Abordant la question de la bonne gouvernance, les intellectuels ont indiqué que le Coran et la sunna y ont déjà fait référence.
在讨论需要善政时,学者们指出,善政的基准已经在《古兰经》和教规中阐明。
Abordant la question de la bonne gouvernance, les intellectuels ont indiqué que le Coran et la sunna y ont déjà fait référence.
在讨论需要善政时,学者们指出,善政的基准已经在《古兰经》和教规中阐明。
Une personne devait rendre compte de toute contravention au Coran ou à la sunna si celle-ci portait atteinte à l'intérêt général ou à l'intérêt d'autrui.
一个人如果犯有任何违背《古兰经》或逊奈的为而有损于公共利益或
人的利益,该人则对其这种违背
为负有责任。
Le Premier Ministre a récemment signé un accord élargi avec Ahlu Sunna Waljama'a, l'un des principaux groupes religieux d'opposition dans le centre de la Somalie.
总理近期同索马里中部主要宗教反对派之一的Ahlu Sunnah Waljama'a组织签署了一份基础广泛的协议。
De nouvelles milices, opérant sur une base clanique ou religieuse, comme Al-Sunna wa-al-Jamaa, ont vu le jour et sont opposées à Al-Shabaab, dont le soutien populaire déclinerait.
出现了一些既非部族亦非宗教性质的新民,例如先知信徒联盟,这些
都反对青年党。
Dans la région de Ceel Buur en Somalie centrale, une alliance naissante connue sous le nom d'Al-Sunna w'al-Jama'a aurait réussi à faire fuir des rebelles d'Al-Shabaab de plusieurs villes, bien que la situation reste précaire et que plusieurs milices rebelles soient en cours de regroupement.
据报告,在索马里中部埃勒布尔地区,新成立的Al-Sunna w'al-Jama'a联盟将青年党反叛分子赶出了几个城镇,但是目前局势很不稳定,反叛民在继续进
重组。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Abordant la question de la bonne gouvernance, les intellectuels ont indiqué que le Coran et la sunna y ont déjà fait référence.
在讨论需要善政时,学者们指出,善政经在《古兰经》和教规中阐明。
Une personne devait rendre compte de toute contravention au Coran ou à la sunna si celle-ci portait atteinte à l'intérêt général ou à l'intérêt d'autrui.
一个人如果犯有任何违背《古兰经》或逊奈行为而有损于公共利益或
人
利益,该人则对其这种违背行为负有责任。
Le Premier Ministre a récemment signé un accord élargi avec Ahlu Sunna Waljama'a, l'un des principaux groupes religieux d'opposition dans le centre de la Somalie.
总理近期同索马里中部主要宗教反对派团体之一Ahlu Sunnah Waljama'a
签署了一份
础广泛
协议。
De nouvelles milices, opérant sur une base clanique ou religieuse, comme Al-Sunna wa-al-Jamaa, ont vu le jour et sont opposées à Al-Shabaab, dont le soutien populaire déclinerait.
出现了一些既非部族亦非宗教性质新民兵团体,例如先知信徒联盟,这些团体都反对青年党。
Dans la région de Ceel Buur en Somalie centrale, une alliance naissante connue sous le nom d'Al-Sunna w'al-Jama'a aurait réussi à faire fuir des rebelles d'Al-Shabaab de plusieurs villes, bien que la situation reste précaire et que plusieurs milices rebelles soient en cours de regroupement.
据报告,在索马里中部埃勒布尔地区,新成立Al-Sunna w'al-Jama'a联盟将青年党反叛分子赶出了几个城镇,但是目前局势很不稳定,反叛民兵在继续进行重
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Abordant la question de la bonne gouvernance, les intellectuels ont indiqué que le Coran et la sunna y ont déjà fait référence.
需要善政时,学者们指出,善政的基准已经
《古兰经》和教规中阐明。
Une personne devait rendre compte de toute contravention au Coran ou à la sunna si celle-ci portait atteinte à l'intérêt général ou à l'intérêt d'autrui.
