法语助手
  • 关闭
styrolène

n. m.
[化]苯乙烯 法 语 助手
近义词:
hényléthylène,  vinylbenzène
联想词
polystyrène聚苯乙烯;solvant溶剂,溶媒;polymère聚合物;polyéthylène聚乙烯;résine树脂;amiante石棉;plastique塑性,可塑;toxique,有毒;époxy环氧树脂;PVC性数不变;

Le droit de licence prévu dans le contrat relatif au styrène devait être payé en cinq tranches.

苯乙烯合同下许可证费应分五批支付。

Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité pour les droits de licence impayés au titre du contrat relatif au styrène.

小组建议不赔偿苯乙烯合同下未付许可证费

Fondée en 2004, l'entreprise principalement engagée dans le toluène, xylène, styrène, d'éthylène glycol, le diéthylène glycol, alcool n-butylique, l'alcool isobutylique, et ainsi de suite.

立于2004年,主要经营甲苯、二甲苯、苯乙烯、乙二醇、二甘醇、正丁醇、丁醇等。

Les contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène contiennent chacun des dispositions détaillées précisant quand les droits de licence et les autres montants dus devenaient exigibles.

乙烯合同、苯乙烯合同和聚苯乙烯合同每项都载有详细,说明许可证费和其他应付款应何时支付。

ABB Lummus affirme que Techcorp a insisté pour que ces clauses figurent à la fois dans les contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène et dans le contrat de fourniture.

ABB Lummus说,Techcorp坚持在乙烯合同、供货合同,苯乙烯合同和聚苯乙烯合同每一项中都列入这些条款。

Conformément à un avenant au contrat relatif au styrène, la société ABB Lummus a été chargée par Techcorp d'établir un rapport technique supplémentaire au sujet d'une modification à apporter à l'usine de styrène.

依照对苯乙烯合同一项修订,ABB Lummus受Techcorp聘请,编写一份有关提议对苯乙烯工厂改动补充工程报告。

Selon le contrat relatif au styrène, les redevances qu'ABB Lummus devait percevoir pour ses services d'ingénierie concernant le plan de base étaient incluses dans un droit de licence forfaitaire d'un montant de US$ 4 600 000.

根据苯乙烯合同ABB Lummus基本设计工程服务费包括在一笔总付许可证费之中,数额为4,600,000美元。

Ces dispositions montrent que les obligations incombant à ABB Lummus au titre des contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène, et à Huntsman Chemical au titre du contrat relatif au polystyrène, étaient par nature "divisibles".

这些表明,ABB Lummus在乙烯合同、苯乙烯合同和聚苯乙烯合同下义务以及Huntsman Chemical在聚苯乙烯合同下义务性质上是“可分”。

Une fois achevé, il devait comprendre des usines d'éthylène, de styrène et de polystyrène produisant divers produits pétrochimiques à utiliser pour la fabrication de matières plastiques et de fibres synthétiques à l'intention du marché intérieur et des marchés d'exportation.

打算项目完时建乙烯、苯乙烯和聚苯乙烯厂,生产各种石油化工产品,用于塑料和合纤维生产,供应国内和出口市场。

La partie de la réclamation concernant les services d'ingénierie rendus au titre du contrat relatif au styrène ne relève pas de la compétence de la Commission et ne donne pas lieu à indemnisation au titre de la résolution 687 (1991) du Conseil de sécurité.

根据安全理事会第687(1991)号决议,就苯乙烯合同下提供工程服务索赔在委员会管辖范围之外,不予赔偿。

Suivant la démarche exposée aux paragraphes 41 à 43 du Résumé au sujet de la clause des "dettes et obligations antérieures" figurant au paragraphe 16 de ladite résolution, le Comité ne peut recommander aucune indemnisation pour les services d'ingénierie rendus au titre du contrat relatif au styrène.

适用根据安全理事会第687(1991)号决议第16段“以前产生”所采取办法,如《概述》第41至43段所述,小组不能建议赔偿苯乙烯合同提供工程服务

Conformément à cette loi, les constructeurs de plus de 100 logements sont tenus de mesurer la présence de sept substances responsables du syndrome de l'habitat toxique, à savoir le formaldéhyde, les composés organiques volatils tels que le benzène, le toluène, l'éthylbenzène, le xylène, le dichlorobenzène et le styrène, et de fournir des renseignements pertinents.

根据该法,承建100套以上住房施工方应当对导致“房屋污染综合症”(SHS)七种物质进行测量并提供相关信息,这些物质包括苯、甲苯、乙苯、赛璐珞、二氯苯和苯乙烯等甲醛和挥发性有机化合物。

ABB Lummus avance en outre l'argument selon lequel ses demandes d'indemnisation au titre des contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène relèvent de la compétence de la Commission indépendamment de la date à laquelle les travaux visés par ces contrats ont été effectués, vu que leur exécution au titre des contrats pertinents était par nature "indivisible".

ABB Lummus一个进一步论点是,其在乙烯合同、苯乙烯合同和聚苯乙烯合同项下索赔均在委员会管辖范围之内,无论其在这些合同项下工作何时进行,因为其在有关合同项下工作进行性质上是“不可分”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 styrène 的法语例句

用户正在搜索


电止血法, 电制动, 电致变色的, 电致发光, 电致发光的, 电致闪光二极管, 电致伸缩的, 电致伸缩效应, 电中和, 电钟,

相似单词


styphnate, stypticite, styptique, styracées, styrax, styrène, styrène-formaldéhyde, styrien, styrol, styrolène,
styrolène

n. m.
[化]苯乙烯 法 语 助手
近义词:
hényléthylène,  vinylbenzène
联想词
polystyrène聚苯乙烯;solvant溶剂,溶媒;polymère聚合物;polyéthylène聚乙烯;résine树脂;amiante石棉;plastique塑性的,可塑的;toxique毒的,有毒的;époxy环氧树脂;PVC性数不变;

Le droit de licence prévu dans le contrat relatif au styrène devait être payé en cinq tranches.

苯乙烯合同下的许可证费应分五批支付。

Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité pour les droits de licence impayés au titre du contrat relatif au styrène.

