'Abidjan.
在阿让
某些地区,预先部署了坦克、装甲运兵车和火箭发射器。
Des tanks américains étaient stationnés à l'entrée du Musée, mais leur présence n'avait pas évité le pillage.
美国坦克停在博物口处,但它们
存在未能阻止抢劫。
Il a affirmé que des tanks et environ 300 soldats des FDI avaient été déployés dans le secteur.
他宣称该地区已经部署了约300名以色列国防军士兵和一些坦克。
À Djénine, plus de 20 tanks sont entrés dans la ville, accompagnés d'hélicoptères, et ont bombardé des bâtiments résidentiels.
在杰宁,20多辆坦克在直升机掩护下闯
了市中心,并轰击了居民建筑楼。
Il semblait que les dégâts causés au toit et au mur de l'église soient dus à un tir d'obus provenant d'un tank.
教堂顶和墙壁上显然被坦克炮弹炸坏。
Nous sommes loin des sphères stratégiques des « think tanks » des chefs d'État des grandes puissances et des états-majors des grandes entreprises.
我们远离各种智囊、主要国国家元首和
公司执行长
战略思维。
La ville de Naplouse est de nouveau assiégée depuis le mardi 12 novembre, date à laquelle quelque 150 tanks sont entrés dans la ville.
自11月12日(星期二)起,约150辆坦克进
纳布卢斯市,使该市再一次处于更严重
包围之中。
Les forces d'occupation israéliennes ont tiré 11 obus d'artillerie sur six maisons depuis les tanks qui encerclent la ville, dont ils s'étaient retirés l'avant-veille.
以色列占领军从包围其前天刚撤出城市
坦克上向六座房屋发射了11发炮弹。
Des agents en civil des services secrets israéliens ont pénétré dans le village, protégés par des tanks, un hélicoptère de combat et un drone.
以色列便衣部队在坦克、武装直升机和无人驾驶飞机掩护下,身着平民服装,进该村。
Par ailleurs, la faune et la diversité biologique qui caractérisent ces zones sont mises à mal par l'usage de véhicules militaires lourds et de tanks.
此外,由于使用重型军事车辆和坦克,这些地区野生生物和丰富
生物多样性便因而受到危害。
Le tank de gaz a été intégré dans le ballast pour ne pas modifier le centre de gravité du sous-marin tout le long de la navigation.
油箱被包括在镇流器不改变该中心重心,该潜艇沿导航。
Au moins 40 tanks, jeeps et véhicules blindés ont ainsi investi la ville et le camp de réfugiés de Djénine dans le cadre de l'opération dite «Avant-garde».
在一次代号为“先锋行动”侵中,至少40辆坦克、吉普车和装甲兵员运输车开进杰宁及其难民营。
Ils l'ont placé devant un tank israélien pour protéger le tank contre les Palestiniens qui essayaient de se défendre.
他们把他放在一辆以色列坦克前面,来保护坦克不受进行自卫巴勒斯坦人
攻击。
Nous sommes certains que les tanks et les avions de combat, tout comme les attaques à la roquette, ne régleront aucun des problèmes auxquels la région est confrontée.
我们确信,同火箭弹袭击一样,坦克和飞机不可能解决该地区面临挑战。
À l'inverse des enfants israéliens qui ont un gouvernement pour les protéger, les enfants palestiniens ne peuvent même pas aller à l'école, car les tanks encerclent leur maison.
巴勒斯坦儿童同有一个政府保护他们以色列儿童不同,他们甚至无法上学,因为坦克包围了他们
家园。
Des soldats et des tanks français ont été déployés à l'aéroport, et autour de la base militaire française du BIMA, de l'hôtel Ivoire et du Palais présidentiel à Cocody.
法国在机场、BIMA法军基地、科特迪瓦饭店和科科迪总统官邸周围部署了军队和坦克。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le tank a été entièrement assemblé par brasure d'argent.
坦克完全是金钱堆来的。
Le tank de gaz après peinture.
油箱后,绘画。
Il faut simplement construire un ballast plus grand pour compenser le volume du tank de gaz.
这只不过是建立一个较的压舱,以补偿量煤气柜。
Ce ne sont ni les tanks, ni les assassinats politiques ni les attentats-suicide qui fourniront la solution.