个人如果犯有任何违背《古兰经》或逊奈的行为而有损于公共利益或
人的利益,该人则对其这种违背行为负有责任。
Le Premier Ministre a récemment signé un accord élargi avec Ahlu Sunna Waljama'a, l'un des principaux groupes religieux d'opposition dans le centre de la Somalie.
总理近期同索马里中部主要宗教反对派团体之的Ahlu Sunnah Waljama'a组织签署
份基础广泛的协议。
De nouvelles milices, opérant sur une base clanique ou religieuse, comme Al-Sunna wa-al-Jamaa, ont vu le jour et sont opposées à Al-Shabaab, dont le soutien populaire déclinerait.
出些既非部族亦非宗教性质的新民兵团体,例如先知信徒联盟,这些团体都反对青年党。
Dans la région de Ceel Buur en Somalie centrale, une alliance naissante connue sous le nom d'Al-Sunna w'al-Jama'a aurait réussi à faire fuir des rebelles d'Al-Shabaab de plusieurs villes, bien que la situation reste précaire et que plusieurs milices rebelles soient en cours de regroupement.
据报告,索马里中部埃勒布尔地区,新成立的Al-Sunna w'al-Jama'a联盟将青年党反叛分子赶出
几个城镇,但是目前局势很不稳定,反叛民兵
继续进行重组。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Abordant la question de la bonne gouvernance, les intellectuels ont indiqué que le Coran et la sunna y ont déjà fait référence.
在讨论需要善政时,学者们指出,善政的基准已经在《古兰经》和教规中阐明。
Une personne devait rendre compte de toute contravention au Coran ou à la sunna si celle-ci portait atteinte à l'intérêt général ou à l'intérêt d'autrui.
一个人如果犯有任何违背《古兰经》或逊奈的为而有损于公共利益或
人的利益,该人则对其这种违背
为负有责任。
Le Premier Ministre a récemment signé un accord élargi avec Ahlu Sunna Waljama'a, l'un des principaux groupes religieux d'opposition dans le centre de la Somalie.
总理近期同索马里中部主要宗教反对派体之一的Ahlu Sunnah Waljama'a组织签署了一份基础广泛的协议。
De nouvelles milices, opérant sur une base clanique ou religieuse, comme Al-Sunna wa-al-Jamaa, ont vu le jour et sont opposées à Al-Shabaab, dont le soutien populaire déclinerait.
出现了一些既非部族亦非宗教性质的新体,例如先知信徒联盟,这些
体都反对青年党。
Dans la région de Ceel Buur en Somalie centrale, une alliance naissante connue sous le nom d'Al-Sunna w'al-Jama'a aurait réussi à faire fuir des rebelles d'Al-Shabaab de plusieurs villes, bien que la situation reste précaire et que plusieurs milices rebelles soient en cours de regroupement.
据报告,在索马里中部埃勒布尔地区,新成立的Al-Sunna w'al-Jama'a联盟将青年党反叛分子赶出了几个城镇,但是目前局势很不稳定,反叛在继续进
重组。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Abordant la question de la bonne gouvernance, les intellectuels ont indiqué que le Coran et la sunna y ont déjà fait référence.
在讨论需要善政时,学者们指出,善政的基准已经在《古兰经》和教规中阐明。
Une personne devait rendre compte de toute contravention au Coran ou à la sunna si celle-ci portait atteinte à l'intérêt général ou à l'intérêt d'autrui.
一个如果犯有任何违背《古兰经》或逊奈的行为而有损于公共利益或
的利益,该
则对其这种违背行为负有责任。
Le Premier Ministre a récemment signé un accord élargi avec Ahlu Sunna Waljama'a, l'un des principaux groupes religieux d'opposition dans le centre de la Somalie.