小组建议不赔偿苯乙烯合同下的未付许可证费

Fondée en 2004, l'entreprise principalement engagée dans le toluène, xylène, styrène, d'éthylène glycol, le diéthylène glycol, alcool n-butylique, l'alcool isobutylique, et ainsi de suite.

成立于2004,主要经营甲苯、二甲苯、苯乙烯、乙二醇、二甘醇、正丁醇、丁醇等。

Les contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène contiennent chacun des dispositions détaillées précisant quand les droits de licence et les autres montants dus devenaient exigibles.

乙烯合同、苯乙烯合同和聚苯乙烯合同每项有详细的规定,说明许可证费和其他应付款应何时支付。

ABB Lummus affirme que Techcorp a insisté pour que ces clauses figurent à la fois dans les contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène et dans le contrat de fourniture.

ABB Lummus说,Techcorp坚持在乙烯合同、供货合同,苯乙烯合同和聚苯乙烯合同每一项中列入这些条款。

Conformément à un avenant au contrat relatif au styrène, la société ABB Lummus a été chargée par Techcorp d'établir un rapport technique supplémentaire au sujet d'une modification à apporter à l'usine de styrène.

依照对苯乙烯合同的一项修订,ABB Lummus受Techcorp的聘请,编写一份有关提议对苯乙烯工厂的改动的补充工程报告。

Selon le contrat relatif au styrène, les redevances qu'ABB Lummus devait percevoir pour ses services d'ingénierie concernant le plan de base étaient incluses dans un droit de licence forfaitaire d'un montant de US$ 4 600 000.

根据苯乙烯合同ABB Lummus基本设计工程服务费包括在一笔总付的许可证费之中,数额为4,600,000美元。

Ces dispositions montrent que les obligations incombant à ABB Lummus au titre des contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène, et à Huntsman Chemical au titre du contrat relatif au polystyrène, étaient par nature "divisibles".

这些规定表明,ABB Lummus在乙烯合同、苯乙烯合同和聚苯乙烯合同下的义务以及Huntsman Chemical在聚苯乙烯合同下的义务性质上是“可分的”。

Une fois achevé, il devait comprendre des usines d'éthylène, de styrène et de polystyrène produisant divers produits pétrochimiques à utiliser pour la fabrication de matières plastiques et de fibres synthétiques à l'intention du marché intérieur et des marchés d'exportation.

打算项目完成时建成乙烯、苯乙烯和聚苯乙烯厂,生产各种石油化工产品,用于塑料和合成纤维的生产,供应国内和出口市场。

La partie de la réclamation concernant les services d'ingénierie rendus au titre du contrat relatif au styrène ne relève pas de la compétence de la Commission et ne donne pas lieu à indemnisation au titre de la résolution 687 (1991) du Conseil de sécurité.

根据安全理事会第687(1991)号决议,就苯乙烯合同下提供的工程服务的索赔在委员会管辖范围之外,不予赔偿。

Suivant la démarche exposée aux paragraphes 41 à 43 du Résumé au sujet de la clause des "dettes et obligations antérieures" figurant au paragraphe 16 de ladite résolution, le Comité ne peut recommander aucune indemnisation pour les services d'ingénierie rendus au titre du contrat relatif au styrène.

适用根据安全理事会第687(1991)号决议第16段“以前产生”的规定所采取的办法,如《概述》第41至43段所述,小组不能建议赔偿苯乙烯合同提供的工程服务

Conformément à cette loi, les constructeurs de plus de 100 logements sont tenus de mesurer la présence de sept substances responsables du syndrome de l'habitat toxique, à savoir le formaldéhyde, les composés organiques volatils tels que le benzène, le toluène, l'éthylbenzène, le xylène, le dichlorobenzène et le styrène, et de fournir des renseignements pertinents.

根据该法,承建100套以上住房的施工方应当对导致“房屋污染综合症”(SHS)的七种物质进行测量并提供相关信息,这些物质包括苯、甲苯、乙苯、赛璐珞、二氯苯和苯乙烯等甲醛和挥发性有机化合物。

ABB Lummus avance en outre l'argument selon lequel ses demandes d'indemnisation au titre des contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène relèvent de la compétence de la Commission indépendamment de la date à laquelle les travaux visés par ces contrats ont été effectués, vu que leur exécution au titre des contrats pertinents était par nature "indivisible".

ABB Lummus的一个进一步的论点是,其在乙烯合同、苯乙烯合同和聚苯乙烯合同项下的索赔均在委员会的管辖范围之内,无论其在这些合同项下的工作何时进行,因为其在有关合同项下的工作的进行性质上是“不可分的”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 styrène 的法语例句

用户正在搜索


电子表, 电子表格, 电子成对能, 电子程控, 电子秤, 电子宠物, 电子导电, 电子导纳, 电子的, 电子的轨道,

相似单词


styphnate, stypticite, styptique, styracées, styrax, styrène, styrène-formaldéhyde, styrien, styrol, styrolène,
styrolène

n. m.
[化] 法 语 助手
近义词:
hényléthylène,  vinylbenzène
联想词
polystyrène烯;solvant溶剂,溶媒;polymère物;polyéthylène烯;résine树脂;amiante石棉;plastique塑性的,可塑的;toxique毒的,有毒的;époxy环氧树脂;PVC性数不变;

Le droit de licence prévu dans le contrat relatif au styrène devait être payé en cinq tranches.

下的许可证费应分五批支付。

Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité pour les droits de licence impayés au titre du contrat relatif au styrène.

小组建议不赔偿下的未付许可证费

Fondée en 2004, l'entreprise principalement engagée dans le toluène, xylène, styrène, d'éthylène glycol, le diéthylène glycol, alcool n-butylique, l'alcool isobutylique, et ainsi de suite.

公司成立于2004年,公司主要经营甲、二甲烯、二醇、二甘醇、正丁醇、丁醇等。

Les contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène contiennent chacun des dispositions détaillées précisant quand les droits de licence et les autres montants dus devenaient exigibles.