不能靠坦克、政治暗杀或自杀性袭击来找到解决办法。
Il y avait un déploiement de tanks, des chars, des lance-roquettes positionnés à des endroits stratégiques d'Abidjan.
在阿让的某些
区,预先部署了坦克、装甲运兵车和火箭发射器。
Des tanks américains étaient stationnés à l'entrée du Musée, mais leur présence n'avait pas évité le pillage.
美国坦克停在博物馆的入口处,但它们的存在未能阻止抢劫。
Il a affirmé que des tanks et environ 300 soldats des FDI avaient été déployés dans le secteur.
他宣称该区已经部署了
300名以色列国防军士兵和一些坦克。
À Djénine, plus de 20 tanks sont entrés dans la ville, accompagnés d'hélicoptères, et ont bombardé des bâtiments résidentiels.
在杰宁,20多辆坦克在直升机的掩护下闯入了市中心,并轰击了居民建筑楼。
Il semblait que les dégâts causés au toit et au mur de l'église soient dus à un tir d'obus provenant d'un tank.
教堂顶和墙壁上显然被坦克炮弹炸坏。
Nous sommes loin des sphères stratégiques des « think tanks » des chefs d'État des grandes puissances et des états-majors des grandes entreprises.
我们远离各种智囊、主要国国家元首和
公司执行长的战略思维。
La ville de Naplouse est de nouveau assiégée depuis le mardi 12 novembre, date à laquelle quelque 150 tanks sont entrés dans la ville.
自11月12日(星期二),
150辆坦克进入纳布卢斯市,使该市再一次处于更严重的包围之中。
Les forces d'occupation israéliennes ont tiré 11 obus d'artillerie sur six maisons depuis les tanks qui encerclent la ville, dont ils s'étaient retirés l'avant-veille.
以色列占领军从包围其前天刚撤出的城市的坦克上向六座房屋发射了11发炮弹。
Des agents en civil des services secrets israéliens ont pénétré dans le village, protégés par des tanks, un hélicoptère de combat et un drone.
以色列便衣部队在坦克、武装直升机和无人驾驶飞机掩护下,身着平民服装,进入该村。
Par ailleurs, la faune et la diversité biologique qui caractérisent ces zones sont mises à mal par l'usage de véhicules militaires lourds et de tanks.
此外,由于使用重型军事车辆和坦克,这些区的野生生物和丰富的生物多样性便因而受到危害。
Le tank de gaz a été intégré dans le ballast pour ne pas modifier le centre de gravité du sous-marin tout le long de la navigation.
油箱被包括在镇流器不改变该中心的重心,该潜艇沿导航。
Au moins 40 tanks, jeeps et véhicules blindés ont ainsi investi la ville et le camp de réfugiés de Djénine dans le cadre de l'opération dite «Avant-garde».
在一次代号为“先锋行动”的入侵中,至少40辆坦克、吉普车和装甲兵员运输车开进杰宁及其难民营。
Ils l'ont placé devant un tank israélien pour protéger le tank contre les Palestiniens qui essayaient de se défendre.
他们把他放在一辆以色列坦克前面,来保护坦克不受进行自卫的巴勒斯坦人的攻击。
Nous sommes certains que les tanks et les avions de combat, tout comme les attaques à la roquette, ne régleront aucun des problèmes auxquels la région est confrontée.
我们确信,同火箭弹袭击一样,坦克和飞机不可能解决该区面临的挑战。
À l'inverse des enfants israéliens qui ont un gouvernement pour les protéger, les enfants palestiniens ne peuvent même pas aller à l'école, car les tanks encerclent leur maison.
巴勒斯坦儿童同有一个政府保护他们的以色列儿童不同,他们甚至无法上学,因为坦克包围了他们的家园。
Des soldats et des tanks français ont été déployés à l'aéroport, et autour de la base militaire française du BIMA, de l'hôtel Ivoire et du Palais présidentiel à Cocody.
法国在机场、BIMA法军基、科特迪瓦
饭店和科科迪总统官邸周围部署了军队和坦克。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le tank a été entièrement assemblé par brasure d'argent.
坦克完全是金钱堆起的。
Le tank de gaz après peinture.
油箱后,绘画。
Il faut simplement construire un ballast plus grand pour compenser le volume du tank de gaz.