总理近期同索马里中部主要宗教反对派团体之一的Ahlu Sunnah Waljama'a组织签署了一份基础广泛的协议。
De nouvelles milices, opérant sur une base clanique ou religieuse, comme Al-Sunna wa-al-Jamaa, ont vu le jour et sont opposées à Al-Shabaab, dont le soutien populaire déclinerait.
出现了一些既非部族亦非宗教性质的新民兵团体,例如先联盟,这些团体都反对青年党。
Dans la région de Ceel Buur en Somalie centrale, une alliance naissante connue sous le nom d'Al-Sunna w'al-Jama'a aurait réussi à faire fuir des rebelles d'Al-Shabaab de plusieurs villes, bien que la situation reste précaire et que plusieurs milices rebelles soient en cours de regroupement.
据报告,在索马里中部埃勒布尔地区,新成立的Al-Sunna w'al-Jama'a联盟将青年党反叛分子赶出了几个城镇,但是目前局势很不稳定,反叛民兵在继续进行重组。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Abordant la question de la bonne gouvernance, les intellectuels ont indiqué que le Coran et la sunna y ont déjà fait référence.
在讨论需要善政时,学者们指出,善政基准已经在《古兰经》和
规中阐明。
Une personne devait rendre compte de toute contravention au Coran ou à la sunna si celle-ci portait atteinte à l'intérêt général ou à l'intérêt d'autrui.
一个人如果犯有任何违背《古兰经》或逊奈行为而有损于公共利益或
人
利益,该人则对其这种违背行为负有责任。
Le Premier Ministre a récemment signé un accord élargi avec Ahlu Sunna Waljama'a, l'un des principaux groupes religieux d'opposition dans le centre de la Somalie.
总理近期同索马里中部主要宗反对派团体之一
Ahlu Sunnah Waljama'a组织签署了一份基础广泛
协议。
De nouvelles milices, opérant sur une base clanique ou religieuse, comme Al-Sunna wa-al-Jamaa, ont vu le jour et sont opposées à Al-Shabaab, dont le soutien populaire déclinerait.
出现了一些既非部族亦非宗新民兵团体,例如先知信徒联盟,这些团体都反对青年党。
Dans la région de Ceel Buur en Somalie centrale, une alliance naissante connue sous le nom d'Al-Sunna w'al-Jama'a aurait réussi à faire fuir des rebelles d'Al-Shabaab de plusieurs villes, bien que la situation reste précaire et que plusieurs milices rebelles soient en cours de regroupement.
据报告,在索马里中部埃勒布尔地区,新成立Al-Sunna w'al-Jama'a联盟将青年党反叛分子赶出了几个城镇,但是目前局势很不稳定,反叛民兵在继续进行重组。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Abordant la question de la bonne gouvernance, les intellectuels ont indiqué que le Coran et la sunna y ont déjà fait référence.
在讨论需要善政时,学出,善政的
准已经在《古兰经》和教规中阐明。
Une personne devait rendre compte de toute contravention au Coran ou à la sunna si celle-ci portait atteinte à l'intérêt général ou à l'intérêt d'autrui.
一个人如果犯有任何违背《古兰经》或逊奈的行为而有损于公共利益或人的利益,该人则对其这种违背行为负有责任。
Le Premier Ministre a récemment signé un accord élargi avec Ahlu Sunna Waljama'a, l'un des principaux groupes religieux d'opposition dans le centre de la Somalie.
总理近期同索马里中部主要宗教反对派团体之一的Ahlu Sunnah Waljama'a组织签署了一广泛的协议。
De nouvelles milices, opérant sur une base clanique ou religieuse, comme Al-Sunna wa-al-Jamaa, ont vu le jour et sont opposées à Al-Shabaab, dont le soutien populaire déclinerait.