每项都载有详细的规定,说明许可证费其他应付款应何时支付。

ABB Lummus affirme que Techcorp a insisté pour que ces clauses figurent à la fois dans les contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène et dans le contrat de fourniture.

ABB Lummus说,Techcorp坚持在、供货每一项中都列入这些条款。

Conformément à un avenant au contrat relatif au styrène, la société ABB Lummus a été chargée par Techcorp d'établir un rapport technique supplémentaire au sujet d'une modification à apporter à l'usine de styrène.

依照对的一项修订,ABB Lummus受Techcorp的聘请,编写一份有关提议对烯工厂的改动的补充工程报告。

Selon le contrat relatif au styrène, les redevances qu'ABB Lummus devait percevoir pour ses services d'ingénierie concernant le plan de base étaient incluses dans un droit de licence forfaitaire d'un montant de US$ 4 600 000.

根据ABB Lummus基本设计工程服务费包括在一笔总付的许可证费之中,数额为4,600,000美元。

Ces dispositions montrent que les obligations incombant à ABB Lummus au titre des contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène, et à Huntsman Chemical au titre du contrat relatif au polystyrène, étaient par nature "divisibles".

这些规定表明,ABB Lummus在下的义务以及Huntsman Chemical在聚下的义务性质上是“可分的”。

Une fois achevé, il devait comprendre des usines d'éthylène, de styrène et de polystyrène produisant divers produits pétrochimiques à utiliser pour la fabrication de matières plastiques et de fibres synthétiques à l'intention du marché intérieur et des marchés d'exportation.

打算项目完成时建成烯、烯厂,生产各种石油化工产品,用于塑料成纤维的生产,供应国内出口市场。

La partie de la réclamation concernant les services d'ingénierie rendus au titre du contrat relatif au styrène ne relève pas de la compétence de la Commission et ne donne pas lieu à indemnisation au titre de la résolution 687 (1991) du Conseil de sécurité.

根据安全理事会第687(1991)号决议,就下提供的工程服务的索赔在委员会管辖范围之外,不予赔偿。

Suivant la démarche exposée aux paragraphes 41 à 43 du Résumé au sujet de la clause des "dettes et obligations antérieures" figurant au paragraphe 16 de ladite résolution, le Comité ne peut recommander aucune indemnisation pour les services d'ingénierie rendus au titre du contrat relatif au styrène.

适用根据安全理事会第687(1991)号决议第16段“以前产生”的规定所采取的办法,如《概述》第41至43段所述,小组不能建议赔偿提供的工程服务

Conformément à cette loi, les constructeurs de plus de 100 logements sont tenus de mesurer la présence de sept substances responsables du syndrome de l'habitat toxique, à savoir le formaldéhyde, les composés organiques volatils tels que le benzène, le toluène, l'éthylbenzène, le xylène, le dichlorobenzène et le styrène, et de fournir des renseignements pertinents.

根据该法,承建100套以上住房的施工方应当对导致“房屋污染综症”(SHS)的七种物质进行测量并提供相关信息,这些物质包括、甲、赛璐珞、二氯烯等甲醛挥发性有机化物。

ABB Lummus avance en outre l'argument selon lequel ses demandes d'indemnisation au titre des contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène relèvent de la compétence de la Commission indépendamment de la date à laquelle les travaux visés par ces contrats ont été effectués, vu que leur exécution au titre des contrats pertinents était par nature "indivisible".

ABB Lummus的一个进一步的论点是,其在项下的索赔均在委员会的管辖范围之内,无论其在这些项下的工作何时进行,因为其在有关项下的工作的进行性质上是“不可分的”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 styrène 的法语例句

用户正在搜索


电子管, 电子管电压表, 电子管放大器, 电子管工人, 电子管整流器, 电子光度计, 电子光学, 电子号, 电子轰击, 电子轰击炉,

相似单词


styphnate, stypticite, styptique, styracées, styrax, styrène, styrène-formaldéhyde, styrien, styrol, styrolène,
styrolène

n. m.
[化] 法 语 助手
近义词:
hényléthylène,  vinylbenzène
联想词
polystyrène;solvant溶剂,溶媒;polymère合物;polyéthylène;résine树脂;amiante石棉;plastique塑性的,可塑的;toxique毒的,有毒的;époxy环氧树脂;PVC性数不变;

Le droit de licence prévu dans le contrat relatif au styrène devait être payé en cinq tranches.

合同下的许可证费应分五批支付。

Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité pour les droits de licence impayés au titre du contrat relatif au styrène.

小组建议不赔偿合同下的未付许可证费

Fondée en 2004, l'entreprise principalement engagée dans le toluène, xylène, styrène, d'éthylène glycol, le diéthylène glycol, alcool n-butylique, l'alcool isobutylique, et ainsi de suite.

公司成立于2004年,公司主要经营甲、二甲二醇、二甘醇、正丁醇、丁醇等。

Les contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène contiennent chacun des dispositions détaillées précisant quand les droits de licence et les autres montants dus devenaient exigibles.

合同、合同合同每项都载有详细的规定,说明许可证费其他应付款应何时支付。

ABB Lummus affirme que Techcorp a insisté pour que ces clauses figurent à la fois dans les contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène et dans le contrat de fourniture.

ABB Lummus说,Techcorp坚持在合同、供货合同,合同合同每一项中都列入这些条款。

Conformément à un avenant au contrat relatif au styrène, la société ABB Lummus a été chargée par Techcorp d'établir un rapport technique supplémentaire au sujet d'une modification à apporter à l'usine de styrène.

依照对合同的一项修订,ABB Lummus受Techcorp的聘请,编写一份有关提议对工厂的改动的补充工程报告。

Selon le contrat relatif au styrène, les redevances qu'ABB Lummus devait percevoir pour ses services d'ingénierie concernant le plan de base étaient incluses dans un droit de licence forfaitaire d'un montant de US$ 4 600 000.

根据合同ABB Lummus基本设计工程服务费包括在一笔总付的许可证费之中,数额为4,600,000美元。

Ces dispositions montrent que les obligations incombant à ABB Lummus au titre des contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène, et à Huntsman Chemical au titre du contrat relatif au polystyrène, étaient par nature "divisibles".