这只不过是建立一个较大的压舱,以补偿量煤气柜。
Ce ne sont ni les tanks, ni les assassinats politiques ni les attentats-suicide qui fourniront la solution.
不能靠坦克、政治暗杀或自杀性找到解决办法。
Il y avait un déploiement de tanks, des chars, des lance-roquettes positionnés à des endroits stratégiques d'Abidjan.
在阿让的某些地区,预先
坦克、装甲运兵车和火箭发射器。
Des tanks américains étaient stationnés à l'entrée du Musée, mais leur présence n'avait pas évité le pillage.
美国坦克停在博物馆的入口处,但它们的存在未能阻止抢劫。
Il a affirmé que des tanks et environ 300 soldats des FDI avaient été déployés dans le secteur.
他宣称该地区已经大约300名以色列国防军士兵和一些坦克。
À Djénine, plus de 20 tanks sont entrés dans la ville, accompagnés d'hélicoptères, et ont bombardé des bâtiments résidentiels.
在杰宁,20多辆坦克在直升机的掩护下闯入市中心,并轰
居民建筑楼。
Il semblait que les dégâts causés au toit et au mur de l'église soient dus à un tir d'obus provenant d'un tank.
教堂顶和墙壁上显然被坦克炮弹炸坏。
Nous sommes loin des sphères stratégiques des « think tanks » des chefs d'État des grandes puissances et des états-majors des grandes entreprises.
我们远离各种智囊、主要大国国家元首和大公司执行长的战略思维。
La ville de Naplouse est de nouveau assiégée depuis le mardi 12 novembre, date à laquelle quelque 150 tanks sont entrés dans la ville.
自11月12日(星期二)起,大约150辆坦克进入纳布卢斯市,使该市再一次处于更严重的包围之中。
Les forces d'occupation israéliennes ont tiré 11 obus d'artillerie sur six maisons depuis les tanks qui encerclent la ville, dont ils s'étaient retirés l'avant-veille.
以色列占领军从包围其前天刚撤出的城市的坦克上向六座房屋发射11发炮弹。
Des agents en civil des services secrets israéliens ont pénétré dans le village, protégés par des tanks, un hélicoptère de combat et un drone.
以色列便衣队在坦克、武装直升机和无人驾驶飞机掩护下,身着平民服装,进入该村。
Par ailleurs, la faune et la diversité biologique qui caractérisent ces zones sont mises à mal par l'usage de véhicules militaires lourds et de tanks.
此外,由于使用重型军事车辆和坦克,这些地区的野生生物和丰富的生物多样性便因而受到危害。
Le tank de gaz a été intégré dans le ballast pour ne pas modifier le centre de gravité du sous-marin tout le long de la navigation.
油箱被包括在镇流器不改变该中心的重心,该潜艇沿导航。
Au moins 40 tanks, jeeps et véhicules blindés ont ainsi investi la ville et le camp de réfugiés de Djénine dans le cadre de l'opération dite «Avant-garde».
在一次代号为“先锋行动”的入侵中,至少40辆坦克、吉普车和装甲兵员运输车开进杰宁及其难民营。
Ils l'ont placé devant un tank israélien pour protéger le tank contre les Palestiniens qui essayaient de se défendre.
他们把他放在一辆以色列坦克前面,保护坦克不受进行自卫的巴勒斯坦人的攻
。
Nous sommes certains que les tanks et les avions de combat, tout comme les attaques à la roquette, ne régleront aucun des problèmes auxquels la région est confrontée.
我们确信,同火箭弹一样,坦克和飞机不可能解决该地区面临的挑战。
À l'inverse des enfants israéliens qui ont un gouvernement pour les protéger, les enfants palestiniens ne peuvent même pas aller à l'école, car les tanks encerclent leur maison.
巴勒斯坦儿童同有一个政府保护他们的以色列儿童不同,他们甚至无法上学,因为坦克包围他们的家园。
Des soldats et des tanks français ont été déployés à l'aéroport, et autour de la base militaire française du BIMA, de l'hôtel Ivoire et du Palais présidentiel à Cocody.
法国在机场、BIMA法军基地、科特迪瓦大饭店和科科迪总统官邸周围军队和坦克。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。