出现了一些既非部族亦非宗教性质的新民兵团体,例如先知信徒联盟,这些团体都反对青年党。
Dans la région de Ceel Buur en Somalie centrale, une alliance naissante connue sous le nom d'Al-Sunna w'al-Jama'a aurait réussi à faire fuir des rebelles d'Al-Shabaab de plusieurs villes, bien que la situation reste précaire et que plusieurs milices rebelles soient en cours de regroupement.
据报告,在索马里中部埃勒布尔地区,新成立的Al-Sunna w'al-Jama'a联盟将青年党反叛分子赶出了几个城镇,但是目前局势很不稳定,反叛民兵在继续进行重组。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我正。
Abordant la question de la bonne gouvernance, les intellectuels ont indiqué que le Coran et la sunna y ont déjà fait référence.
在讨论需要善政时,学者们指出,善政的基准已经在《古兰经》和教规中阐明。
Une personne devait rendre compte de toute contravention au Coran ou à la sunna si celle-ci portait atteinte à l'intérêt général ou à l'intérêt d'autrui.
一个犯有任何违背《古兰经》或逊奈的行为而有损于公共利益或
的利益,该
则对其这种违背行为负有责任。
Le Premier Ministre a récemment signé un accord élargi avec Ahlu Sunna Waljama'a, l'un des principaux groupes religieux d'opposition dans le centre de la Somalie.
总理近期同中部主要宗教反对派团体之一的Ahlu Sunnah Waljama'a组织签署了一份基础广泛的协议。
De nouvelles milices, opérant sur une base clanique ou religieuse, comme Al-Sunna wa-al-Jamaa, ont vu le jour et sont opposées à Al-Shabaab, dont le soutien populaire déclinerait.
出现了一些既非部族亦非宗教性质的新民兵团体,例先知信徒联盟,这些团体都反对青年党。
Dans la région de Ceel Buur en Somalie centrale, une alliance naissante connue sous le nom d'Al-Sunna w'al-Jama'a aurait réussi à faire fuir des rebelles d'Al-Shabaab de plusieurs villes, bien que la situation reste précaire et que plusieurs milices rebelles soient en cours de regroupement.
据报告,在中部埃勒布尔地区,新成立的Al-Sunna w'al-Jama'a联盟将青年党反叛分子赶出了几个城镇,但是目前局势很不稳定,反叛民兵在继续进行重组。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Abordant la question de la bonne gouvernance, les intellectuels ont indiqué que le Coran et la sunna y ont déjà fait référence.
在讨论需要善政时,学者们指出,善政的基准已经在《古兰经》和教规中阐明。
Une personne devait rendre compte de toute contravention au Coran ou à la sunna si celle-ci portait atteinte à l'intérêt général ou à l'intérêt d'autrui.
一个人如果犯有任何违背《古兰经》或逊奈的行为而有损于公共利益或人的利益,该人则对其这种违背行为负有责任。
Le Premier Ministre a récemment signé un accord élargi avec Ahlu Sunna Waljama'a, l'un des principaux groupes religieux d'opposition dans le centre de la Somalie.
总理近期同索马里中部主要宗教反对派团体之一的Ahlu Sunnah Waljama'a组织签署了一份基础广泛的协议。
De nouvelles milices, opérant sur une base clanique ou religieuse, comme Al-Sunna wa-al-Jamaa, ont vu le jour et sont opposées à Al-Shabaab, dont le soutien populaire déclinerait.
出现了一些既部
宗教性质的新民兵团体,例如先知
徒联盟,这些团体都反对青年党。
Dans la région de Ceel Buur en Somalie centrale, une alliance naissante connue sous le nom d'Al-Sunna w'al-Jama'a aurait réussi à faire fuir des rebelles d'Al-Shabaab de plusieurs villes, bien que la situation reste précaire et que plusieurs milices rebelles soient en cours de regroupement.
据报告,在索马里中部埃勒布尔地区,新成立的Al-Sunna w'al-Jama'a联盟将青年党反叛分子赶出了几个城镇,但是目前局势很不稳定,反叛民兵在继续进行重组。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。