这些规定表明,ABB Lummus在合同、合同合同下的义务以及Huntsman Chemical在合同下的义务性质上是“可分的”。

Une fois achevé, il devait comprendre des usines d'éthylène, de styrène et de polystyrène produisant divers produits pétrochimiques à utiliser pour la fabrication de matières plastiques et de fibres synthétiques à l'intention du marché intérieur et des marchés d'exportation.

打算项目完成时建成厂,生产各种石油化工产品,用于塑料合成纤维的生产,供应国内出口市场。

La partie de la réclamation concernant les services d'ingénierie rendus au titre du contrat relatif au styrène ne relève pas de la compétence de la Commission et ne donne pas lieu à indemnisation au titre de la résolution 687 (1991) du Conseil de sécurité.

根据安全理事会第687(1991)号决议,就合同下提供的工程服务的索赔在委员会管辖范围之外,不予赔偿。

Suivant la démarche exposée aux paragraphes 41 à 43 du Résumé au sujet de la clause des "dettes et obligations antérieures" figurant au paragraphe 16 de ladite résolution, le Comité ne peut recommander aucune indemnisation pour les services d'ingénierie rendus au titre du contrat relatif au styrène.

适用根据安全理事会第687(1991)号决议第16段“以前产生”的规定所采取的办法,如《概述》第41至43段所述,小组不能建议赔偿合同提供的工程服务

Conformément à cette loi, les constructeurs de plus de 100 logements sont tenus de mesurer la présence de sept substances responsables du syndrome de l'habitat toxique, à savoir le formaldéhyde, les composés organiques volatils tels que le benzène, le toluène, l'éthylbenzène, le xylène, le dichlorobenzène et le styrène, et de fournir des renseignements pertinents.

根据该法,承建100套以上住房的施工方应当对导致“房屋污染综合症”(SHS)的七种物质进行测量并提供相关信息,这些物质包括、甲、赛璐珞、二氯等甲醛挥发性有机化合物。

ABB Lummus avance en outre l'argument selon lequel ses demandes d'indemnisation au titre des contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène relèvent de la compétence de la Commission indépendamment de la date à laquelle les travaux visés par ces contrats ont été effectués, vu que leur exécution au titre des contrats pertinents était par nature "indivisible".

ABB Lummus的一个进一步的论点是,其在合同、合同合同项下的索赔均在委员会的管辖范围之内,无论其在这些合同项下的工作何时进行,因为其在有关合同项下的工作的进行性质上是“不可分的”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 styrène 的法语例句

用户正在搜索


电子加速器, 电子价, 电子监控, 电子节拍器, 电子聚集, 电子空穴, 电子垃圾, 电子量规, 电子疗法, 电子领域,

相似单词


styphnate, stypticite, styptique, styracées, styrax, styrène, styrène-formaldéhyde, styrien, styrol, styrolène,
styrolène

n. m.
[化] 法 语 助手
近义词:
hényléthylène,  vinylbenzène
联想词
polystyrène;solvant溶剂,溶媒;polymère聚合物;polyéthylène;résine树脂;amiante石棉;plastique塑性的,可塑的;toxique毒的,有毒的;époxy环氧树脂;PVC性数不变;

Le droit de licence prévu dans le contrat relatif au styrène devait être payé en cinq tranches.

合同下的许可证费应分五批支付。

Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité pour les droits de licence impayés au titre du contrat relatif au styrène.

小组建议不赔偿合同下的未付许可证费

Fondée en 2004, l'entreprise principalement engagée dans le toluène, xylène, styrène, d'éthylène glycol, le diéthylène glycol, alcool n-butylique, l'alcool isobutylique, et ainsi de suite.

公司成立于2004年,公司主要经营甲、二甲二醇、二甘醇、正丁醇、丁醇等。

Les contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène contiennent chacun des dispositions détaillées précisant quand les droits de licence et les autres montants dus devenaient exigibles.

合同、合同和聚合同每项都载有详细的规定,说明许可证费和其他应付款应何时支付。

ABB Lummus affirme que Techcorp a insisté pour que ces clauses figurent à la fois dans les contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène et dans le contrat de fourniture.

ABB Lummus说,Techcorp坚持在合同、供货合同,合同和聚合同每一项中都列入这些条款。

Conformément à un avenant au contrat relatif au styrène, la société ABB Lummus a été chargée par Techcorp d'établir un rapport technique supplémentaire au sujet d'une modification à apporter à l'usine de styrène.

依照对合同的一项修订,ABB Lummus受Techcorp的聘请,编写一份有关提议对工厂的改动的补充工程报告。

Selon le contrat relatif au styrène, les redevances qu'ABB Lummus devait percevoir pour ses services d'ingénierie concernant le plan de base étaient incluses dans un droit de licence forfaitaire d'un montant de US$ 4 600 000.

根据合同ABB Lummus基本设计工程服务费包括在一笔总付的许可证费之中,数额为4,600,000美元。

Ces dispositions montrent que les obligations incombant à ABB Lummus au titre des contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène, et à Huntsman Chemical au titre du contrat relatif au polystyrène, étaient par nature "divisibles".

这些规定表明,ABB Lummus在合同、合同和聚合同下的义务以及Huntsman Chemical在聚合同下的义务性质上是“可分的”。

Une fois achevé, il devait comprendre des usines d'éthylène, de styrène et de polystyrène produisant divers produits pétrochimiques à utiliser pour la fabrication de matières plastiques et de fibres synthétiques à l'intention du marché intérieur et des marchés d'exportation.

打算项目完成时建成和聚厂,生产各种石油化工产品,用于塑料和合成纤维的生产,供应国内和出口市场。

La partie de la réclamation concernant les services d'ingénierie rendus au titre du contrat relatif au styrène ne relève pas de la compétence de la Commission et ne donne pas lieu à indemnisation au titre de la résolution 687 (1991) du Conseil de sécurité.

根据安全理事会第687(1991)号决议,就合同下提供的工程服务的索赔在委员会管辖范围之外,不予赔偿。

Suivant la démarche exposée aux paragraphes 41 à 43 du Résumé au sujet de la clause des "dettes et obligations antérieures" figurant au paragraphe 16 de ladite résolution, le Comité ne peut recommander aucune indemnisation pour les services d'ingénierie rendus au titre du contrat relatif au styrène.

适用根据安全理事会第687(1991)号决议第16段“以前产生”的规定所采取的办法,如《概述》第41至43段所述,小组不能建议赔偿合同提供的工程服务

Conformément à cette loi, les constructeurs de plus de 100 logements sont tenus de mesurer la présence de sept substances responsables du syndrome de l'habitat toxique, à savoir le formaldéhyde, les composés organiques volatils tels que le benzène, le toluène, l'éthylbenzène, le xylène, le dichlorobenzène et le styrène, et de fournir des renseignements pertinents.

根据该法,承建100套以上住房的施工方应当对导致“房屋污染综合症”(SHS)的七种物质进行测量并提供相关信息,这些物质包括、甲、赛璐珞、二氯等甲醛和挥发性有机化合物。

ABB Lummus avance en outre l'argument selon lequel ses demandes d'indemnisation au titre des contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène relèvent de la compétence de la Commission indépendamment de la date à laquelle les travaux visés par ces contrats ont été effectués, vu que leur exécution au titre des contrats pertinents était par nature "indivisible".

ABB Lummus的一个进一步的论点是,其在合同、合同和聚合同项下的索赔均在委员会的管辖范围之内,无论其在这些合同项下的工作何时进行,因为其在有关合同项下的工作的进行性质上是“不可分的”。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 styrène 的法语例句

用户正在搜索


电子枪, 电子琴, 电子驱蚊器, 电子认证, 电子扫描显微镜, 电子商务, 电子设备可靠性谘询组, 电子摄谱仪, 电子施主原子, 电子收集脉冲电离室,

相似单词


styphnate, stypticite, styptique, styracées, styrax, styrène, styrène-formaldéhyde, styrien, styrol, styrolène,

用户正在搜索


, , , , 刁恶, 刁妇, 刁悍, 刁滑, 刁滑之徒, 刁蛮,

相似单词


styphnate, stypticite, styptique, styracées, styrax, styrène, styrène-formaldéhyde, styrien, styrol, styrolène,

用户正在搜索


吊带长裙, 吊灯, 吊灯花属, 吊顶, 吊顶龙骨, 吊斗, 吊儿郎当, 吊儿郎当的(人), 吊儿郎当的人, 吊放有杆锚滑车组,

相似单词


styphnate, stypticite, styptique, styracées, styrax, styrène, styrène-formaldéhyde, styrien, styrol, styrolène,
styrolène

n. m.
[化]苯乙烯 法 语 助手
近义词:
hényléthylène,  vinylbenzène
联想词
polystyrène聚苯乙烯;solvant溶剂,溶媒;polymère聚合物;polyéthylène聚乙烯;résine树脂;amiante石棉;plastique塑性的,可塑的;toxique毒的,有毒的;époxy环氧树脂;PVC性数不变;

Le droit de licence prévu dans le contrat relatif au styrène devait être payé en cinq tranches.

苯乙烯合同下的许可应分五批支付。

Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité pour les droits de licence impayés au titre du contrat relatif au styrène.

小组建议不赔偿苯乙烯合同下的未付许可

Fondée en 2004, l'entreprise principalement engagée dans le toluène, xylène, styrène, d'éthylène glycol, le diéthylène glycol, alcool n-butylique, l'alcool isobutylique, et ainsi de suite.

司成立于2004年,司主要经营甲苯、二甲苯、苯乙烯、乙二醇、二甘醇、正丁醇、丁醇等。

Les contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène contiennent chacun des dispositions détaillées précisant quand les droits de licence et les autres montants dus devenaient exigibles.

乙烯合同、苯乙烯合同和聚苯乙烯合同每项都载有详细的规许可和其他应付款应何时支付。

ABB Lummus affirme que Techcorp a insisté pour que ces clauses figurent à la fois dans les contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène et dans le contrat de fourniture.

ABB Lummus,Techcorp坚持在乙烯合同、供货合同,苯乙烯合同和聚苯乙烯合同每一项中都列入这些条款。

Conformément à un avenant au contrat relatif au styrène, la société ABB Lummus a été chargée par Techcorp d'établir un rapport technique supplémentaire au sujet d'une modification à apporter à l'usine de styrène.

依照对苯乙烯合同的一项修订,ABB Lummus受Techcorp的聘请,编写一份有关提议对苯乙烯工厂的改动的补充工程报告。

Selon le contrat relatif au styrène, les redevances qu'ABB Lummus devait percevoir pour ses services d'ingénierie concernant le plan de base étaient incluses dans un droit de licence forfaitaire d'un montant de US$ 4 600 000.

根据苯乙烯合同ABB Lummus基本设计工程服务包括在一笔总付的许可之中,数额为4,600,000美元。

Ces dispositions montrent que les obligations incombant à ABB Lummus au titre des contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène, et à Huntsman Chemical au titre du contrat relatif au polystyrène, étaient par nature "divisibles".

这些规,ABB Lummus在乙烯合同、苯乙烯合同和聚苯乙烯合同下的义务以及Huntsman Chemical在聚苯乙烯合同下的义务性质上是“可分的”。

Une fois achevé, il devait comprendre des usines d'éthylène, de styrène et de polystyrène produisant divers produits pétrochimiques à utiliser pour la fabrication de matières plastiques et de fibres synthétiques à l'intention du marché intérieur et des marchés d'exportation.

打算项目完成时建成乙烯、苯乙烯和聚苯乙烯厂,生产各种石油化工产品,用于塑料和合成纤维的生产,供应国内和出口市场。

La partie de la réclamation concernant les services d'ingénierie rendus au titre du contrat relatif au styrène ne relève pas de la compétence de la Commission et ne donne pas lieu à indemnisation au titre de la résolution 687 (1991) du Conseil de sécurité.

根据安全理事会第687(1991)号决议,就苯乙烯合同下提供的工程服务的索赔在委员会管辖范围之外,不予赔偿。

Suivant la démarche exposée aux paragraphes 41 à 43 du Résumé au sujet de la clause des "dettes et obligations antérieures" figurant au paragraphe 16 de ladite résolution, le Comité ne peut recommander aucune indemnisation pour les services d'ingénierie rendus au titre du contrat relatif au styrène.

适用根据安全理事会第687(1991)号决议第16段“以前产生”的规所采取的办法,如《概述》第41至43段所述,小组不能建议赔偿苯乙烯合同提供的工程服务

Conformément à cette loi, les constructeurs de plus de 100 logements sont tenus de mesurer la présence de sept substances responsables du syndrome de l'habitat toxique, à savoir le formaldéhyde, les composés organiques volatils tels que le benzène, le toluène, l'éthylbenzène, le xylène, le dichlorobenzène et le styrène, et de fournir des renseignements pertinents.

根据该法,承建100套以上住房的施工方应当对导致“房屋污染综合症”(SHS)的七种物质进行测量并提供相关信息,这些物质包括苯、甲苯、乙苯、赛璐珞、二氯苯和苯乙烯等甲醛和挥发性有机化合物。

ABB Lummus avance en outre l'argument selon lequel ses demandes d'indemnisation au titre des contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène relèvent de la compétence de la Commission indépendamment de la date à laquelle les travaux visés par ces contrats ont été effectués, vu que leur exécution au titre des contrats pertinents était par nature "indivisible".

ABB Lummus的一个进一步的论点是,其在乙烯合同、苯乙烯合同和聚苯乙烯合同项下的索赔均在委员会的管辖范围之内,无论其在这些合同项下的工作何时进行,因为其在有关合同项下的工作的进行性质上是“不可分的”。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 styrène 的法语例句

用户正在搜索


吊钩下交货, 吊古, 吊挂, 吊挂罗经, 吊管, 吊环, 吊环螺钉, 吊货钩, 吊货滑轮, 吊货索,

相似单词


styphnate, stypticite, styptique, styracées, styrax, styrène, styrène-formaldéhyde, styrien, styrol, styrolène,
styrolène

n. m.
[化] 法 语 助手
近义词:
hényléthylène,  vinylbenzène
联想词
polystyrène;solvant溶剂,溶媒;polymère聚合物;polyéthylène;résine树脂;amiante石棉;plastique塑性,可塑;toxique,有毒;époxy环氧树脂;PVC性数不变;

Le droit de licence prévu dans le contrat relatif au styrène devait être payé en cinq tranches.

合同可证费应分五批支付。

Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité pour les droits de licence impayés au titre du contrat relatif au styrène.

小组建议不赔偿合同未付可证费

Fondée en 2004, l'entreprise principalement engagée dans le toluène, xylène, styrène, d'éthylène glycol, le diéthylène glycol, alcool n-butylique, l'alcool isobutylique, et ainsi de suite.

公司成立于2004年,公司主要经营甲、二甲二醇、二甘醇、正丁醇、丁醇等。

Les contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène contiennent chacun des dispositions détaillées précisant quand les droits de licence et les autres montants dus devenaient exigibles.

合同、合同和聚合同每项都载有详细规定,说明可证费和其他应付款应何时支付。

ABB Lummus affirme que Techcorp a insisté pour que ces clauses figurent à la fois dans les contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène et dans le contrat de fourniture.

ABB Lummus说,Techcorp坚持在合同、供货合同,合同和聚合同每一项中都列入这些条款。

Conformément à un avenant au contrat relatif au styrène, la société ABB Lummus a été chargée par Techcorp d'établir un rapport technique supplémentaire au sujet d'une modification à apporter à l'usine de styrène.

依照对合同一项修订,ABB Lummus受Techcorp聘请,编写一份有关提议对工厂改动补充工程报告。

Selon le contrat relatif au styrène, les redevances qu'ABB Lummus devait percevoir pour ses services d'ingénierie concernant le plan de base étaient incluses dans un droit de licence forfaitaire d'un montant de US$ 4 600 000.

根据合同ABB Lummus基本设计工程服务费包括在一笔总付可证费之中,数额为4,600,000美元。

Ces dispositions montrent que les obligations incombant à ABB Lummus au titre des contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène, et à Huntsman Chemical au titre du contrat relatif au polystyrène, étaient par nature "divisibles".

这些规定表明,ABB Lummus在合同、合同和聚合同义务以及Huntsman Chemical在聚合同义务性质上是“可分”。

Une fois achevé, il devait comprendre des usines d'éthylène, de styrène et de polystyrène produisant divers produits pétrochimiques à utiliser pour la fabrication de matières plastiques et de fibres synthétiques à l'intention du marché intérieur et des marchés d'exportation.

打算项目完成时建成和聚厂,生产各种石油化工产品,用于塑料和合成纤维生产,供应国内和出口市场。

La partie de la réclamation concernant les services d'ingénierie rendus au titre du contrat relatif au styrène ne relève pas de la compétence de la Commission et ne donne pas lieu à indemnisation au titre de la résolution 687 (1991) du Conseil de sécurité.

根据安全理事会第687(1991)号决议,就合同提供工程服务索赔在委员会管辖范围之外,不予赔偿。

Suivant la démarche exposée aux paragraphes 41 à 43 du Résumé au sujet de la clause des "dettes et obligations antérieures" figurant au paragraphe 16 de ladite résolution, le Comité ne peut recommander aucune indemnisation pour les services d'ingénierie rendus au titre du contrat relatif au styrène.

适用根据安全理事会第687(1991)号决议第16段“以前产生”规定所采取办法,如《概述》第41至43段所述,小组不能建议赔偿合同提供工程服务

Conformément à cette loi, les constructeurs de plus de 100 logements sont tenus de mesurer la présence de sept substances responsables du syndrome de l'habitat toxique, à savoir le formaldéhyde, les composés organiques volatils tels que le benzène, le toluène, l'éthylbenzène, le xylène, le dichlorobenzène et le styrène, et de fournir des renseignements pertinents.

根据该法,承建100套以上住房施工方应当对导致“房屋污染综合症”(SHS)七种物质进行测量并提供相关信息,这些物质包括、甲、赛璐珞、二氯等甲醛和挥发性有机化合物。

ABB Lummus avance en outre l'argument selon lequel ses demandes d'indemnisation au titre des contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène relèvent de la compétence de la Commission indépendamment de la date à laquelle les travaux visés par ces contrats ont été effectués, vu que leur exécution au titre des contrats pertinents était par nature "indivisible".

ABB Lummus一个进一步论点是,其在合同、合同和聚合同项索赔均在委员会管辖范围之内,无论其在这些合同项工作何时进行,因为其在有关合同项工作进行性质上是“不可分”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 styrène 的法语例句

用户正在搜索


吊楼, 吊炉, 吊马镫的皮带, 吊毛, 吊锚, 吊锚复滑车, 吊锚滑车, 吊锚滑车索, 吊锚滑轮, 吊门,

相似单词


styphnate, stypticite, styptique, styracées, styrax, styrène, styrène-formaldéhyde, styrien, styrol, styrolène,
styrolène

n. m.
[化]苯乙烯 法 语 助手
近义词:
hényléthylène,  vinylbenzène
联想词
polystyrène聚苯乙烯;solvant溶剂,溶媒;polymère聚合物;polyéthylène聚乙烯;résine树脂;amiante石棉;plastique塑性的,可塑的;toxique毒的,有毒的;époxy环氧树脂;PVC性数不变;

Le droit de licence prévu dans le contrat relatif au styrène devait être payé en cinq tranches.

苯乙烯合同下的许可证费应分五批支付。

Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité pour les droits de licence impayés au titre du contrat relatif au styrène.

小组建议不赔偿苯乙烯合同下的未付许可证费

Fondée en 2004, l'entreprise principalement engagée dans le toluène, xylène, styrène, d'éthylène glycol, le diéthylène glycol, alcool n-butylique, l'alcool isobutylique, et ainsi de suite.

公司成立于2004年,公司主要经营甲苯、二甲苯、苯乙烯、乙二醇、二甘醇、正丁醇、丁醇等。

Les contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène contiennent chacun des dispositions détaillées précisant quand les droits de licence et les autres montants dus devenaient exigibles.

乙烯合同、苯乙烯合同和聚苯乙烯合同每项都载有详细的规定,说明许可证费和其他应付款应何时支付。

ABB Lummus affirme que Techcorp a insisté pour que ces clauses figurent à la fois dans les contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène et dans le contrat de fourniture.

ABB Lummus说,Techcorp坚持在乙烯合同、供货合同,苯乙烯合同和聚苯乙烯合同每一项中都列入这些条款。

Conformément à un avenant au contrat relatif au styrène, la société ABB Lummus a été chargée par Techcorp d'établir un rapport technique supplémentaire au sujet d'une modification à apporter à l'usine de styrène.

依照对苯乙烯合同的一项修订,ABB Lummus受Techcorp的聘请,编写一份有关提议对苯乙烯工厂的改动的补充工报告。

Selon le contrat relatif au styrène, les redevances qu'ABB Lummus devait percevoir pour ses services d'ingénierie concernant le plan de base étaient incluses dans un droit de licence forfaitaire d'un montant de US$ 4 600 000.

根据苯乙烯合同ABB Lummus基本设计工费包括在一笔总付的许可证费之中,数额为4,600,000美元。

Ces dispositions montrent que les obligations incombant à ABB Lummus au titre des contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène, et à Huntsman Chemical au titre du contrat relatif au polystyrène, étaient par nature "divisibles".

这些规定表明,ABB Lummus在乙烯合同、苯乙烯合同和聚苯乙烯合同下的义以及Huntsman Chemical在聚苯乙烯合同下的义性质上是“可分的”。

Une fois achevé, il devait comprendre des usines d'éthylène, de styrène et de polystyrène produisant divers produits pétrochimiques à utiliser pour la fabrication de matières plastiques et de fibres synthétiques à l'intention du marché intérieur et des marchés d'exportation.

打算项目完成时建成乙烯、苯乙烯和聚苯乙烯厂,生产各种石油化工产品,用于塑料和合成纤维的生产,供应国内和出口市场。

La partie de la réclamation concernant les services d'ingénierie rendus au titre du contrat relatif au styrène ne relève pas de la compétence de la Commission et ne donne pas lieu à indemnisation au titre de la résolution 687 (1991) du Conseil de sécurité.

根据安全理事会第687(1991)号决议,就苯乙烯合同下提供的工的索赔在委员会管辖范围之外,不予赔偿。

Suivant la démarche exposée aux paragraphes 41 à 43 du Résumé au sujet de la clause des "dettes et obligations antérieures" figurant au paragraphe 16 de ladite résolution, le Comité ne peut recommander aucune indemnisation pour les services d'ingénierie rendus au titre du contrat relatif au styrène.

适用根据安全理事会第687(1991)号决议第16段“以前产生”的规定所采取的办法,如《概述》第41至43段所述,小组不能建议赔偿苯乙烯合同提供的工

Conformément à cette loi, les constructeurs de plus de 100 logements sont tenus de mesurer la présence de sept substances responsables du syndrome de l'habitat toxique, à savoir le formaldéhyde, les composés organiques volatils tels que le benzène, le toluène, l'éthylbenzène, le xylène, le dichlorobenzène et le styrène, et de fournir des renseignements pertinents.

根据该法,承建100套以上住房的施工方应当对导致“房屋污染综合症”(SHS)的七种物质进行测量并提供相关信息,这些物质包括苯、甲苯、乙苯、赛璐珞、二氯苯和苯乙烯等甲醛和挥发性有机化合物。

ABB Lummus avance en outre l'argument selon lequel ses demandes d'indemnisation au titre des contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène relèvent de la compétence de la Commission indépendamment de la date à laquelle les travaux visés par ces contrats ont été effectués, vu que leur exécution au titre des contrats pertinents était par nature "indivisible".

ABB Lummus的一个进一步的论点是,其在乙烯合同、苯乙烯合同和聚苯乙烯合同项下的索赔均在委员会的管辖范围之内,无论其在这些合同项下的工作何时进行,因为其在有关合同项下的工作的进行性质上是“不可分的”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 styrène 的法语例句

用户正在搜索


吊球, 吊伞绳, 吊嗓子, 吊丧, 吊砂, 吊扇, 吊升窗插销, 吊绳, 吊式电风扇, 吊水,

相似单词


styphnate, stypticite, styptique, styracées, styrax, styrène, styrène-formaldéhyde, styrien, styrol, styrolène,
styrolène

n. m.
[化]乙烯 法 语 助手
近义词:
hényléthylène,  vinylbenzène
联想词
polystyrène乙烯;solvant溶剂,溶媒;polymère聚合物;polyéthylène聚乙烯;résine树脂;amiante石棉;plastique塑性的,可塑的;toxique毒的,有毒的;époxy环氧树脂;PVC性数不变;

Le droit de licence prévu dans le contrat relatif au styrène devait être payé en cinq tranches.

乙烯合同下的许可证费应分五批支付。

Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité pour les droits de licence impayés au titre du contrat relatif au styrène.

小组建议不赔偿乙烯合同下的未付许可证费

Fondée en 2004, l'entreprise principalement engagée dans le toluène, xylène, styrène, d'éthylène glycol, le diéthylène glycol, alcool n-butylique, l'alcool isobutylique, et ainsi de suite.

公司成立于2004年,公司主要经营甲、二甲乙烯、乙二醇、二甘醇、正丁醇、丁醇等。

Les contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène contiennent chacun des dispositions détaillées précisant quand les droits de licence et les autres montants dus devenaient exigibles.

乙烯合同、乙烯合同和聚乙烯合同每项都载有详细的规定,说明许可证费和其他应付款应何时支付。

ABB Lummus affirme que Techcorp a insisté pour que ces clauses figurent à la fois dans les contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène et dans le contrat de fourniture.

ABB Lummus说,Techcorp坚持在乙烯合同、供货合同,乙烯合同和聚乙烯合同每一项中都列入这些条款。

Conformément à un avenant au contrat relatif au styrène, la société ABB Lummus a été chargée par Techcorp d'établir un rapport technique supplémentaire au sujet d'une modification à apporter à l'usine de styrène.

依照对乙烯合同的一项修订,ABB Lummus受Techcorp的聘请,编写一份有关提议对乙烯工厂的改动的补充工程报告。

Selon le contrat relatif au styrène, les redevances qu'ABB Lummus devait percevoir pour ses services d'ingénierie concernant le plan de base étaient incluses dans un droit de licence forfaitaire d'un montant de US$ 4 600 000.

乙烯合同ABB Lummus基本设计工程服务费包括在一笔总付的许可证费之中,数额为4,600,000美元。

Ces dispositions montrent que les obligations incombant à ABB Lummus au titre des contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène, et à Huntsman Chemical au titre du contrat relatif au polystyrène, étaient par nature "divisibles".

这些规定表明,ABB Lummus在乙烯合同、乙烯合同和聚乙烯合同下的义务以及Huntsman Chemical在聚乙烯合同下的义务性质上是“可分的”。

Une fois achevé, il devait comprendre des usines d'éthylène, de styrène et de polystyrène produisant divers produits pétrochimiques à utiliser pour la fabrication de matières plastiques et de fibres synthétiques à l'intention du marché intérieur et des marchés d'exportation.

打算项目完成时建成乙烯、乙烯和聚乙烯厂,生产各种石油化工产品,用于塑料和合成纤维的生产,供应国内和出口市场。

La partie de la réclamation concernant les services d'ingénierie rendus au titre du contrat relatif au styrène ne relève pas de la compétence de la Commission et ne donne pas lieu à indemnisation au titre de la résolution 687 (1991) du Conseil de sécurité.

安全理事会第687(1991)号决议,就乙烯合同下提供的工程服务的索赔在委员会管辖范围之外,不予赔偿。

Suivant la démarche exposée aux paragraphes 41 à 43 du Résumé au sujet de la clause des "dettes et obligations antérieures" figurant au paragraphe 16 de ladite résolution, le Comité ne peut recommander aucune indemnisation pour les services d'ingénierie rendus au titre du contrat relatif au styrène.

适用安全理事会第687(1991)号决议第16段“以前产生”的规定所采取的办法,如《概述》第41至43段所述,小组不能建议赔偿乙烯合同提供的工程服务

Conformément à cette loi, les constructeurs de plus de 100 logements sont tenus de mesurer la présence de sept substances responsables du syndrome de l'habitat toxique, à savoir le formaldéhyde, les composés organiques volatils tels que le benzène, le toluène, l'éthylbenzène, le xylène, le dichlorobenzène et le styrène, et de fournir des renseignements pertinents.

该法,承建100套以上住房的施工方应当对导致“房屋污染综合症”(SHS)的七种物质进行测量并提供相关信息,这些物质包括、甲、乙、赛璐珞、二氯乙烯等甲醛和挥发性有机化合物。

ABB Lummus avance en outre l'argument selon lequel ses demandes d'indemnisation au titre des contrats relatifs à l'éthylène, au styrène et au polystyrène relèvent de la compétence de la Commission indépendamment de la date à laquelle les travaux visés par ces contrats ont été effectués, vu que leur exécution au titre des contrats pertinents était par nature "indivisible".

ABB Lummus的一个进一步的论点是,其在乙烯合同、乙烯合同和聚乙烯合同项下的索赔均在委员会的管辖范围之内,无论其在这些合同项下的工作何时进行,因为其在有关合同项下的工作的进行性质上是“不可分的”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 styrène 的法语例句

用户正在搜索


吊桶, 吊桶钩, 吊拖车, 吊袜带, 吊胃口, 吊慰, 吊文, 吊下巴, 吊线, 吊箱架,

相似单词


styphnate, stypticite, styptique, styracées, styrax, styrène, styrène-formaldéhyde, styrien, styrol, styrolène,